Том 2. Драматургия
Шрифт:
Филипп
Мою, ах, грудь щемит!Паулин
Полезней вон иттить, полезней вон иттить.Филипп
Нужда здесь побыть, здесь побыть,Мне здесь побыть. Ревнивость, грусть,Любовь, досада терзают душу,Наместо ада,Ревность, любовь, досада, —СдержатьВсе
Терзают душу, ах, вместо ада,Терзают вместо ада,Нельзя себя сдержать,Мне много, много так страдать,Ревнивость, грусть, любовь, досадаТерзают душу вместо ада,Мне много, много так страдать.Граф
Ступай за мною, твой отец там внизу и хочет тебя видеть.
Жульета
Ах, я лечу туда.
Филипп
И я также. Граф, делая знак Паулину, чтоб остановить Филиппа.
Паулин
(останавливая Филиппа).
Остойся, остойся немного, деревенское баронство!
Граф
(говорит).
Ты останешься здесь, когда ты этого хотел, по тех пор, пока я тебя упрячу в доброе местечко. Паулин, ты слушай и достань повеление, чтоб этого человека взяли в тюрьму.
Паулин
О, я это сверчу в четверть часа!
Филипп
(хотел итти за ним, но Паулин дверь за собою запер; возвращаясь в страхе).
Что он говорит? меня в тюрьму, в тюрьму за то, что я пришел сюда за моею женою! О, это станется, это знатные бояре таковы, когда чуть с ними пойдешь поперек, то они, не говоря ни слова, тотчас тебя упрячут… да эта Жульета с своим хорошим нарядом, я чай, теперь не захочет и воротиться в свою деревню — видно по всему, что она променяла меня на этого собаку графа; а со всем тем я еще-таки ее против воли моей люблю. Но нет, мне надобно убить себя до смерти, я в отчаянии — невеста мне изменяет, любовник ее хочет посадить меня в тюрьму. Убиться, убиться, чем скорее, тем лучше! Так, это решено, но подумаем же, как бы за это взяться. Дело, правда, мне еще не очень знакомое, посудим, посмотрим.
(Чужим голосом.)
Прощай, Филипп, мой друг!Кто говорит вокруг?(Своим голосом.)
Прощай, Филипп любезный,Друзья мои, простите,Друзья мои, прощайте,Прости, Филипп любезный,Филиппа поминайте,Поминайте, прощайте!Ах, друзья, прощайте, ах, прощайте!Иль взбесился, на стать остановился?Зачем мне умирать,Я смерти свободился,Мне лучше жив страдать,Я жизнью вновь пленился,Зачем мне умирать?В моей имею властиТо, чем мне умереть,Сносить умей напасти,Полезнее терпеть,Сносить умей напасти,Полезнее терпеть!Жульета и Филипп.
Жульета
Между тем, как граф — со своим дядею, я убежала к тебе от женщин, которые меня стерегли, и решилась с тобой более не разлучаться, чтоб граф ни делал.
Филипп
А если он меня посадит в тюрьму?
Жульета
Я решилась и туда итти с тобою.
Филипп
Правду ль ты говоришь?
Жульета
Правду.
Филипп
Только у меня скребет по сердцу, что ты так разряжена, и мне казалось, что тебе это очень нравится; так что я не хотел более на тебе жениться, но по теперешнему доказательству я вижу твою любовь; может быть, и простил бы тебя в том, что ты была у графа, если бы я уверен, что это сделалось не по твоей охоте… но…
Жульета
Ах, боже мой, конечно, нет, я тебя уверяю!
Филипп
Расскажи мне чистосердечно, как все это было.
Жульета
О, я сама хорошенько о том ничего не знаю.
Филипп
(потирая лоб).
Ой!
Жульета
Я только могу вспомнить, что он ухватил меня в свои руки.
Филипп
Ги!
Жульета
Что отнес меня в коляску, в которой были женщины.
Филипп
Ах, женушка, ах, я отдыхаю!
Жульета
Потом я заснула.
Филипп
Ай!
Жульета
А когда я проснулась, то увидела, что я в этой комнате лежу переодетая, как теперь.
Филипп
А граф, что он тебе говорил, что делал?
Жульета
Он меня бранил за то, что я ему говорила, что я тебя больше люблю, нежели его.
Филипп
Он тебя бранил? Ну это-таки ничего! А после?
Жульета
После? ничего, сказали, что приехал барон, и он услал меня в кабинет, где ты меня нашел.