Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Шрифт:
Бахтин метафиз. — Н. К. Бонецкая. Бахтин глазами метафизика. — ДКХ. 1998, № 1. с. 103—55.
Бахтин рус. культ.—М. М. Бахтин в русской культуре XX века. В кн. М. Л. Гаспаров. Избранные труды, т. 2. Москва 1997, с. 494—96.
Белоз. — Сказки и песни Белозерского края. Записали Б. и Ю. Соколовы. Москва 1915; второе изд. т. 1 и 2. Санкт-Петербург 1999.
Беседа о логосе — Т. В. Васильева. Беседа о логосе в платоновском «Теэтете» (201с—21 Od). В кн. Платон и его эпоха: К 2400-летию со дня рождения. Москва 1979, с. 278–300.
Беседы
Бессознат. язык — Theodore Thass-Thienemann. Understanding the Unconscious Meaning of Language (= The Interpretation of Language, vol. 2). New York 1973.
Бзык—О. А. Терновская. Ведовство у славян, II: Бзык (мухи в голове). В кн. Славянское и балканское языкознание. Язык в этнокультурном аспекте. Москва 1984, с. 118—30.
Благ-отриц.—А. Б. Страхов. Слова с корнем шНьлаж-с отрицательными значениями в восточнославянских диалектах (К проблеме влияния славяно-византийского миссионерства на язык и культуру Древней Руси). — International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 37 (1988). pp. 73— 114.
Брахм. — В. H. Топоров. О брахмане: К истокам концепции. В кн. Проблемы истории языков и культуры народов Индии (памяти В. С. Воробьева-Де-сятовского). Москва 1974, с. 20–74.
Брейг. — Н. М. Гершензон-Чегодаева, Брейгель, Москва 1983.
БСС 5 — М. М. Бахтин. Собрание сочинений, т. 5: Работы 1940-х — начала 1960-х годов. Москва 1996.
БТ 17 — Богословские труды, сб. 17, Москва 1977.
Буян Пушк.—Л. Л. Трубе. Остров Буян: Пушкин и география. Горький 1987.
БФ — М. М. Бахтин как философ, Москва 1992.
Введ. филос. гермен. — Jean Grondin, Einfuhrung in die philosophische Hermeneutik. Darmstadt 1991: Introduction to Philosophical Hermeneutics. New Haven 1994.
ВДИ — Вестник древней истории. Ленинград/Москва.
Вед. заг.—Т. Я. Елизаренкова и В. Н. Топоров. О ведийской загадке типа brah- modya.В кн. Паремиологические исследования. Москва 1984. с. 14–46: переиздано в Моск. сем., с. 303—38.
Вед. RAD- В. Н. Топоров. Ведийское RAD- (значение, этимология, связи). В сб. Ksiega pamiatkowa ku czci E. Stuszkiewicza. Warszawa 1974, s. 235— 46.
Вед. RT'A-—В. H. Топоров, Ведийское RT'A-: к соотношению смысловой структуры и этимологии. В кн. Этим. ' 79(1981). с. 139—56.
Вел. инкв. — В. В. Розанов. Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского—. Москва 1996.
Вел. цепь — Arthur 0. Lovejoy, The Great Chain of Being: A Study of the History of an Idea, Cambridge. Mass. 1936: twelfth pr. 1974: по-русски: А. Лавджой, Великая цепь бытия: История идеи. Москва 2001.
Великор. закл. — Великорусские заклинания. Сб. Л. Н. Майкова, второе
Великор. ск. — Великорусские сказки в записях И. А. Худякова. Москва — Ленинград 1964.
«Веселая проповедь» нищ. — Jelle Koopmans et Paul Verhuyck, Sermon joyeux et truanderie (Villon — Nemo — Ulespi`egle). Amsterdam 1987.
Взаимный перенос — La metafora reciproca. in: Bruno Migliorini, Saggi iinguistici, Firenze 1957, pp. 23–30.
ВИД 20—Вспомогательные исторические дисциплины, вып. 20. Ленинград 1989.
Вид. невид. — Яков Друскин. Видение невидения (= Зазеркалье, альманах 2-й), Санкт-Петербург 1995.
ВЛ — Вопросы литературы. Москва.
ВЛЭ — М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет, Москва 1975.
Волог. — Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки, собранные Н. А. Иваницким в Вологодской губернии, Вологда 1960.
Волог. кр. — Народное устнопоэтическое творчество Вологодского края: Сказки, песни, частушки. Под ред. В. В. Гура. Архангельск 1965.
Волшебство зерк. — Gustav Fr. Hartiaub. Zauber des Spiegels: Geschichte und Be-deutung des Spiegels in der Kunst, M"unchen 1951.
Вопр. катег. — Charles H. Kahn, Questions and Categories: Aristotle' s Doctrine of Categories in the Light of Modern Research. In: Questions. Ed. by H. Hiz (= Synthese Language Library, 1), Dordrecht 1978. pp. 227—78.
Вопр. отв. — Henry Hiz. Questions and Answers. — The Journal of Philosophy. 59 (1962), pp. 253—65.
Вост. отцы — Г. В. Флоровский. Восточные отцы IV века: Из чтений в Православном богословском институте в Париже, Париж 1931; репринт 1972.
Впечатл. остр. — Impressions d' Iles. Textes r'eunis par Francoise L'etoublon. Toulouse 1996.
ВПП — Б. Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка; Н. Мандельштам, 192 письма к Б. С. Кузину, Санкт-Петербург 1999.
ВР влитвед.—А. С. Либерман, О методе внутренней реконструкции в литературоведении. В кн. Поэтический текст и текст культуры: Межвузовский сб… Владимир 2000. с. 58–69.
Врем, контрапункт — Б. Гаспаров. Временной контрапункт как формообразующий принцип романа Пастернака «Доктор Живаго». В кн. Boris Pasternak and His Times. Berkeley 1989. pp. 315—58; переиздано в кн. Б. М. Гаспаров. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX века. Москва 1994, с. 241—73.
Встречи — Ю. Терапиано. Встречи. Нью-Йорк 1953.
ВФ — Вопросы философии. Москва.
ВЯ — Вопросы языкознания. Москва.
Гермен. пробл. — Г. Г. Шлет. Герменевтика и ее проблемы. В сб. Контекст-'89. Москва 1989. с. 231—67. Контекст-'90. М. 1990. с. 219—59, Контекст-'91, М. 1991, с. 215—55, Контекст-'92. М. 1993, с. 251—84.
Гермен. слав. — Лена Силард. Проблемы герменевтики в славянском литературоведении XX в. (Фрагмент). — Studia Slavica Academiae scientiarum Hungaricae. 38 (1993). fasc. 1/2, pp. 173—83.