Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла
Шрифт:
184
Так считал Феодор Мопсуестийский.
185
Под баснями стихотворцев нужно понимать сочинения древних поэтов — Гомера, Гесиода и других, где излагаются мифы о языческих богах.
186
Блж. Феодорит, очевидно, пользовался рукописью Посланий Апостола, в которой в данном месте было разночтение, потому и придает этому разночтению особый смысл.
187
Так
188
Греческий текст Послания, которым пользуется блж. Феодорит, здесь соответствует традиционному греческому тексту этого фрагмента, но в церковнославянском слово ??? ???????????? безразлично переведено в общем смысле как умерших, в то время как блж. Феодорит особо подчеркивает здесь первый смысл этого слова, дословно «уснувших», выстраивая на разнице смыслов свою экзегетическую мысль по поводу данного стиха апостола Павла.
189
Так называемые докеты (еретики-гностики).
190
Так толковали свт. Иоанн Златоуст (Беседа 11 на 1-е Послание к Фессалоникийцам, 1) и Феодор Мопсуестийский.
191
Свт. Иоанн Златоуст.
192
Севериан Габальский.
193
Имеет в виду здесь Феодора Мопсуестийского.
194
Иоанн Златоуст, свт. Беседа 4 на 2-е Послание к Фессалоникийцам, 1. Такое толкование блж. Феодорит не принимает и следует Феодору Мопсуестийскому и Севериану Габальскому, которые подразумевали под «тайной беззакония» ереси.
195
То есть заблуждению.
196
В дореволюционном издании: «целование».
197
Евсевий Памфил, епископ Кесарийский.
198
Считается, что Евсевий поддерживал ариан.
199
Евсевий Кесарийский. Церковная история. VI, 14.
200
Так считал Евсевий Кесарийский (Церковная история. VI, 14, 2), ссылаясь на «Ипотипосы» Климента Александрийского, который, впрочем, переводчиком с еврейского на греческий называет апостола Луку. Ориген (Евсевий Кесарийский. Церковная история. VI, 25, 11–14) считал, что, возможно, идеи Послания были апостола Павла, но написано оно было кем-то из его учеников, и свидетельствовал, что разные церкви называли среди писавших то св. ап. Луку, то свт. Климента Римского. Такое мнение повторяет Севериан Габальский, ссылаясь на Евсевия.
201
Так
202
Еретики-монархиане III века, отрицавшие ипостасносное бытие Лиц Святой Троицы.
203
В дореволюционном издании: «несамостоятельное».
204
Блж. Феодорит вместо ?????? ???? (благодатью Бога) читает ????? ???? (без Бога).
205
Во Святом Крещении мы таинственно спогребаемся со Христом и совоскресаем вместе с Ним в новую жизнь.
206
Гностические учителя I–II веков.
207
Основатель манихейства.
208
Новациане отвергали возможность церковного покаяния в тяжких грехах, но требовали перекрещивания переходивших к ним из Православия.
209
Греч. ??????????????? значит «выставлять на позор».
210
По чтению у пророка Иеремии (Иер. 31, 32).
211
В русском Синодальном переводе: Святилище.
212
В каноническом тексте Послания данное слово отсутствует, но, очевидно, оно было в тех списках, которыми пользовался блж. Феодорит. Впрочем, отсутствие данного толкуемого блж. Феодоритом слова не противоречит другим местам текста Посланий апостола Павла.
213
Блж. Феодорит читает ??? ???????, более же употребительное чтение — ??? ????v (на Него).
214
См. примеч. на с. 232.
215
Евсевий Кесарийский. Церковная история. II, 23.
216
Мишна.
217
Иерусалимским храмом.
218
В церковнославянском переводе читаем: Святым.
219
Ариане считали Сына и Св. Духа тварными и потому иносущными Отцу.
220
См. с. 445–446.
221
Свт. Иоанн Златоуст. Беседа 10 на 1-е Послание к Тимофею, 1; Феодор Мопсуестийский.
222
Букв.: со справедливостью и равенством.