Толковая Библия. Том 10
Шрифт:
21
Господь переправился из Переи в Галилею, к тому берегу, на котором был расположен Капернаум (ср. Матф. IX, 1). Здесь встретила Его масса народа, вероятно, издали заметившая приближавшуюся, хорошо знакомую ей, лодку ап. Петра, в которой был и Иисус. Народу было столько, что Господу было трудно пройти в город, и Он долго оставался на берегу.
22
В это время приходит к Нему Иаир (см. Матф. IX, 18), и Иисус идет с Ним.
24
В тесноте, по дороге, Христа коснулась искавшая исцеления
30
Господь знал, что случилось с больной, благодаря тому, что она прикоснулась к Его одежде, но задает вопрос, для того чтобы вызвать ее на исповедание и внушить ей, что исцелилась она не в силу какого-то механического воздействия одежды Чудотворца, а в силу своей вры в Него, как Сына Божия. — Будь здорова, т. е. оставайся в том новом положении, в каком ты очутилась в тот момент, как прикоснулась с верою к моей одежде.
35
О воскресении дочери Иаира ев. Марк говорить также с большими подробностями, чем ев. Матфей (IX, 23—26).
37
Господь, как видно из последующего (ст. 43), не хотел, чтобы чудо воскресения дочери Иаира стало предметом оживленных толков в народе. Поэтому Он берет с Собою не всех даже учеников Своих, а только троих наиболее к Нему близких, чтобы они впоследствии могли выступить достоверными свидетелями чуда воскресения (ср. Втор. XVII, 6). Конечно, при совершении чуда находился и сам хозяин дома и его жена (ст. 40).
39
Девица не умерла, но спит. Этими словами Господь выражает общеизраильское представление о смерти. Смерти — как бы говорит Он — собственно нет. Душа человека бессмертна и со временем должна соединиться с телом, которое она оставила. Поэтому состояние умершего похоже на сон. Если Иаир так глубоко верует в это, то ему нет причины предаваться отчаянию.
41
Евангелист приводит здесь два слова на арамейском наречии, каким говорил Христос для того, чтобы дать своим читателям из язычников услышать звуки речи Христовой. Переводит он эти два слова с некоторым распространением, прибавляя выражение: "тебе говорю. (Правильнее чтение: "талифа кум".).
43
Господь не желает, чтобы весть о первом чуде воскресения разнеслась по стране: Он не хотел, чтобы народ, возбужденный слухом об этом необыкновенном чуде, увидел в Нем своего царя (ср. Иоан. VI, 15), так как это значило бы возбудить против Христа преждевременно крайнюю злобу Его врагов. Поэтому Он запрещает распространять весть о случившемся, хотя только что вызвал исцелившуюся чрез прикосновение к Его одежде женщину к открытому исповеданию того чуда, какое с ней совершилось. Последнее, в самом деле, не было столь необыкновенным, как чудо воскресения. — Почему Христос велел "дать есть" воскрешенной Им девице? Древние толкователи полагали, что Он хотел этим подтвердить действительность возвращения девицы к жизни, но естественнее полагать, что Он в этом случае проявил Свою благость и заботливость о той, которую только что воззвал из области смерти к прежней жизни. Когда все были заняты только что совершенным чудом, Он направляет внимание домашних девицы на ее положение...
Гольцман старается доказать, что дочь Иаира находилась только в состояния летаргии, а не была умершей, и что она пробудилась, когда Христос взял ее за руку... Но вероятно, ее брали уже за руки и до прибытия Христа, однако же это не повело к ее оживлению. Притом,
Глава VI. Непризнание Христа Его согражданами-жителями Назарета (1—6). Послание апостолов на проповедь (7—13). — Суждение народа и Ирода Антипы о Христе (14 -16). Умерщвление Иродом Иоанна Крестителя (17—29). Возвращение апостолов из путешествия (30—33). Насыщение пяти тысяч народа в пустынном месте (34—44). Укрощение Христом бури на море (45—52). Чудеса Христа в Генисаретской земле (53—56)
1
До 7-го стиха у ев. Марка идет рассказ о пребывании Христа в Назарете, после совершения Им чуда воскресения дочери Иаира (см. V, 43). Из повествования ев. Матфея видно, что это посещение имело место после того, как Христос окончил Свое учение в притчах, какое Он предлагал народу при море (Матф. XIII, 53—58). По ев. Луке это событие падает, по-видимому, на начало выступления Христа как Учителя в Галилее (Лук. IV, 16—30). Но все-таки ев. Матфей относит это событие к тому же периоду деятельности Христа, к какому и Марк, как об этом можно заключать из следующих далее рассказов, содержащихся в ев. Матфея (Матф. гл. XIV-я и Марк. VI,14 и сл.). Что же касается ев. Луки, то он, очевидно, не держится строго хронологического порядка, ставя рассказ о посещении Христом Назарета в начале Его деятельности в Галилее: у него самого есть намеки, на это (см. толк. на ев. Лук., IV, 16). Поэтому нет надобности (как предполагает, напр., Кнабенбауер) допускать двукратное выступление Христа с проповедью в Назарете. — Пришел в свое отечество (ср. I, 9, 24). Этим не отрицается рождение Христа в Вифлееме, но обозначается только, что местом жительства ближайших предков Христа по плоти был именно Назарет (отечество — тот город, где жили отцы, предки). Один ев. Марк отмечает, что в это путешествие со Христом были и Его ученики: Христос шел в Назарет не для того, чтобы увидаться с своими родными, а для проповеди, при которой и должны были присутствовать ученики Его. Ев. Марк вообще обращает большое внимание на то, как ученики Христа были подготовляемы Им к их будущей деятельности...
2
Христос выступил в качестве Учителя в Назарете только в субботу; раньше Его сограждане, очевидно не выразили желания Его послушать. Даже и услышав Его учение и осведомившись о Его чудесах, сограждане Христа, по замечанию ев. Марка, признают в Нем только орудие какой то высшей силы: Премудрость ему кто-то дал, а чудеса только делаются "руками Его", т. е. чрез Него, а не Им Самим (ср. Матф. Х, 54).
3
Ев. Марк сообщает, что сограждане называли Христа "плотником", а не "сыном плотника", как в ев. Матфея. Но противоречия здесь между евангелистами нет, потому что у евреев было в обычае, чтобы отец обучал сына своему мастерству, так что и Христос, конечно, был обучен плотническому мастерству. Правда, Ориген говорит, что "нигде в принятых Церковью евангелиях Христос не называется "плотником" (прот. Цельса VI, 36), но другие древние церковные писатели знают это предание, как сообщенное в евангелии; Ориген, вероятно, имел под руками список евангелия Марка, уже исправленный по евангелии Матфея. — Брат Иакова... (См. Матф. I, 25. — Остальное см. Матф. XIII, 55—56).
4
(См. Матф. XIII, 57). Может показаться странным то, что Христос говорил о непринятии Его в Назарете. Разве Его недавно (V, 17) не отвергли также жители страны Гергесинской? Но там Христос выступил, как чужой человек, совершенно неизвестный, а здесь, в Назарете, Ему уже предшествовала молва о Его чудесах. Поэтому отвержение Его Назаретянами представляло более оскорбительный для Него факт, чем отвержение Гергесянами.