Том 26. Письма 1899
Шрифт:
В конце декабря я вышлю Вам список книг * , какие я, согласно полученному от Вас списку, выслал летом. Проверьте, все ли книги получены. Скидка сделана гигантская, так что библиотека должна мне очень немного.
Меня попы окрутили: сделали членом епарх<иального> училищного совета * . Это в Таврической губ. А из Серпуховского уезда, где я попечительствую, шлют истерические письма * .
Читал, что судебная палата будет в Ростове * . Читал, что Таганрог опять присоединят к Екатериносл<авской>
Как-то в Дубках я говорил Вам о том, что в Моск<овской> губернии близ самой Москвы есть школа, куда уездные земства и города командируют учителей на летнее время для изучения основ садоводства и огородничества; потом в Москве я справлялся у сведущих людей, они сказали, что и Вы можете прислать летом одного-двух и присылать так ежегодно, чтобы и в Таганроге мало-помалу выработался штат скромных, среднего звания людей, умеющих судить о том, так ли посажено дерево — и было бы кому наблюдать за Дубками, Карантином, Казенным Садом и городскими насаждениями. Когда я постарею, то буду проситься у Вас в городские садовники. Условие: комната в саду, в ротонде, что ли, и запрещение касперовцам ходить домой через сад. Кстати сказать, я выписывал из Одессы деревья для своего ялтинского садишки. Деревья великолепные, каких я не видел в таганрог<ском> саду. Вот выпишите себе для дачи пирамидальн<ые> акации и пирамид<альные> шелковицы. Это прелесть.
Надеюсь, Ваша жена и дети здоровы, чего от души им и Вам желаю.
Крепко жму руку.
Ваш А. Чехов.
Устав школы я послал Вам * . Получили?
На конверте:
Таганрог. Павлу Федоровичу Иорданову.
Марксу А. Ф., 11 декабря 1899 *
2977. А. Ф. МАРКСУ
11 декабря 1899 г. Ялта.
Деньги прошу выслать переводом ялтинское казначейство * .
Чехов.
На бланке:
Пбг. Адольф Федорович Маркс.
Поссе В. А., 20 декабря 1899 *
2978. В. А. ПОССЕ
20 декабря 1899 г. Ялта.
20 дек.
Многоуважаемый Владимир Александрович, простите — во-первых, я немножко запоздал * , во-вторых, посылаю рукопись в безобразном виде * . Я не стал переписывать из боязни, как бы не опоздать еще больше и не начать опять переделывать при переписывании. Пожалуйста, отдайте в набор и пришлите мне корректуру, я в корректуре сделаю то, что обыкновенно делаю, переписывая, т. е. безобразное сделаю благообразным. Корректуру я продержу у себя два дня. Вот если бы Вы отложили до феврал<ьской> книжки, то было бы хорошо.
Будьте здоровы и благополучны.
Рукопись идет заказной бандеролью.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов.
Заглавие — «В овраге», быть может, изменю, если придумаю что-нибудь более выразительное и глазастое.
Грюнбергу Ю. О., 22 декабря 1899 *
2979.
22 декабря 1899 г. Ялта.
22 дек. 99.
Многоуважаемый Юлий Осипович, за мной нет недоимки * . Об «Острове Сахалине» я уже говорил с Адольфом Федоровичем, когда был в Петербурге. Так как это не беллетристика и так как книга уже достаточно устарела, то я предложил пока не включать ее в полное собрание, подождать; быть может, совсем не понадобится повторять это издание. А. Ф. согласился со мной. Если же он изменил свое мнение, то «Остров Сах<алин>» можно будет пустить восьмым томом * , после «Пьес», или издать самостоятельно, как книгу, представляющую специальный интерес. Из последнего письма А. Ф. и Вашего видно, между прочим, что Вы уже писали раньше мне насчет «Остр<ова> Сах<алина>». Письма Вашего я не получил.
Что касается остальных моих недоимочных произведений, перечисленных Вами, то «Горе» и «Тоска» помещены в «Пестрых рассказах» изд. Суворина * , «Ванька» — в «Рассказах» изд. Суворина * , «Бабье царство» — в «Повестях и рассказах» изд. Сытина * , — стало быть, давно уже вошли в счет; «Неосторожность» напечатана во втором томе * изд. А. Ф. Маркса. «Встреча» уже набрана * , но в наборе этот рассказ мне не понравился, и я отложил его до поры до времени; быть может, переделаю. Остается один рассказ; это «Нахлебники» * . Его надо пустить во II том. Для V же тома * возьмем два рассказа из VIII тома, из «Повестей и рассказов» изд. Сытина: «В ссылке» и «Отец».
Чтобы покончить со вторым томом * , велите набирать «Пестрые рассказы» изд. Суворина; и первые из них, в количестве 135000 букв, составят то, чего недостает второму тому, чтобы быть полным (начать с рассказа «Мыслитель» и кончить «Канителью»).
Квитанцию возвращаю * и прошу передать ее Адольфу Федоровичу вместе с моею благодарностью.
Я читал, что первый том моих рассказов вышел * , но еще не видел его.
Желаю Вам всего хорошего, поздравляю с Новым годом, с новым счастьем; ведь Новый год скоро.
Жму руку.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов.
Подробное оглавление всех томов вышлю к Новому году * , только напишите окончательное решение насчет «О<строва> Сахалина».
Гольцеву В. А., 23 декабря 1899 *
2980. В. А. ГОЛЬЦЕВУ
23 декабря 1899 г. Ялта.
Милый Виктор Александрович, я послал 10 р. на имя редакции для передачи тебе * .
Будь добр, распорядись, чтобы типография выслала мне узаконенное количество оттисков «Дамы с собачкой» * .
Маша тебе кланяется и поздравляет с праздником. Будь здоров, крепко жму руку.
Твой А. Чехов.
23 дек.