Том 15. Книга 1. Современная идиллия
Шрифт:
Глава III журнальной публикации вызвала инсинуацию против Салтыкова со стороны реакционно-националистической газеты «Русский мир»: рецензент намекал, будто автор «Современной идиллии» зависим здесь от напечатанного в «Отечественных записках» романа Э. Гонкура «Жертва филантропии», так как оба произведения сближает «впечатление разврата и уголовщины» (1877, 1 мая, № 115).
Все опубликованные в 1877 г. главы «Современной идиллии» были высоко оценены в годовом литературном обзоре «Новороссийского телеграфа» (1878, 6 января, № 868): «блестящий материал», «злая и едкая сатира».
…Проживает<…> на
…для театра Егарева. — См. прим. к стр. 56.
…смешивал герундиум с супинумом… — латинские глагольные формы.
шмандкухен— пирожное.
…Стрекозу помнишь? — Во многих произведениях Салтыкова, от «Губернских очерков» до «Писем к тетеньке», появляется персонаж, наделенный этим именем. См. т. 12, стр. 693.
Вельможу должны украшать //Ум здравый, сердце просвещенно… — неточная цитата из оды Г. Р. Державина «Вельможа» (1794).
…сваха от Вознесенского моста… — сводня.
…капище<…> с надписью: «неизвестному богу». — Апостол Павел, приближаясь к Афинам, увидел жертвенник, посвященный «неведомому богу» ( Деяния апостолов, XVII, 23).
…кудри девы-чародейки… — Из стихотворения В. Бенедиктова «Кудри» (1836).
…гласная касса ссуд— частное учреждение, занимавшееся выдачей мелких ссуд под имущественные залоги.
…при газете «Краса Демидрона», служащей органом политических и литературных мнений Егарева и Малафеева. — «Краса Демидрона» — один из многих у Салтыкова сатирических псевдонимов беспринципной «приспособленческой» прессы; ближайшим прототипом является «Новое время» А. С. Суворина (см. т. 12 наст. изд., стр. 648). Примечательно, что содержатель «общедоступного увеселительно-порнографического заведения» Демидов сад («Демидрон» — см. Вл. Mихневич. Наши знакомые, стр. 79) действительно имел какие-то литературные связи: «у двери входа он сидит на скамейке, окруженный свитою своихлюдей, и между этими своими людьмивы увидите французскую кокотку, увидите русского литератора, увидите петербургского журналиста» (М. К. Из Петербурга. — «Варшавский дневник», 1880, 3 июля, № 140).
Не имея никакого влияния на направление редактируемой мною газеты, я<…> ощущаю на себе все невзгоды… — Роль Очищенного соответствует отчасти положению в «Новом времени» его редактора М. П. Федорова, который даже сиживал в тюрьме по обвинению в печатной клевете, содержавшейся в статьях Буренина (см. «M. M. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. III, СПб., 1912, стр. 408).
…изъяснение турецкой конституции… — 23 декабря 1876 г., во время происходившей в Константинополе конференции по урегулированию балканского кризиса, турецкое правительство в поисках выхода из внешнеполитических затруднений объявило о введении конституции. Эпоха «конституционализма» оказалась очень краткой: первый состав парламента был
…знаменитый г. Зет… — Зет— криптоним «Z» фельетониста «Нового времени» В. П. Буренина. Им подписаны, в частности, и развязно-издевательские отзывы на произведения Салтыкова (в том числе и на первые главы «Современной идиллии»).
…балов Марцинкевича… — «Давно сошедший в царство теней, основатель едва ли не первого в столице танцкласса с «этимидамами», со скандалами и дебошами, «Марцинкевич» стал ныне нарицательной кличкой непозволительных этого сорта заведений» (Вл. Михневич. Наши знакомые, стр. 142). Упоминается у Салтыкова в ряде произведений.
…из вицмундира, оставшегося после титулярного советника Поприщина! — Упомянут герой повести Гоголя «Записки сумасшедшего» (1834).
…Людмила есть дочь<…> Светозара… — Генеалогию «невесты» Балалайкин почерпнул из оперы М. И. Глинки «Руслан и Людмила».
…отдал Росту в зоологический сад. — « Зоологический садесть частная спекуляция одного немца, некоего г. Роста, который умеет вести дела как нельзя проще и выгоднее <…> от дешевизны этой, поставленной принципом, <…> звери мрут как мухи» (М. К. Из Петербурга. — «Варшавский дневник», 1880, 3 июля, № 140).
…семгу Немирович-Данченко<…> изловил! — Беллетрист Вас. Ив. Немирович-Данченко не случайно упомянут Салтыковым рядом с Балалайкиным: автор многочисленных путевых очерков («Соловки», «У океана» и др.), он имел у современников репутацию писателя, сочинения которого «легко читаются, <…> но возбуждают сомнение со стороны достоверности» (Вл. Mихневич. Наши знакомые, стр. 156). См. также т. 12 наст. изд., стр. 675.
…Эюб-паша презентовал<…> не следовало бы об этом говорить — война! — Речь идет о русско-турецкой войне, начавшейся в апреле 1877 г. …сраженье потерял<…> в том ущелии… — Упомянуто упорное многодневное сражение при Алексинаце в августе 1876 г., когда сербские войска временно оттеснили турецкие части под командованием Эюб-хана и Али Саиба в долину Моравы.
…наши жандармы<…> до преобразования! — Преобразование жандармских органов империи, в частности, отмена пресловутых «голубых мундиров», было определено законом 9 сентября 1867 г. в общем составе реформ 60-х годов.
Мы — пронские — Прокопа Ляпунова помните? <…> по женской линии от него. Молчалины, Репетиловы, Балалайкины, Фамусовы — все! — Эти исторические и литературные ассоциации, относящиеся отчасти также к героям циклов «Дневник провинциала в Петербурге» и «В среде умеренности и аккуратности» (тт. 10 и 12 наст. изд.), здесь характеризуют политическую беспринципность и хищнический аферизм дворянской массы, символизированной именем рязанского воеводы Прокопия Ляпунова.