Только здесь и нигде больше
Шрифт:
Р.Дж.: козел, ни капли гениальности, помешан на деньгах, руки девочки.
Интересно, как я смогу написать длиннющую статью, имея такой мизер информации. Потом я продолжила:
Винодельня: внушительная, прекрасные ландшафты, шарм прошлого века, отличное вино.
И наконец:
Джейми: оплот знаний и гордости в винодельне, диабетик, милый, умный, великолепный, очаровательный, теплые руки, сильные руки, я ему нравлюсь…
И
6. В своем уме
Выбежав из своего номера, я хлопнула дверью, и, развернувшись в направлении лестницы, едва не врезалась в твердую грудь Джейми. Я подняла глаза. Он ухмыльнулся, голос его звучал мягко.
— Привет, ангел. Тебе лучше сменить туфли. Ты ведь знаешь это, правда? У тебя есть с собой что-то еще?
Я отступила на шаг и оглядела его с ног до головы. На Джейми были потертые джинсы, рабочие ботинки и обычная белая майка под расстегнутой фланелевой рубашкой с длинными рукавами. Я опустила взгляд на свои туфли.
— Ладно. Дай мне секунду.
Развернувшись, я бросилась к себе в номер. Кроме еще одной пары туфель на каблуках у меня имелась пара серых старомодных «вансов». Я в них обычно летала, потому что они легко снимались и надевались. В другое время я бы не постеснялась надеть их, но глянув в зеркало, поняла, что выглядит мой наряд, мягко говоря, нелепо.
Резким движением, стянув с себя блейзер, я заменила его обычным, светло-серым худи с логотипом Иллинойского университета.
Снова увидев меня в холле, Джейми хмыкнул, поглядел на мою обувь и сказал:
— Просто супер. Ты милашка. – Потом посмотрел на меня. – Идем, вождь[7].
— Правильнее будет «вождь Иллинивек», но людям обычно трудно это запомнить. Ты учился в колледже?
— Не решилась спросить, где именно я учился, потому что не уверена, учился ли я вообще?
Я нервно хмыкнула. Кажется, это его задело.
— Ладно, пойдем к Гильермо.
Мы вышли через большой зал наружу.
— Прости меня, я не хотела тебя обидеть. Где ты учился?
Он развел руки в стороны.
— Везде. Вокруг. Всюду, где мог.
— Так у тебя, значит, нет формального образования? – спросила я мягко, пытаясь понять, что он имеет в виду.
— Есть, — когда он произнес это, я заметила, что уголок его рта пополз вверх. – Но я научился гораздо большему у людей, которые меня окружают по жизни.
Он махнул рукой в сторону идущего в нашем направлении человека и повысил голос.
— Вот взять, к примеру, Гильермо. Этот парень вырос на винодельне, делая вино и совершенствуя свои умения.
Гильермо, маленький человечек лет пятидесяти, поздоровался с Джейми, чуть его приобняв и пожав руку.
—
Джейми засмеялся, поворачиваясь ко мне.
— Наслаждайся экскурсией. Увидимся позже.
И все еще глядя на меня, сказал Гильермо:
— Это Кейти. Верни ее обратно в целости и сохранности, ладно?
Гильермо хихикнул.
Когда Джейми покинул нас, я сказала:
—Приятно познакомиться, Гильермо. – Он пожал мне руку. – А кстати, что такое «сезон»?
— Это значит, что мы все еще собираем виноград, mija[8]. Идем, посмотрим, как это делается.
Мы пошли бок о бок к зеленому морю виноградников.
— Перво-наперво, ты должна узнать о ягоде, о винограде. Это не тот виноград, который ты привыкла видеть.
Мы остановились у поникшей виноградной лозы.
— Смотри, милая, это – Пино Нуар. Они выглядят почти бесцветными.
— Они выглядят больными.
Он покачал головой.
— Это отличный виноград. Нам потребовалось десять лет, чтобы вывести здесь хороший сорт Пино Нуар, что-то, подобное тому, что растет уже много лет во Франции.
Он оторвал виноградинку от грозди и подал мне. Я положила ягоду в рот.
— Ух ты, это совсем не то, что я ожидала.
— Сочная, правда? Сочнее, чем то, что ты пробовала?
— Да, и очень, очень сладкая, но это совсем не напоминает Пино Нуар.
Он издал короткий смешок.
— Ну, понимаешь ли, большую часть аромата дает нам кожица. Кожица здесь более горькая и более тонкая, чем, скажем, в Томпсоне – сорте винограда без косточки, и именно потому его не очень любят есть просто так. Но вино из него выходит замечательное, правда?
— Разрешите задать вопрос. Если вы работаете здесь с виноградом так долго, то почему только с приходом Лоусона вина стали такими первоклассными?
— Он послал меня во Францию, – замолчав, Гильермо вздернул брови. – Он за все заплатил. Позволил мне целый месяц провести там. Я научился там очень многому, но и многое уже знал и просто освежил в памяти. Лоусон дал мне оборудование и место. Пино Нуар совсем не распространен. Когда я вернулся, мы сосредоточились на специфике этого вина и посадили целые акры виноградников.
— Почему Лоусон выбрал Пино Нуар?
Он пожал плечами.
— Думаю, он просто безнадежный романтик.
— Сомневаюсь.
— Ну, вообще-то, он сказал мне, что Пино Нуар звучит дико сексуально.
Он громко расхохотался, как будто сказал что-то очень смешное.
Я вдруг вспомнила цитату из статьи «Вэнити Фейр» о Пино Нуаре: «Самое романтичное вино, с невероятным ароматом, сладкое вначале, и такое сильное в центральных нотах, как влюбленность, которая заставляет кровь бежать по жилам и плавит, как воск, душу, которую застает врасплох».
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
