Том 11. Письма 1836-1841
Шрифт:
Данилевский Александр Семенович 13, 14, 17, 18, 26, 34, 46 («попутчики»), 60, 61, 63, 65, 71, 74 («двоюродный брат»), 78, 81, 84, 86, 94, 96, 99, 100 («полковник»), 117, 120, 124, 131, 133, 135, 147, 152, 153, 155, 157, 158, 160, 162, 163, 166, 172, 174, 176, 178, 179, 190, 191, 195, 198, 200, 204, 206, 209, 211, 213, 217, 220, 225, 226, 233, 234, 236, 266, 275, 300, 341, 343, 365, 373, 378–380, 382, 383, 385, 386, 392–395, 397–403, 405–410, 412–415, 426, 436, 449, 450
Данилевский
Данилевский Иван Семенович 170, 189, 225, 235, 402, 412, 414
Данилов Сергей Сергеевич 369
Данте Алегьери 102, 247, 251, 417, 419, 450
— «Божественная комедия» 247 («Ты за Дантом») 417, 419
Данченко Николай Федорович 62, 86, 376, 382
Делавинь Казимир 82, 381
Дельвиг Антон Антонович 444, 445
Дементьев Александр Григорьевич 372, 444
Демидов Павел Николаевич 102, 224, 231, 386, 411, 413
Дерман А. Г. 367
Дерпт 149
Дженсапр, деревня 161
Дидро Дени 63 («Дидеро»)
Днепр 391
Доленга-Ходаковский Зориан 393
— Украинские народные песни 126 («две толстые рукописные книги») 393
Домо д’Осола (Domo d’Ossola), город 159, 400
Донизелли, актер 217, 219
Доттори К. 143 («Autori burleschi italiani» — <итальянские авторы, писавшие в жанре бурлеск>), 396
Дмитриев Иван Иванович 287
— Басни 287
Дмитриев М. А. 24
Дрезден 27, 109, 346, 347
Дризен Н. В. 368
Дунина-Барковская Г. И. см. Псиол Г. И.*
Дурнов, художник 122, 151, 211, 397, 409
Дурова Надежда Александровна (Александров) 227, 412
— «Кавалерист-девица. Происшествие в России» 227 («Записки Александрова»), 412
Дурылин Сергей Николаевич 372, 374, 395, 444
Дюр Николай Осипович 12, 38, 368
Дюссельдорф 13, 26, 35, 343–345, 347, 449
Европа 50, 56, 57, 62, 95, 106, 108, 176, 191, 295, 333, 370
Егер 240
Екатерина II 63, 403
Елагин А. А. 431
Елагина Авдотья Петровна 279, 280, 284, 293, 299, 356, 431, 433, 435, 454
Елагины 374
Елизавета
Estelle 204
Ефимов Димитрий Егорович 222, 409, 411
Ефимовы 211
Жанен, хозяин гостиницы 94, 385
Жанен Жюль 385
Желтухина, владелица дома 136, 163, 388 («Желтухов»)
Женева 14, 16, 58–60, 62, 63, 66, 67, 71–73, 94, 104, 109, 111, 113, 116, 117, 140, 148, 160, 173, 241, 249, 376, 385, 388, 391, 395
Женевское озеро 59, 62, 113, 132
Жиро Джованни 25, 437, 438
— «Дядька в затруднительном положении» 25, 301 («действие переведенной для него комедии»), 304 («Комедия готова»), 437, 438
Жозепе 121
Жорж m-lle (Маргарита Веммер) 83, 381
Жуков, табачный фабрикант 218
Жуковская Е., см. Рейтерн Е.*
Жуковский Василий Андреевич 11–16, 18, 20, 23, 27, 35, 48, 73, 97, 100, 101, 106, 108, 110–112, 131, 159, 160, 190, 192, 195, 197, 199, 201, 204, 210, 251, 253, 255, 260, 268, 272, 273, 277, 281, 288, 317, 339, 343–345, 348, 363, 368, 371, 373, 379, 381, 385, 386, 388, 390, 393, 394, 397, 400, 403, 405–409, 418–420, 424, 426–432, 441, 443, 448–453, 455
— «Ундина» 16, 101, 106, 386
Жюль, см. Анненков П. В.*
Загоскин Михаил Николаевич 13, 24, 40, 42–44, 256, 366, 369–371, 421
— «Недовольные» 371
Залесский Богдан 14, 88, 382, 383
Заплатина О. С. см. Аксакова О. С.*
Запорожье 15, 19, 21, 25
Зарг, лицо неустановленное 107, 388
Зедергольм Карл Альбертович 431
Зедергольм Надежда Карловна 280, 302, 304, 328, 337, 431, 438, 445
Золотарев Иван Федорович 15, 132, 133, 148, 151, 394, 397
Иванов Александр Андреевич 15, 19, 26, 27, 249, 251, 289, 338, 339, 344, 346, 348–350, 353, 354, 356, 359, 360, 418, 419, 434, 435, 448, 450–455