Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только сумасшедшие женятся
Шрифт:

— Летти, — сказал Ксавьер, попутно размышляя, носила ли она этот маленький лоскуток черного кружева постоянно, и если да, то как это смотрелось на ней, — я тебя не понимаю.

— Да какого черта ты о себе возомнил, чтобы наводить обо мне справки? Какое у тебя было право копаться в моем прошлом и выяснять, достаточно ли я хороша для того, чтобы стать твоей женой? Как ты мог, Ксавьер Августин? Как ты мог сотворить со мной такое отвратительное, лишенное всякого доверия дело. Я думала, ты любил меня!

Ксавьер неподвижно застыл, наконец, начав

осознавать, что произошло. Должно быть, она обнаружила письмо из Хоукбридж Инвестигейшн. Его взгляд переместился к портфелю. Он был распахнут настежь и открывал взгляду несметное количество различных конвертов, документов и бумаг. Но Ксавьер не увидел изобличающего его конверта.

— Думаю, тебе лучше успокоиться и объяснить, почему ты так расстроена, — сказал Ксавьер, предпочитая говорить в спокойной обстановке.

— Почему я расстроена? Расстроена?! — Летти уставилась на него так, как будто он обезумел. — Я не расстроена, я просто в бешенстве! Оскорблена. Разгневана. Обижена до глубины души. Зла, как черт. Хотела бы я понаблюдать за тобой на ближайшем муравейнике, после того, как вылью на тебя мед.

— Почему?

— Поскольку я только что узнала, что ты намеренно проверял мое прошлое, прежде чем оказать мне великую честь, предложив выйти за тебя замуж. Ты должен был убедиться, что я достаточно «первоклассная» для тебя, не правда ли? Ты должен был понять, достаточно ли я хороша, чтобы соответствовать твоей шикарной машине, дорогому вину и сшитым на заказ костюмам.

Ксавьер вздохнул.

— Итак, ты нашла то письмо. Я очень не хотел, чтобы ты его увидела, Летти. Знал, что оно может расстроить тебя.

— Я же сказала тебе, черт возьми, что я гораздо больше, чем просто немножко расстроена! Какое право ты имел на это? Я ведь не претендовала на должность королевы Англии, знаешь ли! Если ты хотел узнать о моем жалком прошлом, все, что нужно было сделать — это просто спросить меня! Я бы рассказала тебе все. Но нет! Ты не доверял мне в достаточной степени, чтобы просто спросить, не правда ли? Ты должен был провести тщательное расследование. Во сколько же обошлась тебе эта прихоть?

Ксавьер слегка улыбнулся и потер шею сзади.

— Твое прошлое никак нельзя назвать жалким, милая, — мягко заметил он, проигнорировав вопрос о стоимости расследования. Хоукбридж Инвестигейшн брало очень дорого за свои услуги, но оно того стоило, считал Ксавьер.

Хоук провел блестящее, абсолютно надежное расследование.

— В отчете не было ничего такого, чего можно было бы стесняться.

— О, Боже! Я слишком хорошо знаю, что в моей жизни нет ничего интересного или постыдного, чтобы говорить об этом. Не нужно напоминать мне, какую скучную жизнь я вела до сих пор. — Летти отбросила черный кружевной лифчик и, гордо пройдя к столу, на котором лежало до боли знакомое письмо, вытряхнула из него отчет, заказ на который сделал Ксавьер. — Посмотри на это. Просто взгляни.

Ксавьер скользнул взглядом по коротким строчкам на странице — доказательство безупречного прошлого. Он знал все наизусть на этом листе бумаги. Будущей жене Ксавьера было двадцать девять лет, и она уверенно

двигалась к тому, чтобы превратиться в старую деву.

Летти выросла в маленьком городке в восточной части штата Вашингтон. Она была нежданным и довольно поздним ребенком пожилых родителей — многоуважаемого местного судьи и дочери одной из самых старинных и авторитетных семей округа.

Родители Летти, которые давно уже отказались от мысли завести детей, трепетали от восторга и с самого начала слишком опекали свою дочку. Кроме того, они были весьма строги с ней, по крайней мере, по современным стандартам воспитания детей. Твердая опора местного сообщества, судья и его жена внушали своему единственному ребенку первостепенную важность не делать ничего такого, что опозорило бы их или Летти.

Несмотря на то, что ее воспитание тщательно контролировалось, или, возможно, благодаря этому, Летти была счастливым и любимым ребенком. Рано выявив у нее интеллектуальные способности, в девочке поощрили их развитие. Она была образцовой студенткой на протяжении всего времени учебы в школе и колледже, и ни разу в жизни не попадала ни в какие переделки. Летти даже редко приглашали на свидания.

Изучение истории было главным интересом в ее жизни и, сосредоточившись на этом, обо всем остальном она почти не думала. Закончив исторический факультет с отличием, Летти продолжила обучение в небольшом, частном и очень известном колледже на востоке страны для того, чтобы получить степень доктора философии в области истории средневековья. В год, когда она закончила свои исследования, Летти вернулась в Тихоокеанский северо-западный регион, чтобы присоединиться к профессорско-преподавательскому составу Типтонского колледжа.

Экземпляр докторской диссертации Летти, длиннющий трактат под названием «Исследование положения женщины в Средневековом мире», прилагался вместе с предварительным отчетом из детективного агентства. Ксавьер прочел все от первого до последнего слова. Также он прочитал несколько научных докладов и статей, которые Летти опубликовала в изданиях, известных в узких научных кругах, уже после окончания колледжа.

Родители Летти погибли четыре года назад при крушении маленького самолета, которым управлял ее отец. После их смерти она продолжала вести спокойную, благопристойную жизнь, состоящую из кипучего круговорота занятий, исследований, преподавательской деятельности и чаепитий с коллегами.

Кроме того, во время летних каникул иногда случались поездки в Англию, где Летти осматривала замки и целыми днями напролет замуровывала себя в таких местах, как Библиотека имени Бодлея и Британский музей.

До появления Ксавьера в ее жизни, отношения Летти с мужчинами ограничивались редкими скучными свиданиями с коллегой по историческому факультету. За последний год некий доктор Шелдон Пибоди, доцент, также специализирующийся на истории средних веков, сопровождал иногда Летти на концерты камерной музыки и один раз на постановку Гамлета. Но во всех случаях Летти была дома вскоре после полуночи, а Пибоди оставался у нее лишь столько времени, чтобы хватило выпить чашку чая перед уходом.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 5

Голд Джон
5. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 5

Метатель. Книга 4

Тарасов Ник
4. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 4

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Центр силы

Сухов Лео
3. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Центр силы

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация