Том 12. Письма 1842-1845
Шрифт:
Впервые опубликовано: без пометки Гоголя С. Т. Аксакову на обороте — в «Записках», II, стр. 7–9; полностью — в «Письмах», II, стр. 395–397 и IV, стр. 473.
В письме Гоголь пишет, что остается три с половиной недели до пасхи, которая в 1844 г. была 26 марта (7 апреля н. ст.). Следовательно, письмо написано около 15(3) марта. Ответ Н. Н. Шереметевой на это письмо от 19 марта — 8 апреля 1844 г. хранится в ЛБ.
Я получил от вас два письма… Письмо Шереметевой от 19 (у Гоголя «20») января 1844 г. хранится в ЛБ, второе письмо — неизвестно.
…смущал
…присланную в письме выписочку… — молитву на французском языке («Faites que je vous aime, mon Dieu…»), хранящуюся в ЛБ (см. «Рукописи Гоголя», стр. 119).
Боборыкин, Николай Николаевич (ок. 1812–1888) — поэт-дилетант, встречался с Гоголем у Аксаковых.
Молитвы св. Дм<итрия> Ростовского. Тетрадь с молитвами, присланная Гоголю Шереметевой, сохранилась в бумагах Гоголя в ЛБ (см. там же, стр. 119).
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 54–56; полностью — в «Современнике» 1858, XI, стр. 143–145.
Письмо А. А. Иванова, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло; ответ Иванова от апреля 1844 г. см. в книге М. П. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка». СПб. 1880, стр. 164–165.
Письмо от Моллера неизвестно.
Насчет картины вашей… — имеется в виду «Явление Мессии».
Бутенев, Аполлинарий Петрович (1787–1866) — русский посланник в Риме (1843–1853).
Чижов, Федор Васильевич (1811–1877), был одновременно с Гоголем адъюнктом Петербургского университета (по математике), в 1843 г. жил в Риме в одном доме с Гоголем (см. «Записки», I, стр. 326–327).
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: с пропусками и без подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 56–57; полностью — в «Письмах», II, стр. 406–407.
Ответ Смирновой от 25 марта 1844 г. см. в «Русской Старине» 1888, VI, стр. 597–598.
Записочка, на которую отвечал Гоголь, неизвестна.
…мы все… — Гоголь, Вьельгорские и Соллогубы (см. примеч. к № 171*).
Вл<адимир> Ал<ександрович> — Соллогуб.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1889, X, стр. 478–479.
Гр. Вьельгорская, Луиза Карловна (1791–1853) — жена гр. Михаила Юрьевича Вьельгорского (1788–1856; см. выше). Гоголь сблизился с семьей Вьельгорских в 1838 г., в Риме. В 1839 г. Гоголь ухаживал за старшим сыном Л. К. Вьельгорской — Иосифом во время его предсмертной болезни (см. отрывок «Ночи на вилле» в т. III наст. изд.). Дружеские связи Гоголя с Вьельгорскими возобновились в Ницце в 1843–1844 гг. Здесь жили в это время, кроме графини Вьельгорской, две ее дочери — Софья Михайловна (в
…обе дочери ваши… — Анна Михайловна Вьельгорская и Софья Михайловна Соллогуб.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 57–58.
Ответ Смирновой от 29 марта 1844 г. см. в «Русской Старине» 1888, VI, стр. 599–601.
Равиньян де, Гюстав-Франсуа (Gustave Francois de Ravignan; 1795–1858) — модный в то время во Франции католический проповедник, иезуит.
Боссюэт, Жак Бенинь (Jacques-B'enigne Bossuet; 1627–1704) — французский писатель и католический проповедник времен Людовика XIV.
Oeuvres philosophiques — Философские произведения (Франц.).
Elevation `a Dieu sur les myst`eres de la religion Chretienne — Возвышение к божеству с помощью таинств христианской религии (Франц.).
Trait'e de la concupiscence — Трактат о вожделении (Франц.).
M-lle Овербек — англичанка, гувернантка в семействе Смирновых.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 58–59; полностью — в «Письмах», стр. 411–413.
Письмо Языкова, на которое отвечал Гоголь, см. в «Русской Старине» 1896, XII, стр. 617–619; ответ Языкова от 2 июня 1844 г. — там же, стр. 619–620.
Оду твою к Давыдову… — «Д. В. Давыдову» («Жизни баловень счастливый»); было напечатано в «Московском Наблюдателе» 1835, № 3,
Тригорское — напечатано впервые в «Московском Вестнике» 1827, ч. I, № 2, стр. 83–90. Оба стихотворения были нужны Гоголю для задуманной им статьи о русских поэтах, которая позднее под названием «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность», вошла в «Выбранные места из переписки с друзьями». В указанной статье Гоголь цитирует оба эти стихотворения для характеристики поэзии Языкова.
Том твоих сочинений — «Стихотворения Н. Языкова». СПб. 1833.