Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только сумасшедшие женятся
Шрифт:

— Замужем?

— Нет. — Ксавьер вдруг понял, к чему тот клонит. — Похоже, ты заинтересовался ею.

— Мне понравилась ее упорство, — признался Хоук. — Отчаянная девушка.

— Только держи ее подальше от моего прошлого, — проворчал Ксавьер. — По крайней мере, до тех пор, пока я не придумаю, как спасти свое будущее.

— Сделаю все, что в моих силах. Удачи. — Хоук повесил трубку.

Летти сидела рядом с Молли и наблюдала за утками в пруду.

— Это начинает меня сильно нервировать.

— Кому ты говоришь. — Облаченная поверх тесного

черного трико в топ полосатой сине-фиолетовой расцветки, Молли хмурилась, глядя сквозь очки. — Но я предполагаю худшее. Думаю, он знает мое местонахождение, Летти. Возможно, он даже знает мое имя.

— Что? — ужаснулась Летти. — Ты уверена?

Молли с мрачным видом кивнула.

— Он начал отпускать шуточки по компьютеру. Затеял игру слов с моей фамилией. Запросы все начинались с каких-то ненормальных приветствий типа «Привет, сладкая булочка» или «Это снова ты, сладкая?», а сегодня утром это было «Какую сладкую конфетку хочешь ты на этот раз?». Он знает мою фамилию Суит (сладкая — Прим. пер.). А если он ее знает, то знает и остальное.

— Понимаю, о чем ты. Выглядит подозрительно.

— Думаю, лучше прекратить поиски, Летти. Понятия не имею, что я здесь раскопала.

— Полагаю, ты права. — Летти резко вскочила. — Я должна поговорить с Ксавьером. Это слишком далеко зашло. Придется потребовать объяснений.

— Будь осторожна, Летти. — Молли встала на ноги и обеспокоено посмотрела на подругу. — Чем дольше об этом думаю, тем больше боюсь, что мы попали в большую переделку.

— Я тебе позвоню, как только поговорю с Ксавьером. Расскажу ему, что случилось. И скажу, что мне необходимо знать, угрожает ли тебе какая-либо опасность.

— Пойду домой, — заявила Молли. — Буду ждать твоего звонка.

Летти кивнула и бросилась бежать. У нее сегодня сплошная утренняя зарядка, мрачно отметила она.

Несколько минут спустя она уже очутилась у своего дома, толкнула калитку, взлетела на крыльцо и рывком отворила входную дверь. Из кухни в коридор просачивался аромат кофе.

— Ксавьер?

— Я здесь, — отозвался он из кухни. — Купила молока?

— Забудь про молоко. Нам нужно поговорить.

Летти быстро пересекла прихожую и остановилась в дверях кухни. Ксавьер возился с кофеваркой.

— Ксавьер, я должна с тобой поговорить. Это серьезный разговор. И мне нужны кое-какие ответы.

Он заколебался, а затем медленно повернулся к ней лицом. Он выглядел чуть-чуть опасным и слегка настороженным.

— И что же такое ты должна мне сказать?

Летти глубоко вздохнула.

— Я говорила тебе, что попросила Молли сделать запросы по твоему поводу.

— Было дело. — Он сложил на груди руки, и, не отрываясь, смотрел ей в лицо.

Летти закусила губу.

— Дело в том, что, кажется, кто-то обнаружил ее при наведении справок.

— И?

— И Молли боится, что мы открыли банку с червями, — поспешно закончила Летти. — Она думает, что, кто бы не обнаружил ее шастанье по базам данным, сейчас он знает, кто она, и, возможно, даже ее адрес.

Ксавьер, скажи мне правду. Грозит ли Молли какая-нибудь опасность из-за того, что она раскапывает твою подноготную?

Ксавьер моргнул, поскольку это был не тот вопрос, который он ожидал услышать.

— Нет, — медленно произнес он. — Никакой опасности для Молли нет.

— Ты абсолютно уверен? — еще раз спросила Летти.

— Абсолютно. Молли ничего не угрожает.

Волна облегчения накрыла Летти. Она приободрилась.

— Тогда полагаю, пришло время быть откровенным со мной, Ксавьер.

Глаза его сверкнули.

— Что ты хочешь знать? — слишком уж спокойно спросил он.

— Разве не ясно? Я хочу знать, не угрожает ли тебе какая-либо опасность.

Он вдруг побледнел.

— Полагаю, зависит от того, что ты подразумеваешь под словом «опасность».

— Ксавьер, — рявкнула она, — не ходи вокруг да около. Это нечто, что имеет отношение к… проблемам с законом в твоем прошлом?

— Какая тактичная формулировка. Послушай, Летти, думаю, я…

— Ладно. Можешь ничего сейчас не объяснять. Скажи только одно — тебе будет неудобно, если люди узнают о твоем прошлом?

— Да, — просто сказал Ксавьер.

— Я это знала. О, Боже, ты в опасности. — Она бросилась через всю кухню в его объятия и зарылась лицом в его очень дорогую рубашку. — И это все моя вина.

Его руки крепко обхватили ее.

— Милая, все в порядке.

— Нет, не в порядке. Если бы я не попросила Молли навести эти справки, ничего бы не случилось. О, Ксавьер, мне так жаль. Я не желала тебе зла. Только хотела чуть-чуть отомстить, когда ты покопался в моем прошлом. Пожалуйста, прости меня.

Он поцеловал ее в макушку.

— Я тебя прощаю.

Она подняла голову и взглянула ему в лицо.

— Клянешься?

— Клянусь, — он слегка улыбался. — Слово чести.

— И Молли в безопасности?

— Совершенно.

Летти отступила на шаг.

— Тогда нам нужно уехать отсюда. Сейчас же. Пока он до тебя не добрался.

— Кто не добрался? — спросил с любопытством Ксавьер.

— Тот тип, что отследил Молли по компьютеру. Разве ты не понял? Кто бы он ни был, он уже слишком много знает. Он вычислил, что Ксавьер Августин — это ты. Раскапывая твое прошлое, Молли невольно навела его на твой след. Даже больше, она боится, что он знает, где она живет. А это означает, что он может вычислить и твое местонахождение.

— Как-то все слишком запутано, Летти.

Она схватила его за плечи и сделала попытку встряхнуть. Это было примерно то же самое, что пытаться сотрясти Эверест.

— Разве ты не видишь? От кого бы ты ни прятался последние десять лет, этот человек знает, где ты сейчас. Нам нужно уезжать отсюда прямо сейчас. Нельзя терять ни минуты.

— Куда мы поедем?

— Конечно, подадимся в бега. Нам нужно залечь на дно, пока страсти не улягутся.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального