Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только через мой труп, огр
Шрифт:

Грегор — сильная зеленая машина — огр, и ему не требуется много времени, чтобы закончить. Он выравнивает землю и засыпает это место листьями и мусором, и как только он закончит, никто никогда не поймет, что здесь похоронено тело.

Назад мы идем в тишине, Грегор оставляет меня наедине с моими мыслями. К тому времени, как в поле зрения появляется хижина, я вымотана, и с трудом передвигаю свои ноги.

Когда мы поднимаемся по ступенькам крыльца, я вижу большую коробку, стоящую у входной двери. Грегор прислоняет лопату к стене, и подхватив коробку, заносит ее внутрь.

Что это? — спрашиваю я, когда он ставит ее рядом с диваном.

Он снимает с меня куртку и вешает ее на крючок у двери.

— Посмотри.

Я сажусь на диван, и мои глаза расширяются, когда я открываю коробку.

— Это?..

— Одежда, зубная щетка, туалетные принадлежности и… другие предметы первой необходимости.

— Как?.. Где?..

— Есть только один человек, который знает, где находится эта хижина. Единственный человек, которому я доверяю, и знаю, что он не раскроет ее местоположение. Я связался с ним до того, как ты проснулась, и попросил собрать эти вещи.

Я в замешательстве качаю головой.

— Кто это? И как ты с ним связался?

— Доктор Карлофф. По спутниковому телефону.

— Мужчина, который приготовил волшебную сыворотку? Ты отправил его за покупками для меня?

У меня отвисает челюсть при мысли о каком-то ученом с растрепанными волосами, покупающем нижнее белье.

— Нет, я попросил его принести одежду из гостиницы в городке.

Я качаю головой, пытаясь угнаться.

— Ты все еще владеешь гостиницей? И у вас там есть женская одежда?

— Она принадлежала моей сестре. Я думаю, у нее был такой же размер, как у тебя, и я знаю, что она была бы не против, чтобы она была у тебя, поэтому я попросил доктора Карлоффа принести кое-какие вещи.

Я тронута его заботливостью. Встав, я придвигаюсь ближе и обнимаю его за талию.

— Я не знаю, что сказать. Спасибо.

Он хмуриться.

— За что?

— За все. За то, что дал мне крышу над головой. За то, что я чувствую себя в безопасности. И за твою заботу, — говорю я, указывая на коробку.

— Я сделаю все необходимое, чтобы обеспечить тебе комфорт, Арья. И кстати, о твоем комфорте, я приготовлю тебе ванну. Я уверен, ты захочешь принять ванну, и горячая вода облегчит твою боль.

Я издаю стон.

— Ванна звучит чудесно.

Грегор целует меня в макушку.

— Сядь и отдохни. Я позову тебя, когда ванна будет готова.

Я делаю, как он говорит, удивляясь, как мне так повезло, что мой собственный могр заботится обо мне. Я просматриваю содержимое коробки, пока жду. Здесь есть джинсы, брюки, футболки, свитера, нижнее белье, пара прочных ботинок и даже изумрудно-зеленое платье. Грегор прав — похоже, у меня тот же размер, как и у его сестры, хотя, может быть я немного выше, судя по длине брюк и джинсов. Но это не имеет значения. Я рада, что она у меня есть, и я шлю молчаливую благодарность Галине.

Глава 8

Грегор

Осознания того, что

Арья обнаженная и всего в нескольких футах от меня, вызывает хаос в моем теле, мой член твердый, как стальной шест. Я отвлекаю себя, пеку свежий хлеб и готовлю рагу из кролика, которого я вытащил из ловушки сегодня рано утром.

Мясо тушится на плите, и я вытираю столешницу, когда слышу грохот из ванной. Отбросив кухонное полотенце, я спешу в маленький коридор и нахожу дверь ванной приоткрытой.

— Арья? Ты в порядке? — зову я из-за двери.

— Я в порядке, — у нее напряженный голос. — Я поскользнулась, вот и все.

Она ранена? Я толкаю дверь, не раздумывая, и резко останавливаюсь, когда вижу обнаженную фигуру Арьи. Она оборачивает полотенце вокруг своего тела, но не раньше, чем я замечаю ее гладкую плоть и пышные груди с темными вершинками.

Мой член немедленно набухает, и я тяжело сглатываю.

— Ты ранена?

— Нет, я просто неуклюжая, — отвечает она, заправляя полотенце между грудей. — У меня болят руки, и я потеряла равновесие, когда вылезала из ванны.

Она поднимает руки вверх, ладонями ко мне, и я хмурюсь, когда вижу ободранную кожу и волдыри от того, что она копала землю. Чувство вины ударяет по мне, как кувалда. Мне следовало настоять на том, чтобы я выкопал яму, но я знал, что это было то, что Арья должна была сделать. Я открываю шкафчик на стене и достаю тюбик с антисептической мазью.

— Пойдем. Это поможет.

Я веду ее в комнату, и мы садимся на диван. Огонь, который я ранее зажег, согревает комнату, когда я беру ее руку в свою и осторожно наношу мазь на каждую ладонь.

— Позволь мне подумать несколько мгновений, — хрипло говорю я. — Ты выбрала ночную рубашку из коробки?

Арья кивает.

— Пижаму. Я оставила ее в ванной.

Я иду за ней, кладу ее на диван рядом с Арьей, прежде чем понимаю, что ее руки покрыты мазью

— Тебе нужна помощь? Повернись спиной, и я…

Я втягиваю воздух, когда Арья встает и сбрасывает полотенце.

От нее… захватывает дух, когда отблески пламени танцуют на ее теле, а волосы влажными завитками падают на плечи. У нее большие груди, соски напряжены. Ее талия переходит в широкие бедра, которые я хочу обхватить, и погрузить в нее свою ноющую длину. У нее мягкий живот, и я представляю, как сжимаю и облизываю ее чувственную плоть. Пучок темно-рыжих волос скрывает ее киску, которые блестят от ее соков. Она… возбуждена.

— Арья, — у меня резкий голос, и я сжимаю кулаки по бокам, чтобы удержаться от того, чтобы схватить ее.

Она делает шаг вперед. Ее щеки горят от смущения, но изумрудные глаза настойчиво смотрят в мои.

— Несколько лет назад я подслушала, как одна из замужних женщин тихонько хихикала со своей подругой. Она упомянула слово «клитор», говоря, что это как некая небесная кнопка, на которую нажимает мужчина, чтобы доставить женщине мощное удовольствие и заставить «кончить». Той ночью я лежала в постели и пыталась найти свою, но, — она пожимает плечами, — это не сработало. Я не знала, что делать. Мне было жарко и все болело, но я не «кончила». По крайней мере, я так думаю.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель