Только одна ночь
Шрифт:
– Вашей команде придется переоценить некоторые вещи, учитывая новые разработки. Даю вам еще неделю, – говорит он. – Этого времени будет вполне достаточно, чтобы выработать новую стратегию. Должен ли я сообщить об изменениях вашему управляющему?
– Нет, – бормочу я, – я сама скажу мистеру Лаву.
– Отлично. – Он еще раз поправляет пиджак. – Согласимся ли мы иметь с вами дело и дальше, будет зависеть от тебя и твоей решимости.
Я конечно же улавливаю двойной смысл этой фразы, несмотря на профессиональный тон и расслабленную позу Роберта.
– И вот еще что, Кейси… Чтобы ты знала… – Он берется
Глава 4
И вот я стою там, в моем опустевшем офисе, разочарованная и неудовлетворенная. Может, нужно было рассказать ему? Что, если бы я сделала это? Вызволил бы он меня из тюрьмы?
Из груди вырывается горький смех. Это не сказка. Роберт не может прискакать на белом коне и навсегда наложить на уста Дейва печать молчания. Я обхожу стол и падаю в кресло. Тишина давит на нервы, напоминая о том, что я даже не могу закричать.
Я беру календарь встреч и пролистываю странички. Я всегда умела планировать. Я все еще верю в то, что со временем я сумею перехитрить Дейва. И выбраться из ловушки. Но нельзя позволить Роберту вступить в открытое противостояние, тем самым предоставив Дейву дополнительные козыри. Я выясню, почему Дейв не желает отпускать меня и как он узнал о моей тайне…
И тогда я узнаю его тайну.
Я открою его секреты и заткну ими ему рот. Я узнаю, о чем он лжет, и совью из этой лжи веревку, которой свяжу его по рукам и ногам. И он станет таким же беспомощным и беззащитным, какой считает сейчас меня.
Ты первая предала его.
Это подал голосок маленький ангел у меня за плечом. Последнее время он чувствует себя забытым. Так зачем начинать снова прислушиваться к нему? Он хочет, чтобы я оставалась там, где я есть, и вернулась к застою. Мой дьявол куда более активен и дальновиден.
Например, сейчас он напоминает мне о том, что я должна выяснить, как Дейв попал в бухту.
Он не ехал на своей машине, воспользоваться общественным транспортом Дейв тоже не мог. Вчерашний день начался с заявления о том, что у него встреча рано утром. Но что, если он не пошел на нее? Что, если он решил проследить за мной и сидел в каком-то авто, припаркованном на моей улице?
Такси? Это вряд ли. Лос-Анджелес – это вам не Нью-Йорк, где желтые машинки снуют по улицам, как идущий на нерест лосось. В Лос-Анджелесе такси любого цвета бросаются в глаза, и я бы непременно заметила его, выезжая со своей подъездной дорожки.
Значит, кто-то подбросил его. Один из его коллег или друзей? Нет, Дейв не стал бы позориться перед кем-то, чьим мнением он дорожит. Частный детектив? Мог ли Дейв нанять профессионала для слежки за мной?
Я снова смотрю на свой календарь текущих дел. У меня встреча с командой через сорок пять минут. Я лениво читаю имена своих подчиненных в данном проекте: Таци, Дамиан, Нино, Аша…
Аша.
Звенит интерком, и голос Барбары сообщает мне, что все поставленные на утро задачи выполнены.
– Зайди ко мне, пожалуйста, – говорю я и откидываюсь в кресле, когда дверь открывается и она нерешительно подходит к моему столу.
Барбара была моей ассистенткой с самого первого дня работы. До этого она
– Аша была вчера на работе?
– Да, – уверенно кивает Барбара.
Значит, была. Выходит, она не могла довезти Дейва до бухты. Я вздыхаю и опираюсь подбородком на руку.
– Хорошо, у меня скоро встреча с командой. Попридержи звонки, пока мы будем совещаться.
Барбара снова кивает и уже было начинает разворачиваться, но останавливается:
– Аша вчера поздно пришла, может, это важно?
– Прошу прощения? – вскидываюсь я.
– С утра ее не было. Наверное, ездила на какую-то встречу. Но к полудню она уже была на месте, и, как мне кажется, засиделась допоздна.
– К полудню, – повторяю я.
– Это важно?
Так же важно, как уход Иуды с Тайной вечери.
Я выпрямляюсь, сопоставляя факты.
– Два дня назад Дейв звонил в офис… он планировал вечеринку-сюрприз…
– О, все прошло хорошо? – с надеждой интересуется Барбара. – Он позвонил мне, но я не смогла порекомендовать никого из коллег в качестве гостей, ведь вы стараетесь не смешивать личную жизнь с работой.
Я ежусь.
– Тогда почему ты назвала ему Ашу? – спрашиваю я.
Барбара удивленно смотрит на меня.
– Я не говорила ничего такого. Аша подошла к моему столу, когда я уже клала трубку. Она прислала мне доклад и хотела, чтобы я распечатала его и положила вам на стол. Она спросила, с кем я разговаривала, и я ей ответила. Вот и все.
– Все? Она с ним не беседовала? Он не приглашал ее на вечеринку?
– Насколько я знаю, нет… – Барбара замолкает и часто моргает глазами. Она явно нервничает. – Я действительно рассказала ей о вечеринке… и упомянула о том, что это сюрприз. Она ведь не разболтала секрет раньше времени, нет? Наверное, не стоило говорить ей, но это было так романтично… и Ma Poulette такое пафосное место. Мне надо было поделиться хоть с кем-нибудь. Я допустила ошибку? Если так, мне очень жаль. Я не хотела…
Я жестом останавливаю ее:
– Барбара, тебе не за что извиняться.
Я начинаю подозревать, что Аша вытворила такое, что теперь уже никакие извинения не помогут.
– Скажи Аше, что я хочу ее видеть.
– До собрания?
– Сейчас же.
Через несколько минут Аша уже заходит в мой кабинет, воплощение грации и самомнения. Она явно ждала моего вызова, и это выдает ее.
Я стою у стола и указываю ей на кресло. Она аккуратно опускается в него, глаза сканируют комнату в поисках чего-то, но, видимо, она не находит того, что ищет.