Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 26. Вояж на Гавайи
Шрифт:

— Добрый вечер, — задыхаясь, проговорила Мария, когда они подошли ко мне. — Мистер Карч решил, что будет лучше, если я присоединюсь к вам, чем сидеть одной в машине. — Она засмеялась нервным смехом. — А ты, я вижу, ищешь клад?

— Если хочешь, — ответил я, невольно состроив в темноте гримасу. — Все идет хорошо, Манни?

— Отлично! — Он внезапно направил мне в лицо луч фонарика, на мгновение ослепив, потом осветил яму.

— Осталось примерно тридцать сантиметров. — Голос предательски дрогнул, я почувствовал тревогу.

— Ладно, завязывай с этим делом, дружок, — заявил Манни. —

Уже достаточно глубоко.

Раздался глухой стук, и Мария с криком свалилась в яму лицом вниз.

— Что это значит?.. — закричал я, но Манни вытянул правую руку, и в свете фонарика блеснул «магнум» с коротким дулом.

— Я хочу те три тысячи, дружок, — сказал он. — Брось мне конверт, только аккуратно.

Луч фонарика резко переместился, и я увидел в глубине ямы перекошенное от ужаса лицо Марии.

— Скажи своей девчонке, что, если она попытается вылезти, я тебя застрелю, — спокойно продолжал Манни, направляя на меня фонарик. — Ну, давай, коп, — холодно проговорил он.

Я достал из кармана конверт и бросил ему.

— Что случилось?! Ты сошел с ума или что?

— Лу сказал, что ты неравнодушен к деньгам, — прошептал он. — И Лу был прав. Стоило мне потрясти перед твоим носом этими тремя тысячами, и ты попал в западню!

— Мы заключили соглашение, — настаивал я. — Почему же вы нарушили его?

— Это ты во всем виноват! Разрушил самую замечательную комбинацию, которую когда-либо проворачивал Лy. Пять тысяч каждый месяц, и Харлингфорд был только рад, выплевывая их. Но теперь убийство Шау насторожило копов, и Лу решил навести порядок. Мы приготовили для них хорошую сказку, достаточно правдоподобную.

— Я все еще не понимаю, о чем ты?

— Ты слишком много знаешь, дружок, — пояснил он, — и есть только один выход. На метровой глубине лежит Манделл, а сверху будешь ты! Дальше все просто. Копы явятся сюда, обнаружат твое тело и решат, что тебя прикончил этот подонок Харлингфорд. Ему останется только застрелиться вот из этого пистолета, который сначала обработает тебя.

— Ты его вежливо попросишь покончить с собой в нужный момент?

— У него нет никаких шансов оправдаться, — спокойно ответил Карч. — Давай спускайся к своей девчонке!

Я спрыгнул в яму и обнял прижавшуюся ко мне плачущую Марию.

— Меня раздражает ее присутствие, — прошипел он. — Ложитесь оба на живот, скорее!

— Нет! Я не хочу! — закричала Мария. — Дэнни, спаси меня!

— Я могу покончить с ней без осложнений, — спокойным тоном продолжал Манни. — Когда я делаю свою работу, никто не подсказывает мне, как ее делать, даже Лу. Так что скажи, чтобы она легла, иначе ее конец будет менее приятен!

Я взял Марию за плечи и осторожно пригнул вниз. Она со стонами стала вырываться.

— Слушай меня внимательно, — прошептал я ей на ухо. — Делай все, что я тебе скажу, и ни о чем не думай! Ты меня слышишь, Мария? — Я резко встряхнул ее. — Доверься мне, и с тобой ничего не случится. Все будет хорошо. Ты поняла меня?

— Да! — простонала она, и я услышал, как у нее стучат зубы.

— Тогда ложись и ни о чем не беспокойся, — громко сказал я.

— Многие девочки пожалеют тебя, — скрипуче засмеялся Манни, — ловко ты их уговариваешь!

Повернувшись

спиной к Карчу, я нагнулся над Марией, делая вид, что помогаю ей лечь, и осторожно вытянул ключ из-под брючного ремня.

— Отличная работа, — издевательски сказал Карч, — теперь твоя очередь.

— Да, — ответил я, медленно выпрямляясь. — Последний вопрос, прежде чем ты начнешь работу, ладно?

— Поторопись, дружок, мне еще многое надо сделать, — нетерпеливо сказал он.

— Ты забыл про парня, который подслушал разговор между Харлингфордом и Лу в то утро.

— Не забыл, дружок, — насмешливо ответил Манни. — Он молчал в течение двух лет, не так ли? Тогда что же он, по-твоему, сделает, когда узнает, что случилось с таким смельчаком, как ты?

— Я полагаю, что он… — начал я и как бы невзначай приблизился к краю ямы, поближе к бандиту.

Я располагал несколькими секундами и должен был добиться успеха с первого удара… или отдать Богу душу в яме, вырытой собственными руками. Размахнувшись, я с такой силой нанес удар по Манни, стараясь попасть ему в челюсть, что не смог удержать ключ в руке, и он глухо стукнулся о землю. Манни упал, и фонарик скатился в яму, прямо к моим ногам. Мгновение спустя я был наверху и в двух метрах от себя обнаружил неподвижно лежавшего головореза. Опустившись перед ним на колени, я попытался приподнять его, но он тут же повалился на бок, как большая тяжелая кукла. Приглядевшись внимательнее, я понял, что ключ, не достав челюсть, ударил его по адамову яблоку и раздробил шейные позвонки. Ни крови, ни царапин. Чисто проделанная работа! Я невольно подумал, что такая работа доставила бы удовольствие Манни. Поэтому я с чистой совестью обыскал его, пока не нашел конверт с деньгами, принадлежавшими мне по праву.

Глава 11

После того, что с нами случилось, я решил больше не церемониться. Отыскав в сарае огромный заступ, я выставил самое большое окно в доме Харлингфорда и отправился к Марии. Заметив на краю ямы револьвер Карча, я положил его в карман. Мария лежала без сознания, и мне пришлось нести ее до самого дома. Включив свет, я положил ее на диван. Все лицо Марии, ее меховое манто были покрыты липкой глиной, она походила на персонаж из фильма ужасов.

Шестое чувство привело меня прямо к бару. Взяв ближайшую бутылку бурбона, я наполнил половину большого бокала и опорожнил его одним глотком. Потом наполнил второй бокал и направился к Марии, по дороге очищая грязь со своих ботинок о ковер, который, вероятно, был привезен прямо из Персии. Мария уже пришла в себя и теперь пыталась подняться.

— Спокойно, моя девочка, — сказал я. — Теперь все идет хорошо.

— Дэнни? — Она устремила на меня вопрошающий взгляд. — Вероятно, я потеряла сознание? Я не помню…

Внезапно она выпрямилась и бросилась ко мне:

— Этот ужасный тип! Этот злобный сумасшедший! Он нас убьет!

— Успокойся! Я уже занялся им, так что тебе ничто не грозит. Вот, выпей это.

Я протянул ей стакан с бурбоном. Она сделала несколько глотков, потом подняла голову.

— У меня жуткое состояние, — простонала она. — Такое ощущение, будто я не мылась три месяца.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5