Точка невозвращения
Шрифт:
– У нас есть и тот, и другой имитатор. И птенцов неоперенных полон трюм: выбирай - не хочу! Возьмем кого-нибудь из них - и засунем в имитатор. Пусть скажет, с каким из них легче разобраться!
– тут его взгляд упал на Алекса.
– Эй, парень! Поможешь двум взрослым дядям в их споре?
– Почему бы и не помочь. Только потом с вас такой же накрытый стол.
– Не волнуйся, в лучшем виде! В общем, так! Как придем, я рассказываю, где чего находится, ты переодеваешься, и затем закидываем тебя в имитатор. Сначала в старую, а затем и в новую систему. О! Можно еще и кого из твоих товарищей. Только наоборот. Его
– спросил пилот у остальных.
– Я!
– сказали хором все трое, включая Женю.
– Ну, раз все хотят - пожалуйста. Имитаторов на всех хватит.
– Пошли?
– спросил Алекс и пошел по направлению к двери покорять имитаторы.
Когда большая часть пути осталась позади, им встретился глава ИО на борту - майор Зорин.
– Куда это вы направляетесь с гражданскими лицами?
– спросил он, глядя на пилотов ничего хорошего не обещающим взглядом.
– Ну, мы, в общем... ну...
– начал один из пилотов, но тут его перебил Алекс.
– Они нас попросили помочь определить - какую систему управления истребителем легче освоить - старую или новую.
– И вы согласились?
– спросил майор.
– Ну, лететь нам долго. А так - будет чем заняться...
– Хорошо, но я тоже хочу на это посмотреть. Или кто-то против этого?
– Что вы! Будете независимым наблюдателем, - сказал Алекс.
– Можно еще ученых пригласить, если такие есть, оформить все как эксперимент...
– Их ждать долго, - сказал кто-то из пилотов.
– Ничего, подождем, - сказал майор и достал коммуникатор.
– Слава, если не занят - зайди в ангар с имитаторами, тут сейчас шоу будет. И пригласи парочку головастиков с ними связанных.
Пока ребята переодевались, в ангар вошел капитан судна в сопровождении двух человек.
– Что туту тебя за шоу?
– Да вот, четырех человек в имитаторы. По двое - в старую и новую системы. Потом местами поменяем. На каких быстрее летать начнут.
– Что за четверо?
– Из неоперившихся пассажиров. Это я так понимаю - ученые?
– Да, один специалист по старым истребителям, второй - по новым системам. Оба на Астарт как инструкторы летят.
– Вот и пусть расскажут ребятам, где что - всем в одинаковом количестве.
– Когда начинаем?
– спросил один из ученых.
– Задержка за техниками - пока искали женский комбинезон необходимого размера.
Капитан глянул на Зорина.
– В числе четверых - девушка. Но фактически она просто за компанию. Баталов Алекс и кто-то из другой группы - основные участники эксперимента. Им и расскажете. А они пусть объясняют все ведомым, которыми и являются девушка и еще кто - кому выпадет.
Когда Алекс и Данил выслушали инструктаж, они под наблюдением ученых рассказали обо всем, что узнали своим напарникам, и после этого все четверо разошлись по имитаторам.
Осмотрев консоль управления, Баталов нашел несколько непонятных символов. Пробежавшись по данным в информационной панели (отсутствующие в реальных истребителях), он смог выяснить, что те символы, а точнее - переключатели под ними, отвечают за переключение видов вооружения, количества выпускаемых одновременно зарядов и еще за пару интересных функций, которые можно использовать во время боя.
Связавшись с девушкой, Баталов повторно объяснил ей, где и что расположено,
Алекс потянул за рычаги управления, и сымитированный программой истребитель начал совершать те или иные маневры. Изучив реакцию машины на свои действия, Баталов вновь связался с Женей, объясняя ей принципы управления положением истребителя.
А затем началась имитация самого полета. Вот теперь управлять истребителем стало на порядок труднее. При совершении тех или иных маневров рассчитывались перегрузки, нанесенный истребителю ущерб и много чего другого. Спустя полчаса, Алекс уже мог похвастаться полетом в пределах установленных нормативов.
– Альфа-первый, - вдруг раздался в кабине голос.
– Говорит капитан судна.
– Слушаю вас, капитан, - сказал Алекс.
– Не хочешь ли попробовать какое-нибудь настоящее упражнение на выполнение поставленных боевых задач?
– Можно попробовать, но положительный результат не гарантирую.
– Никто и не говорит - обязательно выполнить. Но... постарайся. Да, не забудь перевести истребитель в боевой режим, иначе ни одного выстрела не сможешь сделать.
– Попытаюсь, - вздохнул Алекс, понимая, что фактически еще не готов.
– Отлично, сейчас техники загрузят задание. Выслушай условие и приступай к выполнению, - сказал капитан и на мониторе перед Алексом зажегся значок ожидания.
Закрыв глаза, Баталов сконцентрировался на предстоящем бое и в очередной раз стал прогонять в памяти механизм управления истребителем, но почти сразу раздался сигнал о завершении загрузки программы. Посмотрев на монитор бортового компьютера, Алекс увидел предварительную схему боя и затем раздался механический голос.
– Радар дальнего сканирования определил приближающийся объект или группу объектов, предположительно - единицу вражеского истребителя. Задача: уничтожить объект до его выхода на дистанцию ракетной атаки. Вероятность появления двух и более истребителей - двадцать семь процентов. Вероятность появления машины классом больше истребителя - не более семи процентов. Предполагаемый маршрут противника и предварительный расчет точки столкновения - в бортовом компьютере.
Алекс запустил двигатели и задал машине начальный импульс движения в сторону, обозначенную полетным заданием. Теперь у него есть семь минут на то, чтобы приготовить истребитель к боевому столкновению. Выведя на дополнительный экран данные о боезапасе, Алекс перевел истребитель очередным поворотом ключа в боевой режим, включив тем самым шифрование связи, системы управления вооружением и систему распознавания "свой/чужой". Последнюю, впрочем, отключил сразу же. Не смотря на все технические ухищрения по скрытию источников различных сигналов и шумов, температуры и прочая, - перед стрельбой система истребителя автоматически запросит мишень о ее принадлежности, демаскируя себя и Алекса. Даже если противник не среагирует - это вполне может сделать автоматика, если таковая имеется, снижая вероятность успеха, и, соответственно, повышая опасность в разы.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
