Тогда всё перевернулось
Шрифт:
Бросив на меня строгий взгляд, он протянул руку в ответ, и я уже было приготовилась к тому, с какой силой он сожмёт моё запястье. Вампир лишь невесомо коснулся кожи. Мы коротко пожали руки.
— Можем прямо сейчас идти.
— Я брошу вещи и отправляемся. — круто развернувшись на пятках, я смерила парней недовольным взглядом. Распознав намёк, они разошлись по сторонам, пропуская меня вперёд. Направилась в дом, быстро закинула собранные мной ингредиенты в холодильник, сделала все дела в туалете и освободила рюкзак. Быстро переоделась в свой уже
Чтобы быстро добраться до дома Нельсона Чесу пришлось взять меня на руки. Почувствовав ногами твёрдую землю, я постаралась унять ворчавший желудок. Сделала несколько вдохов, в попытках избавиться от чувства тошноты и головокружения. Честер протягивает мне руку, но я отказываюсь, ссылаясь на то, что всё проходит.
Нас приглашают в огромный дорогой особняк. Проходя по лабиринтам коридоров, я натыкаюсь на парочку измученных призраков. Должно быть, они здесь из-за Нельсона. Он завёл нас в небольшую комнату.
— Подожди здесь, Честер…
— Ещё чего! — парень скрестил руки на груди, перебивая Нельса, — Думаешь я оставлю… — его уже в свою очередь перебила я, подняв руку с раскрытой ладонью на уровень глаз.
— В любом случает ты узнаешь если он попытается мне навредить.
— Будем надеяться до этого не дойдёт. — доверившись мне, он опустился на кресло и нервно затряс ногой.
Я прекрасно понимала его волнение, но мне нужно было остаться с Нельсоном наедине, может чего полезного смогу выудить. Не думаю, что он хочет ещё больше ссориться с тем, кто его обратил, поэтому будет соблюдать условия сделки и не тронет меня.
Нельсон открыл передо мной дверь, и я направилась на поиски нужной книги. Коллекция была и правда внушительна. Он попытался взять меня за запястье, но я увильнула от его цепких рук, притворившись что увидела что-то интересное.
— У тебя есть дневники или записные книжки? — парень вновь протянул руку, я непонимающе уставилась на него.
— Пойдём я проведу.
— Просто укажи пальцем, я не маленькая девочка чтобы меня за ручку вести.
— А если я хочу?
— Я не хочу.
— Не будь такой жестокой. — вампир угрожающе сделал шаг вперёд.
— Мне позвать Честера? — я указала пальцем куда-то за спину, в сторону, где находилась дверь. — Думаю, с ним даже проще будет найти нужный гримуар.
Нельсон ехидно усмехнулся и сцепил руки за спиной. — Иди за мной, я покажу.
Мы прошли добрых сто метров без конца петляя между полок и вот, наконец дошли до нужного стеллажа. Я принялась доставать и листать книги, начиная с нижних полок. Хозяин дома терпеливо ждал, нацепив дежурную улыбку. Отступив на два шага, он не спускал с меня взгляда своих бледно-зелёных глаз.
Не уверена, как много времени прошло, но ноги уже попросту затекли постоянно находиться в стоячем положении. Я взяла несколько книг и уселась на пол,
Не найдя в итоге ничего полезного, я поставила книги на место, устало сделала несколько шагов от стеллажа, рассматривая верхние полки. Моё внимание привлекла одна толстая книга в чёрной пошарпанной обложке. Я прикинула смогу ли достать её без чужой помощи. Кинув мельком взгляд на Нельсона, столкнулась всё с той же дежурной улыбкой на тонких губах. Нет, тебя я просить точно не буду.
Достала несколько книг с полки и поставила их башенкой на пол. Сняла кроссовки и осторожно стала на не внушающую доверия конструкцию. Дотянулась-таки до книги, но всё же качнулась назад, еле восстанавливая равновесие. Наконец достала с полки старый трактат и уже было думала о том, как буду спускаться, но вдруг почувствовала дыхание Нельсона на своей шее.
— Стоило лишь попросить. — он усмехнулся, снимая меня с башенки из книг, а затем снова вытягиваясь по струнке. Как же это напрягает, хоть бы улыбаться так натянуто прекратил.
— Спасибо. — скрестив ноги, я присела на пол и открыла книгу.
— Обращайся.
Обменявшись любезностями, я принялась за чтение. Это была именно та книга, которую я искала, в ней были описаны проклятья и способы снять их.
— Ты знал, что это будет именно эта книга. — констатировала я, подняв на него свой взгляд. То-то мне его улыбочка не понравилась, да он же просто хотел меня помучить.
— Конечно знал, но ты же не дала мне свою руку чтобы я показал. — он наклонился, всё ещё держа руки за спиной. — А всё было так просто.
— Я тебя сейчас прокляну.
К сожалению для меня, мне досталась от матери лишь способность видеть призраков. Какой бы сильной не была эта женщина и какими бы сильными не были её гены, мне проклятья так и не удалось освоить, сколько не практиковалась. Даже малейшего простого заклятья не получалось на обидчика наложить. Да хоть на то, чтобы он на порожке оступился или чихнул! Но, Нельсон же об этом не знает, можно попробовать запугать.
— Давай, я жду, — в его глазах чёртики забегали, он предвкушал интересную игру.
Хорошо, мы сыграем. Я притворно задумалась.
— Как думаешь, мне лишить тебя твоего красивого личика, или сделать так чтобы, ты потерял всё что имеешь? — он не повёл и бровью, — Разрушить все связи, которые ты построил, сровнять с землёй всё что получил? Моя мама как-то рассказывала об одном проклятии. У тебя как раз в доме есть парочка призраков. Гнева двоих будет достаточно, чтобы превратить твою жизнь в ад. — перевела глаза на Нельсона и столкнулась с переполненным опасности и раздражения взглядом. Улыбка пропала с его губ, и он враждебно навис надо мной. Я попала в точку. Он знал о каком заклятье я говорю и прекрасно осознавал, что даже у меня хватит сил его провернуть. — Ну так? Мне начинать? — выжидающе, самодовольно усмехнулась. Парень выпрямился и нацепил скучающее выражение лица.