Токсимерский оскал
Шрифт:
— Удивительно, но мне нечего вам возразить. — Гурянин согласно кивнул.
— Послушай, друг. — Челтон, оставив профессора, подошел к громадному токсу, с любопытством взирающему на торопливо собирающихся имперцев. — Мы готовы вам помочь пробиться к вашим святыням. Вопрос только в одном. Я хотел бы узнать, где они сейчас находятся?
— Мне это неизвестно. — Саган нисколько не смутился.
— Неизвестно? — Зато сержант был немного удивлен, хоть и не показывал своих эмоций. — Но ведь вы куда-то направлялись в поисках?
— Да. Но мы шли, не
— Ну что ж, подход вполне рациональный. — Сержанта такой ответ не просто устроил, но совершенно успокоил, как самый понятный и естественный. — И у меня даже есть средство, которое позволит храмовникам избежать лишних страданий, а нам — свести к минимуму риск оказаться направленными не туда героем-ачаргом.
— Какое? — Токе тщательно скрывал свое удивление, вновь возвращаясь к мысли, что среди непонятных хозяев цитадели наверняка есть чародеи.
— Когда придет время, увидишь. — Челтон почти дружески коснулся плеча токса, ощутив стальную жесткость огромных мускулов. — Когда придет время.
Агент Гамми внимательно изучал отчет, представленный ему командиром малого сторожевого корабля класса «Пастух» с бортовым номером «Эл-Эс-1545».
— Насколько я понимаю, до самого момента исчезновения все показатели были стабильными? — Тьяйерец переспрашивал у офицера то, что и без того было расписано в отчете.
— Так точно, сэр. Совершенно никаких тревожных симптомов. Правда, у командира группы прикрытия были нехорошие предчувствия, но это не вошло в мой рапорт.
— Нехорошие предчувствия? Что значит нехорошие предчувствия у командира группы прикрытия? Кто этот командир?
— Это сержант Челтон, сэр. Он служит в спецназе Первого Земного флота. А предчувствие… Просто сержант Челтон не хотел давать разрешение на спуск на планету и специально дожидался получения приказа на спуск от командования. Но как только такой приказ был получен, группа спустилась на поверхность.
— Он просто снял с себя ответственность, и я вполне понимаю его. — Агент Гамми пробежался глазами по строкам рапорта. — Теперь вот еще что. Вы тут сообщили, что первый корабль пиратов появился практически сразу после спуска группы на планету. В дальнейшем вы указываете о появлении других кораблей. Но никаких подробностей противостояния. Вы что-то упустили в рапорте?
— Нет, сэр. Просто у нас не было никакого противостояния. Первый корабль пиратов действительно появился почти сразу после спуска группы на поверхность. Но они не предпринимали никаких враждебных действий. Поэтому, согласно директиве командования о ненападении в таких случаях, я тоже не стал предпринимать никаких действий. Мы просто наблюдали.
— Вы поступили совершенно правильно. — Гамми согласно кивнул головой. — Что они делали?
— Практически
— Странно выглядит этот флот. — Агент перенес свое внимание на голографическую карту. — Меток командоров Вольного Мира ни на одном корабле нет, но уж больно они организованны.
— Конечно, они больше похожи на Свободных. Да и несут все метки одного и того же Свободного тэйпа. Но мне кажется, что это маскировка. Именно из-за того, что они слишком хорошо организованы. Хотя возможен и вариант возникновения новой силовой группы или выделения нового командора из среды Свободных. Поэтому я, как и сержант Челтон, радовался приказу свыше, радуюсь вашему прибытию, сэр. И вопрос у меня только один. Что нам делать?
— А что мы можем делать? — Гамми невесело усмехнулся. — У вас есть на борту несколько ученых. Мы привезли еще нескольких. Скоро подойдет научно-исследовательское судно. Будем ждать и изучать все вокруг. И собирать информацию со всех сторон Освоенного. У меня есть еще одна теория.
— Какая, сэр? Или это пока конфиденциальная информация?
— Нет. Я склонен считать, что это дело рук как раз пиратов. — Тьяйерец откинулся на спинку кресла. — Идея может выглядеть фантастически, но она не лишена смысла. Если вы помните, несколько лет назад пиратами был нагло похищен «Улей». А что, если они создали технику перетаскивания таким же образом целой планеты? Тогда, возможно, они тут проводят отработку, прежде чем упереть имперскую планету. Скажем, завтрашняя цель — целая промышленная планета.
— Но тогда чего они ждут? — командир сторожевика задумался.
— Не знаю. Может, не заладилось что. Может, по их, не известному нам, плану они должны ее вернуть. У нас слишком мало информации. Вот поэтому нам надо ждать и внимательно смотреть по сторонам.
Реззер в бешенстве стукнул по клавише отбоя настенного коммуникатора, чувствуя, как под пальцами хрустнул прочный пластик. Он готов был просто разнести ни в чем не повинный аппарат, поддавшись шквалу эмоций, захлестнувших его сознание. Неизвестный «доброжелатель» только что вновь звонил в спортзал, чтобы наговорить о Ли новых гадостей.
— Мразь, — бормотал Дан, возвращаясь в зал, — какая мразь…
Спарринг-партнер, пританцовывая, терпеливо ждал его на ринге. Перемахнув через канаты, Реззер, не давая времени на раскачку, бросился в атаку. Гурянин пытался сопротивляться обрушившемуся на него урагану ударов, отступая и защищаясь. Но сейчас у него не было никаких шансов даже на это. Дан, словно обезумев, вкладывал в атаку все силы, нанося противнику страшные жестокие удары. За несколько минут тренировочного боя он буквально превратил гурянина в хорошо отбитый стейк.