Том 13. Письма 1846-1847
Шрифт:
…я живу в твоем доме и тебя твои родственники спрашивают о том, что ж я, в самом деле, у тебя живу, а для тебя в журнале не тружусь. В подлиннике это место зачеркнуто Погодиным и осталось ненапечатанным. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), оно имеется.
Мне казалось так низким напомнить у себя живущему человеку, что он должен быть за это благодарным. Тоже зачеркнуто Погодиным и осталось ненапечатанным. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), имеется.
Строганов — Сергей Григорьевич, граф.
…отправь
О Шафарике… Погодин просил Гоголя помочь П.-И. Шафарику (см. Гоголь АН СССР, XI, примеч. к № 56.
Печатается по копии (из архива Иннокентия, ПБЛ).
Впервые напечатано в «Духовном Вестнике» 1864, т. I, стр. 583–585.
Датируется по содержанию и по связи с письмом № 185.
Погодин мне доставил замечание ваше о моей книге. Отрывок из письма Иннокентия к Погодину о «Выбранных местах» см. Барсуков, VIII, стр. 562.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 411; полностью — в «Письмах», IV, стр. 10–11.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
…мисс Овербек пишет… Письмо гувернантки Смирновых к Гоголю (с сообщением о рождении у А. О. Смирновой сына) до нас не дошло.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 131–132; полностью — в «Письмах», IV, стр. 23–24.
Ответ Плетнева от 29 июля/10 августа 1847 г. см. в «Русском Вестнике», 1890, № 11, стр. 53–55.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
…небольшую вещь… «Авторскую исповедь».
…переделанную «Развязку Ревизора»… — то есть «Дополнение к Развязке Ревизора».
Спроси у того художника, который предлагал мне издание «Мертвых душ» с рисунками… — у Е. Е. Бернардского.
При сем следует письмецо к Ишимовой — ответ на письмо Ишимовой от 21 мая 1847 г. («Русская Старина» 1893, № 6, стр. 555–556). Это письмо Гоголя до нас не дошло.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками, но с правильной датировкой — в «Записках», II, стр. 99-100; полнее, но с ошибочной датировкой (10 июня) — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 403–404; с той же ошибочной датой — в «Письмах», III, стр. 476–478.
Ответ Аксакова от 26 июля 1847 г. см. в «Русском Архиве» 1890, № 8, стр. 170–173.
Датируется на основании почтового штемпеля («Frankfurt 10 Jul 1847»).
Франкфурт. Июнь 10. У Гоголя описка в дате (см. выше почтовый штемпель*).
…на последнее письмо мое… — см. № 127*.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 159–160; полностью — в «Русской Старине» 1886, № 10,
Является ответом на письмо Щепкина от 22 мая (3 июня) 1847 г. («М. С. Щепкин. Записки его, письма». СПб. 1914, стр. 173–176). которое Гоголь должен был получить около 15 июня н. ст. Письмо Щепкину имеет неполный адрес и, следовательно, было приложено Гоголем к другому письму, адресованному кому-либо из московских друзей. Таковыми по времени могли быть письма к Шереметевой (№ 180), Шевыреву (№ 183), Погодину (№ 185) и С. Т. Аксакову (№ 189). Гоголь вряд ли стал бы затруднять передачей письма старушку Шереметеву, которая и не жила постоянно в Москве, да и с Щепкиным не была дружески знакома. Письмо к Шевыреву не имеет адреса и, возможно, было переслано адресату тоже через третье лицо. В письме Погодину говорится лишь о приложенном к нему письме Гоголя к Иннокентию. Следовательно, остается предположить, что настоящее письмо Гоголь вложил в письмо к С. Т. Аксакову, который к тому же был особенно близок с Щепкиным; по связи с письмом к С. Т. Аксакову (№ 189) оно и датируется.
Письмо ваше… так убедительно и красноречиво, что, если бы я и точно хотел отнять у вас городничего, Бобчинского и прочих героев…, то и тогда бы возвратил вам вновь их всех… Письмо Щепкина от 22 мая является запоздавшим (отчасти из-за болезни Щепкина) ответом на письма Гоголя №№ 64, 67, 91 и на последнее, до нас не дошедшее, и написано как по поводу «Развязки Ревизора», в которой герои пьесы превращены в аллегорические фигуры, так и вследствие опасения возможной переделки автором всей пьесы в духе «Развязки». Взволнованный Щепкин писал: «До сих пор я изучал всех героев „Ревизора“, как живых людей; я так видел много знакомого, так родного, я так свыкся с городничим, Добчинским и Бобчинским в течение десяти лет нашего сближения, что отнять их у меня и всех вообще — это было бы действие бессовестное. Чем вы их мне замените? Оставьте мне их, как они есть. Я их люблю, люблю со всеми слабостями, как и вообще всех людей. Не давайте мне никаких намеков, что это де не чиновники, а наши страсти; нет, я не хочу этой переделки: это люди, настоящие, живые люди… Нет, я их вам не дам! не дам, пока существую. После меня переделайте хоть в козлов, а до тех пор я не уступлю вам Держиморды, потому что и он мне дорог» (там же, стр. 173–174).
…последнее письмо мое. Это письмо до нас не дошло; было приложено к № 157.
Переделку же я разумел только в отношении к пиесе, заключающей «Ревизора». Имеется в виду «Развязка Ревизора».
…свиданье наше не удалось. Гоголь приглашал Щепкина приехать к нему за границу для слушания «Ревизора» в авторском чтении (см. № 91*, а также упоминание в не дошедшем до нас письме, приложенном к письму Шевыреву от 27 апреля н. ст. 1847 г.). В своем ответном письме от 14/26 июня 1847 г. Шевырев сообщал Гоголю: «Щепкин не решился собраться к тебе. Я его понукал. Он, как думаю, находится под разными влияниями издателей „Современника“, тебе не сочувствующих» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 51).
…по последнему изданию, напечатанному в «Собрании сочинений» — последняя редакция «Ревизора», в которой во II акте изменен диалог городничего с Хлестаковым.
Очень рад, что вы занялись ревностно писанием ваших записок. В «Современнике», в № 1 за 1847 г., был напечатан отрывок из записок Щепкина («Из записок артиста»). Записки остались неоконченными и изданы были после смерти Щепкина (1-е изд. в 1864 г., 2-е — в 1914 г., 3-е — в 1928 г.).