Толкование сказки «Волшебная лампа Аладдина»
Шрифт:
"Ох, выгонят меня из дворца и побьют, а камни отнимут, – думала она.
– А может быть, и в тюрьму посадят".
Наконец она пришла в диван и встала в самом дальнем углу. Было еще рано, и в диване никого не было. Но постепенно он наполнился эмирами, визирями, вельможами и знатными людьми царства в пестрых халатах всех цветов и стал похож на цветущий сад.
Султан пришел позже всех, окруженный неграми с мечами в руках. Он сел на престол, и начал разбирать
Когда все дела были окончены, султан махнул платком – это означало конец – и ушел, опираясь на плечи негров.
А мать Аладдина вернулась домой и сказала сыну:
– Ну, сынок, у меня хватило смелости. Я вошла в диван и пробыла там, пока он не кончился. Завтра я поговорю с султаном, будь спокоен, а сегодня у меня не было времени.
На другой день она опять пошла в диван, и снова ушла, когда он кончился, не сказав ни слова султану. Она пошла и на следующий день, и скоро привыкла ходить в диван ежедневно. Целые дни стояла она в углу, но так и не могла сказать султану, в чем ее просьба.
А султан, наконец, заметил, что какая-то старуха с большим блюдом в руках каждый день приходит в диван. И однажды он сказал своему визирю:
– О визирь, я хочу знать, кто эта старая женщина и зачем она приходит сюда. Спроси, в чем ее дело, и, если у нее есть какая-нибудь просьба, я ее исполню.
– Слушаю и повинуюсь, – сказал визирь. Он подошел к матери Аладдина и крикнул:
– Эй, старуха, поговори с султаном! Если у тебя есть какая-нибудь просьба, султан ее исполнит.
Когда мать Аладдина услышала эти слова, у нее затряслись поджилки, и она чуть не выронила из рук блюдо. Визирь подвел ее к султану, и она поцеловала перед ним землю, а султан спросил ее:
– О, старуха, почему ты каждый день приходишь в диван и ничего не говоришь? Скажи, что тебе нужно?
– Выслушай меня, о султан, и не дивись моим словам, – сказала старуха. – Прежде чем я ее тебе скажу, обещай мне пощаду.
– Пощада будет тебе, – сказал султан, – говори.
Мать Аладдина еще раз поцеловала землю перед султаном и сказала:
– О владыка султан! Мой сын Аладдин шлет тебе в подарок вот эти камни и просит тебя отдать ему в жены твою дочь, царевну Будур.
Она сдернула с блюда платок, и весь диван осветился – так засверкали камни. А визирь и султан оторопели при виде таких драгоценностей.
– О, визирь, – сказал султан, – видел ли ты когда-нибудь такие камни?
– Нет, о, владыка-султан, не видел, – ответил визирь, а султан сказал:
– Я думаю,
Когда визирь услышал эти слова, его лицо пожелтело от зависти. У него был сын, которого он хотел женить на царевне Будур, и султан уже обещал выдать Будур замуж за его сына. Но султан очень любил драгоценности, а в его казне не было ни одного такого камня, как те, что лежали перед ним на блюде.
– О владыка-султан, – сказал визирь, – не подобает твоему величеству отдавать царевну замуж за человека, которого ты даже не знаешь. Может быть, у него ничего нет, кроме этих камней, и ты выдашь дочь за нищего. По моему мнению, самое лучшее – это потребовать от него, чтобы он подарил тебе сорок таких же блюд, наполненных драгоценными камнями, и сорок невольниц, чтобы несли эти блюда, и сорок рабов, чтобы их охранять. Тогда мы узнаем, богат он или нет.
А про себя визирь думал: "Невозможно, чтобы кто-нибудь мог все это достать. Он будет бессилен это сделать, и я избавлюсь от него".
– Ты хорошо придумал, о, визирь! – закричал султан и сказал матери Аладдина:
– Ты слышала, что говорит визирь? Иди и передай твоему сыну: если он хочет жениться на моей дочери, пусть присылает сорок золотых блюд с такими же камнями, и сорок невольниц, и сорок рабов.
Мать Аладдина поцеловала перед султаном землю и пошла домой. Она шла и говорила себе, качая головой:
– Откуда же Аладдин возьмет все это? Ну, допустим, что он пойдет в подземный сад и наберет там еще камней, но откуда возьмутся рабы и невольницы? Так она разговаривала сама с собой всю дорогу, пока не дошла до дому. Она вошла к Аладдину грустная и смущенная. Увидев, что у матери нет в руках блюда, Аладдин воскликнул:
– О матушка, я вижу, ты сегодня говорила с султаном. Что же он сказал тебе?
– О дитя мое, лучше было бы мне и не ходить к султану, и не говорить с ним, – ответила старуха. – Послушай только, что он мне сказал.
И она передала Аладдину слова султана, а Аладдин засмеялся от радости.
– Успокойся, матушка, – сказал он, – это самое легкое дело.
Он взял лампу и потер ее, и когда мать увидела это, она бегом бросилась в кухню, чтобы не видеть джинна. А джинн сейчас лее явился и сказал:
– О господин, я к твоим услугам. Чего ты хочешь? Требуй – получишь.
– Мне нужно сорок золотых блюд, полных драгоценными камнями, сорок невольниц, чтобы несли эти блюда, и сорок рабов, чтобы их охранять, – сказал Аладдин.
Конец ознакомительного фрагмента.