Том 20. Смертельный поцелуй
Шрифт:
Бегом обогнув дом, я оказался в гигантской гостиной. Мелани стояла в центре, крепко зажмурив глаза, и орала во всю силу легких. Ее шелковая блузка на груди была покрыта крупными влажными пятнами. Меня удивил их бурый цвет. Пока я стоял, широко разинув рот, раздался тихий хлюпающий звук и крупная красно-коричневая капля упала у ног Мелани. Я инстинктивно взглянул вверх и тут же пожалел об этом. Как упоминала Мелани, люстры были сделаны из старых каретных колес, подвешенных к потолку на тяжелых железных цепях. На одной из них, прямо над головой Мелани, горела только пара лампочек.
— Бродерик? — непослушными губами вымолвил я.
— Бродерик! — хрипло подтвердила Мелани.
Закатив глаза, она рухнула на пол, поскольку я так и не успел подхватить ее.
Глава 2
Мелани не носила бюстгальтера, но ночь была теплой, так что простуды можно было не бояться. Я отстирал ее блузку от кровяных пятен и бросил крутиться в сушилку. Попутно прихватил из бара бутылку, и теперь мы сидели на кухне, потягивая бренди, в ожидании, когда ее блузка высохнет, понемногу приходя в себя. Мелани сделала крупный глоток, вздрогнула, охватив руками свою соблазнительную грудь.
— Боже мой! Никогда не забуду этот кошмар! Когда вспыхнул свет, я увидела пятна на блузке и невольно подняла голову вверх, а он смотрел на меня оттуда, и из его горла…
Я быстро прервал ее:
— Постарайтесь не думать об этом.
— Как хорошо, что вы перенесли меня сюда, Дэнни, — сказала Мелани. — Если бы я, очнувшись, вновь увидела его, я бы тут же сошла с ума!
— Я очень практичен, — согласился я. — Кому-то пришла в голову прекрасная идея поставить на кухне стиральную машину и сушилку.
— Это была моя идея, ведь в округе нет ни одной прачечной. Здесь вообще ничего нет, кроме нашего дома. Дэнни, что же нам теперь делать?
— Уберемся отсюда, как только высохнет ваша блузка. И еще нужно позвонить в полицию.
— Но здесь нет телефона. Бродерик запретил его ставить, чтобы не нарушать уединения, как он говорил.
— Кто-то нарушил гораздо большее, чем его уединение, — заметил я. — Кстати, как он сюда попал?
Мелани недоуменно уставилась на меня.
— Ах да, понимаю. Ведь нет его машины, — наконец сообразила она.
— А идти пешком слишком далеко, — добавил я. — Вероятно, кто-то его сюда подвез?
— И потом убили? Но кто же это мог быть?
— А что, если его сестренка? — предположил я.
— Сара? — Мелани покачала головой. — Не знаю и сейчас не хочу об этом думать.
— Как жаль, что здесь нет телефона…
— Чтобы вы могли позвонить в полицию?
— Так было бы лучше для нас обоих.
Лицо Мелани помрачнело.
— Вы все время подводите меня к тому, о чем я и думать не хочу, — посетовала она.
— Я знаком с одним из местных полицейских, — продолжил я и почувствовал боль в животе
— Я так и знала, что вы скажете какую-нибудь гадость, — упрекнула меня Мелани.
— Сначала он решит, что вы наняли меня убить вашего мужа, — уныло промямлил я. — Потом придет к выводу, что мы привезли его сюда, а я убил.
— Но чем? — мгновенно возразила она. — У вас же нет с собой ножа, правда?
— Убийца первым делом уничтожает все отпечатки пальцев, — заметил я. — А потом, кто знает, что они сделали с орудием убийства? Может, просто кинули в кусты. Наверняка оставили в таком месте, где полиция легко его найдет.
— Так и знала, что меня ждут здесь неприятности! — возмутилась Мелани.
— Убийца знал о вашей предстоящей встрече с мужем в этом доме, — предположил я. — Бродерика убили незадолго до нашего появления, будучи уверены, что вы найдете его тело.
— И потеряю голову, как это и случилось? — грустно улыбнулась блондинка.
А я подвел итог:
— Кажется, нам пора убираться отсюда. — Выключив сушилку, я достал из нее все еще влажную блузку и бросил ее Мелани. Воспаление легких было не самым страшным, что ей теперь угрожало. — Одевайтесь!
— Она же мокрая!
— Очень трудно быть сухим в самом мокром месте, — продекламировал я. — Одевайтесь, нам пора сматываться отсюда.
Мелани надела блузку, снова вздрогнула и допила остатки бренди. Я вымыл, затем насухо вытер рюмки и поставил их в бар вместе с бутылкой. Потом, крепко ухватив за локоть, повел мою спутницу через гостиную к выходу. Она при этом старательно смотрела вниз, и я нисколько ее не виню. Мы вышли на крыльцо, я закрыл дверь и велел ей ждать меня в машине. Обойдя вокруг дома, выключил главный рубильник на распределительном щите и в абсолютной темноте на ощупь пробрался к машине.
— Что же нам теперь делать, Дэнни? — спросила Мелани жалобным тоном.
— Здесь есть другая дорога к побережью? — поинтересовался я. — Не та, по которой мы приехали.
— Да, но она длиннее.
— Ничего, поедем этим путем.
Заведя мотор и включив фары, Мелани круто развернулась в обратную сторону.
— Убийца не предусмотрел, что вы возьмете меня с собой, — предположил я. — Он считал, что вы приедете, войдете в дом, найдете тело и — как сами сказали — потеряете голову. Поэтому вполне мог осуществить недурную идею сделать анонимный звонок в полицию, сообщить о трупе в доме.
— О Боже! — воскликнула женщина. — Меня нашли бы здесь в окровавленной блузке, и тогда…
— Верно. Так где же мы были сегодня вечером?
Машина резко подпрыгнула на огромной кочке. Мелани тоненько пискнула, резко нажала на педаль газа и почему-то шепотом спросила:
— Значит, мы не будем звонить в полицию?
— Вы совершенно правы. Нам нужно подготовить алиби на сегодняшний вечер. Где вы живете?
— Снимаю мерзкий туристский коттедж на Парадиз-Бич. А в чем дело?
— Кому еще известно, что вы должны были встретиться с Бродериком в этом доме сегодня вечером?