Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 1. Стихотворения 1813-1849
Шрифт:
Небесный царь, благослови Твои благие начинанья — Муж несомненного призванья, Муж примиряющей любви... Недаром ветхие одежды Ты бодро с плеч своих совлек. Бог победил — прозрели вежды. Ты был Поэт — ты стал Пророк... Мы чуем приближенье Света — И вдохновенный твой Глагол, Как вестник Нового завета, Весь Мир Славянский обошел... Мы чуем Свет — уж близко Время — Последний сокрушен оплот, — Воспрянь, разрозненное племя, Совокупись в один Народ — Воспрянь — не Польша, не Россия — Воспрянь, Славянская Семья! — И, отряхнувши сон, впервые — Промолви слово: «Это я!» — Ты
ж, сверхъестественно умевший
В себе вражду уврачевать, — Да над душою просветлевшей Почиет Божья Благодать!

"Que l'homme est peu reel, qu'aisement il s'efface!.."

Que l’homme est peu réel, qu’aisément il s’efface! —* Présent, si peu de chose, et rien quand il est loin. Sa présence, ce n’est qu’un point, — Et son absence — tout l’espace. <См. перевод>*

"Глядел я , стоя над Невой..."

Глядел я, стоя над Невой,* Как Исаака-великана Во мгле морозного тумана Светился купол золотой. Всходили робко облака На небо зимнее, ночное — Белела в мертвенном покое Оледенелая река. Я вспомнил, грустно-молчалив, Как в тех странах, где солнце греет, Теперь на солнце пламенеет Роскошный Генуи залив... О Север, Север-Чародей, Иль я тобою околдован? Иль в самом деле я прикован К гранитной полосе твоей? О, если б мимолетный дух, Во мгле вечерней тихо вея, Меня унес скорей, скорее Туда, туда, на теплый Юг...

Колумб*

Тебе, Колумб, тебе венец! Чертеж земной ты выполнивший смело И довершивший наконец Миросоздания неконченное дело, Ты завесу расторг божественной рукой — И новый мир, неведомый, нежданный, Из беспредельности туманной На Божий свет ты вынес за собой. Так связан и сроднен от века Союзом кровного родства Разумный гений человека С живою силой естества... Скажи заветное он слово — И миром новым естество Всегда откликнуться готово На голос родственный его.

Un reve*

UN RÊVE
«Quel don lui faire au déclin de l’année? Le vent d’hiver a brûlé le gazon, la fleur n’est plus et la feuille est fanée, Rien de vivant dans la morte saison...» Et consultant d’une main bien-aimée De votre herbier maint doux et cher feuillet. Vous réveillez dans sa couche embaumée Tout un Passé d’amour qui sommeillait... Tout un Passé de jeunesse et de vie, Tout un Passé qui ne peut s’oublier... Et dont la cendre un moment recueillie Reluit encore dans ce fidèle herbier... Vous y cherchez quelque débris de tige — Et tout à coup vous y trouvez deux fleurs... Et dans ma main par un secret prodige Vous les voyez reprendre leurs couleurs. C’étaient deux fleurs: l’une et l’autre était belle, D’un rouge vif, d’un éclat peu commun... La rose brille et l’oeillet étincelle, Tous deux baignés de flamme et de parfum... Et maintenant de ce mystère étrange Vous voudriez reconnaître le sens... Pourquoi faut-il vous l’expliquer, cher ange?.. Vous insistez. En bien soit, j’y consens. Lorsqu’une fleur, ce frêle et doux prestige, Perd ses couleurs, languit et se flétrit, Que du brasier on approche sa tige, La pauvre fleur aussitôt refleurit... Et c’est ainsi que toujours s’accomplissent Au jour fatal et rêves et destins... Quand dans nos coeurs les souvenirs pâlissent,    La Mort les fait refleurir dans ses mains...    <См.
перевод>*

Море и утес*

И бунтует и клокочет, Хлещет, свищет и ревет — И до звезд допрянуть хочет, До незыблемых высот... Ад ли, адская ли сила Под клокочущим котлом Огнь геенский разложила — И пучину взворотила И поставила вверх дном? Волн неистовых прибоем Беспрерывно вал морской С ревом, свистом, визгом, воем Бьет в утес береговой — Но спокойный и надменный, Дурью волн не обуян, Неподвижный, неизменный, Мирозданью современный, Ты стоишь, наш великан! И озлобленные боем, Как на приступ роковой — Снова волны лезут с воем На гранит громадный твой. Но о камень неизменный Бурный натиск преломив, Вал отбрызнул сокрушенный, И струится мутной пеной Обессиленный порыв... Стой же ты, утес могучий! Обожди лишь час, другой — Надоест волне гремучей Воевать с твоей пятой... Утомясь потехой злою, Присмиреет вновь она — И без вою, и без бою Под гигантскою пятою Вновь уляжется волна...

"Не знаешь, что лестней для мудрости людской..."

Не знаешь, что лестней для мудрости людской:* Иль вавилонский столп немецкого единства —      Или французского бесчинства      Республиканский хитрый строй?..

Русская география*

Москва и Град Петров*, и Константинов Град — Вот царства Русского заветные Столицы... Но где предел ему? и где его границы — На север, на восток, на юг и на закат?.. Грядущим временам судьбы их обличат... Семь внутренних морей и семь великих рек... От Нила до Невы, от Эльбы до Китая, От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная... Вот царство Русское... и не прейдет вовек, Как то провидел Дух, и Даниил предрек*...

"Еще томлюсь тоской желаний..."

Еще томлюсь тоской желаний,* Еще стремлюсь к тебе душой — И в сумраке воспоминаний Еще ловлю я образ твой... Твой милый образ, незабвенный, Он предо мной везде, всегда, Недостижимый, неизменный, Как ночью на небе звезда...

"Un ciel lourd que la nuit bien avant l'heure assiege..."

Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiège,* Un fleuve, bloc de glace et que l’hiver ternit —      Et des filets de poussière de neige      Tourbillonnent sur des quais de granit... La mer se ferme enfin... Le monde recule, Le monde des vivants, orageux, tourmenté... Et bercée aux lueurs d’un vague crépuscule, Le pôle attire à lui sa fidèle cité... <См. перевод>*
Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2