Том 3. Драмы
Шрифт:
(Она ласково смотрит на него и проводит рукой по волосам.)
Нина
Ты странный человек!.. Когда красноречиво Ты про любовь свою рассказываешь мне, И голова твоя в огне, И мысль твоя в глазах сияет живо, Тогда всему я верю без труда, Но часто…Арбенин
Часто?..Нина
Нет, но иногда!..Арбенин
Я сердцем слишком стар, ты слишком молода, Но чувствовать могли б мы ровно. И, помнится, в твои года Всему я верил безусловно.Нина
Опять ты недоволен… Боже мой!Арбенин
О нет… я счастлив, счастлив… я жестокой, Безумный клеветник; далеко, Далеко от толпы завистливой и злой Я счастлив… я с тобой! Оставим прежнее! Забвенье Тяжелой, черной старине! Я вижу, что творец тебя в вознагражденье С своих небес послал ко мне.(Целует ее руки и вдруг на одной не видит браслета, останавливается и бледнеет.)
Нина
Ты побледнел, дрожишь… О боже!Арбенин (вскакивает)
Я? Ничего! Где твой другой браслет?Нина
Потерян.Арбенин
А! Потерян.Нина
Что же! Беды великой в этом нет. Он двадцати пяти рублей, конечно, не дороже. Арбенин (про
себя)
Нина
Тебя понять я, право, не могу.Арбенин (пронзительно на нее смотрит, сложив руки)
Браслет потерян?..Нина (обидясь)
Нет, я лгу!Арбенин (про себя)
Но сходство, сходство!Нина
Верно, уронила В карете я его, – велите обыскать; Конечно б я его не смела взять, Когда б вообразила…Выход четвертый
Прежние и слуга
Арбенин (звонит, слуга входит)
(Слуге)
Карету обыщи ты вдоль и поперек, Потерян там браслет… Избави бог Тебя вернуться без него.(Ей)
О чести, О счастии моем тут речь идет.(Слуга уходит.) (После паузы, ей)
Но если он и там браслета не найдет?Нина
Так, стало быть, в другом он месте.Арбенин
В другом? И где – ты знаешь?Нина
В первый раз Так скупы вы и так суровы; И чтоб скорей утешить вас, Я завтра ж закажу такой же точно, новый.(Слуга входит.)
Арбенин
Ну что?.. Скорее отвечай…Слуга
Я перешарил всю карету-с.Арбенин
И не нашел там!Слуга
Нету-с.Арбенин
Я это знал… ступай.(Значительный взгляд на нее.)
Слуга
Конечно, в маскераде он потерян.Арбенин
А!.. В маскераде!.. Так вы были там?Выход пятый
Прежние, кроме слуги
Арбенин (слуге)
Иди.(Ей)
Что стоило бы вам Сказать об этом прежде. Я уверен, Что мне тогда иметь позволили бы честь Вас проводить туда и вас домой отвезть. Я б вам не помешал ни строгим наблюденьем, Ни пошлой нежностью своей… С кем были вы?Поделиться:
Популярные книги
Убивать чтобы жить 3
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Нечто чудесное
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 2
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Наследник 2
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00