Токсимерский оскал
Шрифт:
— Скажи, когда ты решил угнать корабль? — Взгляд Стивена стал почти физически ощутим, несмотря на то что сам он не шевельнул даже бровью.
— Ты полагаешь, что я заранее надумал умыкнуть этот трофей? — теперь Амос усмехнулся совершенно искренне и грустно. — Боюсь, многие, кто в курсе этого дела, подумают точно так же. Правда, Мия так не считала. Я не планировал угнать корабль. Я даже не знал, смогу ли с ним справиться. А уж те события, которые произошли, никто не смог бы предугадать. Даже Дик. Хотя, не стану тебе врать, я рассчитывал погреть руки. Только не так. Я хотел слить для себя информацию о его изучении. И делал это как раз
— Он говорит правду. — Девушка, уткнувшаяся в книгу, все же слышала их разговор и теперь поддержала пилота. — Я сама помогала ему в этом, когда пропал Дик.
— Сначала я просто спасал наши шкуры, понимая, что являюсь лишь хорошей мишенью. — Амос благодарно кивнул Мии, и она вновь рассеянно залистала страницы. — Только потом, уже удрав, я осознал, что больше нам не на кого рассчитывать. Да и корабль долго не удержать у себя. Нужно было отдать его кому-то сильному.
— Хорошо. Я верю тебе. — Стив опустил веки, спрятав проницательный взгляд. — Это и были те некорректные вопросы, про которые я говорил. Мне нужно было выведать, кем ты являлся для Дика. Теперь я удовлетворен.
— Позволь мне теперь задать такой же некорректный вопрос тебе, — решился пилот.
— Око за око? Давай. Я тоже постараюсь тебе ответить.
— Тот чемоданчик, — Мердок кивнул в сторону ведущего к каютам коридора, — это ведь не портсигар. Простую мелочь в таком не носят. Что это?
— Ты поймал меня. Я вынужден не выполнить обещанное тебе. — Стивен, как и предполагал Амос, не стал ничего рассказывать. — Прости. Это не моя тайна. Это не мои вещи. Я даже не знаю сам, что там лежит. И не хочу знать. У него есть хозяин, и только он увидит содержимое. Я считаю, что именно в отношении таких вещей говорят: меньше знаешь, дольше жив.
Как назло, погода сегодня выдалась великолепной. Реззер был бы не прочь, чтобы сейчас, вторя его настроению, хлестал холодный дождь или ветер швырял в лицо грязные клочья тумана. Но вопреки его желаниям сияло солнце, было тепло и сухо. Дан в одиночестве возвращался после выписки из клиники домой. Он не тешил себя надеждой, что Ленара придет встретить его. И именно так и произошло. Никто его не ждал. Отпустив такси, Реззер поднялся в свою квартиру. Жена оказалась дома. При этом она олицетворяла собой образец спокойствия и холодности.
— Где дочка? — Дан поинтересовался нарочито медленно и громко, не желая переспрашивать.
— А чего это она тебе понадобилась? — В голосе Ленары не было обиды, лишь злость. — Она там, где ее любят.
— Ты отвезла ее к своим родителям?
— Да. Я отвезла ее к маме. А еще я подала на развод. Так что можешь убираться ко всем чертям. — Она немного помолчала, ожидая возражений, но, не дождавшись, продолжила: — Хотя это же твоя квартира. Тогда можем уйти мы.
— Не утруждай себя. — Дан вдруг почувствовал, что его уже ничего не связывает с этой женщиной. И он был почти уверен, что она испытывала то же самое. Он не хотел спорить и доказывать, он не хотел разговаривать, он не хотел находиться рядом с ней. Сейчас Реззер понимал совершенно четко: между ним и Ленарой все давно кончилось. Ли лишь послужила катализатором в ситуации, способной продлиться еще очень долго. Только малышка Си связывала их вместе. Но часто, когда у взрослых не остается больше ничего общего, дети не в силах удержать распадающуюся нить.
Дан быстро побросал свои вещи в большую спортивную
— Алле, — ее мягкий сейчас голос зазвучал всего через пару секунд.
— Привет. — Реззер не знал с чего начать. Да и стоило ли ему вообще сейчас звонить?
— Что-то случилось? — Она сразу уловила какие-то колебания в его голосе. — Ты где сейчас?
— Я гуляю. — Дан ощущал себя полным идиотом. — Я ушел.
— Поздравляю. Ты хотел этого. Ты это сделал. Зато все решилось.
— Да. Наверное, ты права. Не хочешь сходить куда-нибудь?
— Сейчас?
— Я просто подумал… Извини… Ты занята?
— Нет. Я не в этом смысле. Наоборот, я еще не готова куда-нибудь идти. Может быть, тебе лучше приехать ко мне? Только не подумай, я не пытаюсь взять тебя тепленьким. Ты теперь совершенно свободный человек. Но, знаешь, я была бы совсем не прочь, если бы ты пару дней погостил у меня. Только пару дней.
Девушка продиктовала адрес, попросив не очень торопиться. Реззер заставил себя прогуляться еще пару часов по городу. Потом, так же не спеша, выбрал в гипермаркете бутылку белого вина. Когда он отпускал такси у искомого дома, с момента их разговора минуло четыре часа. Он чувствовал необъяснимое волнение, словно школьник перед первым свиданием. Ли встретила его в черном глухом халате, прячущем ее от подбородка до пят. Она проводила гостя в небольшую гостиную, и Дан понял, что это время девушка занималась не только собой. По крайней мере, точеный овальный стол был заботливо накрыт.
— Легкий ужин не повредит. Твоим нервам надо успокоиться. Я постараюсь помочь. — Ли предложила гостю устраиваться на одном из тонконогих стульев, стоящих вокруг стола. — Все приготовлено моими руками, с душой и сердцем.
Покосившись на блюда и тарелки, Реззер вдруг почувствовал, что голоден. Присев на указанный стул, Дан ощутил дразнящий пряный аромат, заставляющий сглатывать внезапно появившуюся в избытке слюну. Девушка притулилась сбоку от гостя и, почти не разговаривая, ухаживала за ним, подкладывая еду и с улыбкой поясняя. Ли подала Дану изящную хрустальную рюмку с темной зеленовато-коричневой жидкостью.
— Я решила избавить тебя от всех волнений раз и навсегда. — Поймав удивленный взгляд, девушка рассмеялась. — Это не отрава. Это всего лишь настойка на сборе трав. Не бойся.
Дан опрокинул содержимое рюмки в рот и почувствовал густой и чуть острый вкус напитка. Теплая волна сразу поднялась в районе желудка, расползаясь по телу. Сначала Реззер попробовал фаршированные чем-то сложным свежие овощи — баклажаны и томаты. Затем настала очередь холодного салата из креветок, спаржи, яблок, огурцов и много чего еще, что Дан затруднялся определить. Искрящаяся рюмка тем временем вновь была наполнена настойкой, а на его тарелке оказалось нарезанное кубиками обжаренное до золотисто-коричневой корочки мясо, приправленное острыми специями, кислым соусом и сладкими фруктами, также порезанными на мелкие кубики. Рядом девушка выставила тарелочку с крошечными, ровно на один укус, золотисто-светлыми оладышками, которые были приготовлены из рисовой муки и посыпаны зеленым луком и кресс-салатом. Судя по необычному привкусу, в оладьях было намешано еще что-то.