Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Жасмин посмотрела на часы и начала вставать, но кузина Мэй спросила:

— Что нужно сделать? Я могу.

— Пора ставить закуски на буфет.

Жасмин посмотрела на блюда на кухонной столешнице рядом с холодильником.

В кухню вошел Иззи:

— Милая, кое-кто из нас проголодался.

Жасмин покачала головой:

— Мы как раз несем закуски. Хочешь помочь?

Иззи остановился, выглядя несколько сбитым с толку. Кухня была вотчиной Жасмин. Он умел жарить гриль, но во всем остальном никак не участвовал

в кухонных делах. Мэй сунула ему в руки блюдо с крекерами.

— Поставь на буфет, — приказала она и повернулась к Жасмин. — Скажи нам, что нужно отнести, а сама посиди. Мы можем позаботиться об этом.

Еще две дамы встали, чтобы помочь.

За столом остались Жасмин, Хейл и Поппи.

— Итак, Хейл, что ты думаешь об идее моей дочери насчет покупки отцовской аптеки? — снова обратилась Поппи к Хейл.

Жасмин занервничала и начала возиться с салфеткой.

— Я ее поддерживаю, — ответила Хейл. — Это перспективная идея и нужные услуги.

— Думаю, Жасмин хочет больше походить на тебя. Ты получила степень в крупном бизнесе и помогала Весу. Меня беспокоит, что Жасмин кажется, будто ей нужно стать деловой женщиной.

Жасмин начала защищаться, но Хейл заговорила первой:

— Мисс Поппи, я думаю, что Джез уже много лет является отличной деловой женщиной, совсем как вы.

— Что? Я? Я не работала ни дня в жизни. — Поппи выглядела шокированной.

Хейл подалась вперед, положив руки на стол:

— Я имела в виду, что вы много лет планировали благотворительные мероприятия, которые приносили прибыль. Вы знаете, сколько сил на это уходит. Вы были прекрасным примером для Жасмин.

Она взглядом приказала Жасмин молчать. Хейл знала, как обращаться с ее матерью: сначала похвала, а следом немного логики.

— Ну, это то, чем занимались замужние женщины моего поколения. Мы устраиваем благотворительные акции и работаем волонтерами, — медленно ответила Поппи.

— С тех пор как Жасмин закончила колледж, она организовала несколько очень прибыльных мероприятий и теперь ищет чего-то долгосрочного. Аптека — достояние ее семьи. Я считаю, что ее желание продолжать бизнес достойно восхищения. — Хейл улыбнулась Жасмин. — Калебу, похоже, нравится наука, возможно, он последует по стопам своего деда, а не отца.

— Я люблю тебя, — произнесла Жасмин одними губами.

Хейл широко улыбнулась ей и повернулась обратно к Поппи.

— Не знаю, сколько Жасмин рассказала вам, но я тоже вкладываю деньги. Если я могу сделать что-то, чтобы помочь ей воплотить эту мечту в жизнь, я сделаю. И она это знает.

— Что ж, а что Финн говорит по этому поводу? — допытывалась Поппи.

— Не знаю. Мы это не обсуждали, — спокойно сказала Хейл.

— Не думаешь ли ты, что следует это сделать? Он может не согласиться с твоим решением отдавать деньги. — Поппи говорила так, словно указывала на ошибку.

— Мисс Поппи,

это мои деньги, — ласково произнесла Хейл.

— Мой тебе совет обсудить это с ним и поскорее.

— Я подумаю, — безмятежно улыбнулась Хейл.

— Мама, пожалуйста, не поднимай эту тему за столом. Еще слишком рано и я не хочу, чтобы все знали, — торопливо заговорила Жасмин. Она выглядела напряженной, и Хейл поняла, что она нервничает.

— Хорошо, не буду. Не думаю, что твоему отцу понравятся все эти вопросы.

Поппи, кажется, не замечала состояния дочери.

Хейл отодвинула стул и спросила:

— Мисс Поппи, могу я предложить вам тарелку? Я что-то проголодалась.

Она хотела дать Жасмин минуту, чтобы взять себя в руки.

Поппи встала:

— Мне нужно проверить Гаррисона. Хочу удостовериться, что он не налопается до ужина.

Хейл и Жасмин задержались и позволили Поппи идти первой.

Хейл распахнула глаза и провозгласила:

— Вот те на.

— Ты была невероятна. Думаю, ты только что в очень вежливой форме велела моей маме отвалить. — Жасмин захихикала.

— Твоя идея хороша, Джез. Она должна поддерживать тебя, а не принижать. Это неуважительно.

— Просто они думают, что у меня нет деловой жилки, — пожала плечами Жасмин и нахмурилась.

— Что ж, тебе придется доказать им всем, что они ошибаются.

Хейл взяла ее за руку и повела к буфету.

* * * 

Большинство гостей ушли, а оставшиеся расселись в семейной гостиной. Дети Бентонов отправились в гости к кузенам, Финн обнимал рукой плечи Хейл, сидевшей рядом с ним на кушетке, Эшли устроилась на полу около журнального столика, Мэтт и Мо сидели в креслах с высокими спинками, а Иззи и Жасмин — на большом диване.

— Это был чертовски хороший ужин, Жасмин. — Мо похлопал себя по животу.

— Тут еще два пирога, которые даже не разрезали. Хотите кусочек? — спросила Эшли.

— Не сейчас. Но меня можно уговорить взять кусочек или два с собой, — подмигнул Мо хорошенькой блондинке.

— Я могу съесть еще кусочек, — сказал Мэтт. — Особенно, если ты предлагаешь.

Эшли раздраженно глянула на него:

— Я предлагала не тебе, а мистеру Бентону. Ты можешь взять и сам.

Хейл хохотнула:

— Мэтт если хочешь еще пирога, я могу дать тебе кусочек.

Она старалась быть вежливой с мужчиной. Финн был о нем высокого мнения, так что она твердо намеревалась наладить отношения с ним.

— Нет, мне просто хотелось, чтобы это сделала Эшли. — Мэтт улыбнулся девушке.

В чем дело? В данный момент Эшли сердито смотрела на Мэтта, но ее щеки порозовели.

— Мэтт, ты все делаешь не так. В мои годы, если бы я хотел привлечь внимание красивой девушки, я бы предложил принести пирог ей, — раскритиковал его Мо.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4