Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Толковая Библия. Том 6

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

Подробнее содержание книги представить можно в таком виде:

Гл. I. Призвание Иеремии.

II:1–III:5. Первая обличительная речь.

III:6–IV:4. Призыв к покаянию.

IV:5–VI:30. Приближающийся суд.

VII–IX. Храмовая речь.

X:1–16. Против идолов.

X:17–25. Наказание Израиля и его жалоба.

XI-ХII. Озлобление Израиля против Бога и чудесные пути Божии.

XIII. Суд. над упорными иудеями.

XIV–XV. По поводу угрожающего голода.

XVI:1–XVII:18. Судия и Спаситель.

XVII:19–27. Почитайте субботу!

XVIII. Речь о горшечнике и глине.

ХIX-ХX. Разбитие кувшина.

XXI:1–XXIII:8. О царях.

XXIII:9–40. Пророки и пророчества.

XXIV. Корзины со смоквами.

XXV. Суд над народами.

XXVI. Преследование Иеремии за его храмовую

речь при Иоакиме.

XXVII–XXIX. Иеремия и ложные пророки.

ХХХ-ХХХIII. Обетования о восстановлении Израиля и о Новом Завете.

XXXIV:1–7. Жребий Седекии.

XXXIV:8–22. Дерзкое нарушение обета.

XXXV. Пример рехавитов.

XXXVI. Книга пророчеств Иеремии и ее судьба.

XXXVII–XXXIX. Судьба Иеремии и речи его во время осады Иерусалима.

XL:1–XLIII:7. Речь пророка против удаления иудеев в Египет.

XLIII:8–13. Навуходоносор в Египте.

XLIV. Последняя речь против идолопоклонников-иудеев в Египте.

XLV. Утешение Варуху.

XLVI–LI. Речи на иноплеменные народы.

LII. Разрушение Иерусалима.

О подлинности некоторых частей книги Иеремии сделаны замечания в конце глав.

7. Отношение еврейского текста к александрийскому-греческому

Греческо-александрийский текст книги Иеремии довольно значительно отличается от еврейско-мазоретского текста. Различие состоит прежде всего в порядке глав. Именно гл. XLVI–LI в греческом переводе помещены после 13-го стиха XXV-й главы (в славянском этого не сделано — там сохранен порядок мазоретского текста). Кроме того греческий текст книги Иеремии вообще соответствует мазоретскому гораздо менее, чем все остальные книги Ветхого Завета (исключая только книги Иова и Даниила). И по количеству стихов греческий текст меньше мазоретского на 2700 слов т. е. на 1/8 (см. особенно XXXIII:14–26. и XXXIX:4–13). На этом основании некоторые критики библейского текста полагают, что LXX — переводили книгу Иеремии не с того текста, какой принят у мазоретов, что в древности существовала другая, более первоначальная, редакция книги Иеремии. Но если сравнить перевод LXX с мазоретским текстом в таких местах, где не может подниматься речи о различных редакциях, то мы видим, как греческий переводчик при малейшей трудности еврейского текста сейчас же подвергается опасности не понять его, истолковать неправильно и нередко довольно неудачно переделывает его по-своему (см. напр., II:2, 19, 20, 23; VIII:6, 18; X:17 и сл. и др.). В XXIX гл. 24–32. переводчик ясно не понял смысла текста и пропустил трудные слова. Пропускает он также такие выражения, которые были непонятны для читателей из евреев-еллинистов или уже раз встречались в книге (см. напр., XVII:1–5). Но это, конечно, не исключает возможности находить у LXX нечто полезное для исправления мазоретского текста (напр., XI:15; XXIII:33; VIII:3; IX:21; XIV:4; XVII:19; XLI:9; XLII:1; XLVI:17 и др.). Во всяком же случае нет достаточных оснований принимать предположение о существовании особого списка или особой редакции еврейского текста книги Иеремии. Несомненно, что книга Иеремии появилась в одном виде и перевод LXX представляет собою только довольно свободную переработку того же текста, какой приняли и мазореты.

8. Литература

Наиболее ценными комментариями на книгу пророка Иеремии являются:

а) католические: Comelii a Lapide. Commentaria in Scriptur. Sacram. ed Peronne t. 12-й 1863 г. — Migne. Scripturae sacrae cursus completus t. 19-й ed. 1861 г. — Scholz. Коmm. z. Buche d. Pr. Ieremias — 1880 г. Schneedorfer. Das Weissagungsbuch d. Pr. Ieremias – 1881 г.

б) протестантские: Ewald. Ieremia u Hezekiel 2 Auf. 1868. — Graf. Der Pr. Ieremia – 1862. — N"agelsbach. Der Pr. Ieremia — 1872. — Keil. Komm. ub. d Pr. Ieremia u. die Klagelied. – 1872. — D"achsel. Bibelw. — Att Test.

В. 4-й (D. Buch d. Ierem. u. Klagelieder). — 1872. — Cheyne. Jeremijah 2 vol. (на англ. яз.) – 1885. — Giesebrecht. Das Buch Ieremia – 1894. — Duhm. Das Buch Ieremia — 1903. — Orelli. Der Pr. Ieremia 3-е Auft — 1905. — Cornill. Das Buch Ieremia – 1905.

Из иностранных монографий о пророке Иеремии нужно отметить: Erbt. Ieremia u. seine Zeit. — 1902. — Bulmennoq, — Das Zukunftsbild d. Pr. Ieremia — 1894. — Lazarus D.. Pr. Ieremia – 1894. — Marti. Der P. Ieremia von Anatot – 1889. — Moller. Die Mession. Erwartung d. vonelilisch, Propheten – 1906 (S. 283–349). — Iacoby. Zur Composition d. Buches Ieremia (Theol. Stud. u. Krit. 1906) и Stosch. Die Prophetie Israels – 1907 (S. 452–482). — В частности, об отношении текста LXX к еврейскому мазоретскому есть исследования K"uhl — 1882 г. (на нем.), Workman – 1889 и Streane — 1896 (на англ.).

На русском языке следует отметить: толкования св. Ефрема Сирина. блаж. Феодорита и блаж. Иеронима (на первые XXXII гл. книги), затем проф. И. С. Якимова, "Толкование на кн. св. пророка Иеремии", 1879. — Его же "Отношение греческого перевода LXX к еврейскому мазоретскому тексту в кн. пророка Иеремии", 1874 — А. Бухарева, а) "Св. пророк Иеремия", 1864 г, и б) "О подлинности и целости св. книг пророков Исаии, Иеремии, Иезекиля и Даниила", 1864. Затем небесполезные сведения можно найти в книге Спасского. Толкование на пророческие книги Ветхого Завета, вып. 1-й, 1893 г. и в "паримиях" преосв. Виссариона.

Глава 1. 1–3. Надписание книги. 4–19. Призвание Иеремии к пророческому служению

1-3

В первых трех стихах говорится кратко о личности пророка и о продолжительности времени его служения.

1

Имя Иеремии, — см. "Введение". — Из священников. Иеремия не называется прямо священником, вероятно, потому, что он не отправлял никогда священнического служения. — В Анафофе. Здесь указывается место, где Иеремия родился и где первоначально жил (об этом городе см. во "Введении").

2

О хронологической дате, здесь указываемой, см. во "Введении".

3

И также, т. е. откровения Господни Иеремии продолжались и далее, во дни Иоакима и проч. — Краткие царствования Иоахаза и Иехонии пророк здесь обходит молчанием — это естественно. Но почему деятельность пророка ограничивается здесь 5-м месяцем 11-го года Седекии, когда известно, что она продолжалась и после этого срока? Очень вероятно, что этим дается намек на то, что с падением Иудейского царства окончился собственно иудейский счет времени, иудейская эра, и что, собственно говоря, пророк со времени падения Иудейского царства перестал смотреть на себя как на общественного деятеля в прямом смысле этого слова. При том, может быть, дата 3-го стиха относится главным образом к I–XXXIX Главам его книги и, может быть, к XLVI–LI гл.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только