Чтение онлайн

на главную

Жанры

Толковая Псалтирь
Шрифт:

14. Положил ecu нас поношение соседом нашым, подражнениe (посмеяние) и поругание сущым окрет нас. Посмеянием Маккавеи называют здесь уничижение, делаемое посредством извращения носа, а поруганием—обвинения и насмешки. Ты, говорит, Господи, сделал нас предметом уничижения и насмешек у соседних с нами народов, то есть, иноплеменных Идумеев, Моавитян, Аммонитян, Аравитян, и им подобных, как говорят Златоуст и Феодорит *).

*) Слова Златоуста: Ужасное и даже невыносимое наказание—быть в поношении у нечестивых, терпеть это от врагов, подвергнуться совершенной осаде от нападающих на них, и со всех сторон быть окруженными ими. Это их уязвляло более, нежели

наказания. Ибо, когда наслаждавшиеся благоденствием и одолевавшие врагов, ниспровергаются и падают, тогда уста всех отверзаются против них.

15. Положил ecu нас в притчу во языцех. Ты, говорит, Господи, поставил нас в приложение, то есть, в пример у народов. Ибо народы обыкновенно говорят против нас: если бы и со всеми врагами нашими случилось то же, что случилось с израильтянами, по изъяснению Божественного Кирилла. Или под притчею надобно разуметь рассказ: язычники, сидя, с сердечным удовольствием рассказывают о случившемся с нами *).

*) Того же Кирилла: Что ж такое притча? рассказ, поношение. Ибо окружавшие были какие-то скверные, и бесчувственные, не только не сожалевшие, но и поносившие, что особенно было чувствительно для сих.

Покиванию главы в людех. Здесь общий глагол подразумевается—поставил. Итак, Ты поставил нас в покивание головою у народных племен, потому что окружающие нас язычники делают движение головами своими, смотря на нас, одни, как бы соболезнуя о несчастии нашем и удивляясь, а другие, в виде радующихся бедствию нашему и как бы говорящих в посмеяние: хорошо, хорошо, то есть, хорошо, что это случилось! так им надобно! *)

*) Слова Феодорита: Рассказывая, или слыша о великих несчастиях, мы обыкновенно делаем движение головою, стараясь это делать от удивления. Часто также мы сравниваем бедствия с бедствиями и говоришь, что с таким-то случилось то, что прежде случилось с таким то. Это-то оплакивают и здесь, что мы стали у людей приравнением (притчею).

16. Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя. Всегда, говорит, находится срам пред мною—народом Твоим, Господи, и стыд покрывает лице мое, поелику я вижу, что враги расхищают имение мое и я расхищен, как пленник между народами.

17. От гласа (лица) поношающего и оклеветающего, от лица вражия и изгонящаго (притеснителя). Стыд, говорит, нам—народу Твоему, Господи! и по причине насмешек словами, произносимыми против нас соседними язычниками и по той причине, что враги смотрят на нас суровыми глазами, тогда как мы не смеем и поднять глаза наши к ним. Клеветника—Акила перевел—злословящего.

18. Сия вся придоша на ны, и не забыхом Тебе, и не неправдовахом в завете Твоем. Во всех, говорит, сих несчастиях, мы находимся; но, не смотря на сие, мы не забыли Тебя, Господи, и не называли Богом, никого, кроме Тебя и не преступили закона Твоего; ибо кто преступаешь закон, тот и несправедлив против закона *).

*) И Златоуст: Величайшая неправда—преступать закон, защищающей и непозволяющий, чтобы ближние обижали ближнего и запрещающий зло, быть неблагодарным, против доставляющего столько благ.

19. И не отступи вспять сердце наше, и уклонил ecu стези наша от пути Твоего. Сердце, говорит, наше и воля наша не обратились назад, то есть, к злым делам и грехам, не смотря на то, что с нами случилось столько бедствий *). Все это говорят самые богобоязненные из народа, каковы были Маккавеи и другие, при всех своих бедствиях, хранившие заповеди Божии. Словами сими они извиняются и оправдываются пред Богом и за всех других братьев своих и единоплеменных, чтобы побудить и их самих к мужеству и великодушию. Ты однако ж, Господи, говорят они, совратил стопы наши с пути, ведущего в храм Твой, так что мы несчастные не можем более ходить в него, потому что одни из нас взяты в плен, а другие бежали

из своего отечества Иерусалима и уже не можем более совершать Богослужения по закону, как говорит Златоуст **).

*) Слова Златоуста: Как закон ведет вперед, так и беззаконие оставляет назад; и как закон повелевает ходить прямым путем, так противозаконность поставляет человека на пустынном и непроходимом пути. И Оригена: Не отступило назад сердце наше, как жены Лотовой, или возложившего руку свою на рало, или возвратившихся сердцами в Египет.

**) Симмах переводит: И совращено с пути твоего то, что спрямляет нас. А путем называет закон. Итак он говорит, что движением нашего ума Ты не позволил совратиться с Твоего пути и заповеди. Ибо отрицательное не, по мнению Никиты, должно подразумевать обоим предложениям (речениям) так: не—отступило сердце наше; и Ты—не—уклонил стезей наших, в каковых речениях выразил общее дело добродетели—как сердце наше не отстало от добра, так и Бог не устраняет от правоты произволяющего, но еще и подкрепляет. Если же не брать означенное отрицание за общее, то мысль будет такая: Мы сохранили все, но Ты уклонил стези наши от пути Твоего, то есть, Ты устранил нас от храма Твоего. Ибо путем называется и храм, как руководствующий в богослужении. Согласно с Божественным Кириллом можешь понимать это: Ты уклонил стези наши от пути твоего, и так: Не покорившись Христовым словам Израиль вместе с сим потерял возможность быть счастливым и чрез законное служение. Ибо законная тень прекратилась. О Иеруеалиме негде сказал и чрез одного из пророков: вот Я загражду путь к нему тернами, и застрою пути, и стези к нему не найдут (Ос.2, 6). Так соборище иудейекое вовсе не узнало стезей к счастью в Боге, ибо не узнало Христа, указывающего путь, по которому могли бы войти в жизнь. Фeoдopитa также: Ты окружил нас многими и различными болезненными обстоятельствами, которые могли бы даже совратить нас с пути: и предал нас в рабство нечестивым, поступавшим с нами жестоко и подвергавшим нас смертоносным казням, ибо тению смертною он назвал опасности смертные.

20. Яко смирил ecu нас на месте озлобления, и прикры ны сень смертная. Ты, говорит, привел нас в бедственное состояние на месте злострадания, иначе —бегства и плена; и скорбь, имеющая подобие смерти, по своей чрезмерной горечи, налегла на нас. Ибо естественным образом тень имеет сходство с своим первообразом, который ее от себя бросает, и которого она служит очерком.

21. Аще забыхом имя Бога нашего, и аще воздехом руки наша к Богу чуждему.

22. Не Бог ли взыщет сих? Той бо весть тайная сердца. Если, говорит, мы забыли имя Божие, или Бога, назвавшего так пространнее, и если мы простерли руки наши в молитвах ложному чужому богу, если говорю, мы это сделали; то не взыщет ли и не осудит ли Бог за таковые нечестивые дела? Без сомнения осудит за оные, потому что Он знает и тайные глубины сердца и Он свидетель того; мыслим ли мы о подобном *).

*) Слова Феодорита: Надобно заметить, что слова сии указывают на два рода лиц, ибо сказав: Бог не взыщет ли за сие? ибо Он ведает тайны сердечные, он прибавил, что за Тебя нас умерщвляют всякий день. А сей замен местоимением содержит и еврейский текст и поместили все прочие толковники. Добродетель сию показали Маккавеи, сообщники Маттафия и семь отроков с матерью и священником Елеазаром; они не преклонились ни ласкательствами, ни наказаниями, но истинное богопочтение сохранили ненарушимым. И это, говорит, Ты, Владыка, знаешь. Ибо Тебе не только известны деда, но и самые движения сердца.

23. Зане Тебе ради умерщвляемся весь день; вменихомся яко овцы заколения. По произволении, говорит, мы умираем за Тебя, Господи, ежедневно, поелику имея возможность согласиться в нечестии с идолопоклонниками и проводить жизнь в покое, мы этого не делаем, но как говорит Златоуст, из любви к Тебе и ради имени Твоего, мы подвергаемся всем бедствиям и без смущения мы готовы на понесете заклания за веру и закон Твой, на подобие овец ведомых, и с готовностью без смущения и сопротивления идущих на заколение *).

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье