Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

1940

Кораблик

По реке плывет кораблик. Он плывет издалека. На кораблике четыре Очень храбрых моряка. У них ушки на макушке, У них длинные хвосты, И страшны им только кошки, Только кошки да коты!

1940

Весёлый старичок

Жил на свете старичок Маленького роста, И смеялся старичок Чрезвычайно просто: «Ха-ха-ха Да хе-хе-хе, Хи-хи-хи Да бух-бух! Бу-бу-бу Да бе-бе-бе, Динь-динь-динь Да трюх-трюх!» Раз, увидя паука, Страшно испугался, Но, схватившись за бока, Громко рассмеялся: «Хи-хи-хи Да ха-ха-ха, Хо-хо-хо Да гуль-гуль! Ги-ги-ги Да га-га-га, Го-го-го Да буль-буль!» А увидя стрекозу, Страшно рассердился, Но от смеха на траву Так и повалился: «Гы-гы-гы
Да гу-гу-гу,
Го-го-го Да бах-бах! Ой, ребята, Не могу! Ой, ребята, Ах, ах!»

1940

Странный бородач

Бал весёлый! Бал парадный! Шумный, Пёстрый, Маскарадный! Вход для школьников открыт, Для дошкольников — Закрыт. Вот смотри: Стоят у входа Коля с Петей. Но смотри: Одному четыре года, А другому только три. Говорят они: — Пустите! Но швейцар им: — Нет, друзья, Вы сначала подрастите, А таких пустить нельзя. Коля с Петей прочь отходят… Вдруг к швейцару с булавой Гражданин один подходит С очень длинной бородой. — Я на бал иду. Пустите. Где тут вход? Я не пойму. — Гражданин, сюда пройдите, — Говорит швейцар ему. Бал гремит, шумит, грохочет, Всё кругом несётся вскачь, Только громче всех топочет Очень странный бородач. Все танцующие люди Собрались вокруг него. Вот несут к нему на блюде Ледяное эскимо. Стихла музыка, и вдруг Закричали все вокруг: — Эй, глядите-ка! Глядите! У него две пары рук! Понемногу, Постепенно Всем понятно стало всё, Что ведь это, Несомненно, Коля с Петей. Вот и всё.

1940

1941

Цирк Принтинпрам

Невероятное представление. Новая программа
Сто коров, Двести бобров, Четыреста двадцать Ученых комаров Покажут сорок Удивительных Номеров. Четыре тысячи петухов И четыре тысячи индюков Разом Выскочат Из четырех сундуков. Две свиньи Спляшут польку. Клоун Петька Ударит клоуна Кольку. Клоун Колька Ударит клоуна Петьку. Ученый попугай Съест моченую Редьку. Четыре тигра Подерутся с четырьмя львами. Выйдет Иван Кузьмич С пятью головами. Силач Хохлов Поднимет зубами слона. Потухнут лампы, Вспыхнет луна. Загорятся под куполом Электрические звезды. Ученые ласточки Совьют золотые гнезда. Грянет музыка И цирк закачается… На этом, друзья, Представление наше кончается.

1941

Кто кого перехитрил?

Вот сидят четыре зайца, Я капкан поставлю тут, И в капкан четыре зайца Моментально попадут. Ой! Ой! Ой! Ой! Сам в капкан попал ногой! — Зайцы, зайцы, Поглядите! Подойдите! Помогите! Надо мной смеются зайцы: — Хи-хи-хи Да ха-ха-ха! Ты совсем теперь не страшен, Не страшнее, чем блоха! — Тут я разом как вскочу! Как их за уши схвачу! И с восторгом Очень громко Во весь голос закричу: — Вот вам, зайцы, и блоха! Не уйдете! Ха-ха-ха!

1941

«Еду-еду на коне…»

Еду-еду на коне — Просто восхитительно! Вон козел бежит ко мне Очень уж стремительно! Вдруг верхом я на козле — Это удивительно!

1941

Неожиданный улов

Сын сказал отцу: — Отец, Что же это наконец? Шесть часов мы удим, удим, Не поймали ничего. Лучше так сидеть не будем Неизвестно для чего. — Замолчишь ты наконец! — Крикнул с яростью отец. От вскочил, взглянул на небо… Сердце так и ухнуло! И мгновенно что-то с неба В воду с криком бухнуло. Сын, при помощи отца, Тащит на берег пловца, А за ним на берег рыбы Так и лезут без конца! Сын доволен. Рад отец. Вот и повести конец.

1941

«Девять…»

Девять Картин Нарисовано Тут. Мы разглядели их В девять Минут. Но если б Их было Не девять, А больше, То мы И глазели На них бы Подольше.

1941

Лиса и петух

Лиса поймала петуха И посадила в клетку. — Я откормлю вас, Ха-ха-ха! И съем вас Как конфетку. Ушла лисица, Но в замок Забыла сунуть ветку. Петух Скорей Из клетки Скок! И спрятался За клетку. Не видя в клетке петуха, Лисица влезла в клетку. Петух же крикнул: — Ха-ха-ха! И запер дверь на ветку.

1941

Переводы

В.

Буш. Плих и Плюх

Глава первая
Каспар Шлих, куря табак, Нес под мышкой двух собак. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих,— Прямо в речку брошу их!» Хоп! взлетел щенок дугой, Плих! и скрылся под водой. Хоп! взлетел за ним другой, Плюх! и тоже под водой. Шлих ушел, куря табак. Шлиха нет, и нет собак. Вдруг из леса, точно ветер, Вылетают Пауль и Петер И тотчас же с головой Исчезают под водой. Не прошло и двух минут, Оба к берегу плывут. Вылезают из реки, А в руках у них щенки. Петер крикнул: «Это мой!» Пауль крикнул: «Это мой!» «Ты будь Плихом!» «Ты будь Плюхом!» «А теперь бежим домой!» Петер, Пауль, Плих и Плюх Мчатся к дому во весь дух.
Глава вторая
Папа Фиттих рядом с мамой, Мама Фиттих рядом с папой, На скамеечке сидят, Вдаль задумчиво глядят. Вдруг мальчишки прибежали И со смехом закричали: «Познакомьтесь: Плюх и Плих! Мы спасли от смерти их!» «Это что еще за штуки?» — Грозно крикнул папа Фиттих. Мама, взяв его за руки, Говорит: «Не надо бить их!» И к столу детей ведет. Плих и Плюх бегут вперед. Что такое? Что такое? Где похлебка? Где жаркое? Две собаки, Плюх и Плих, Съели всё за четверых. Каспар Шлих, куря табак, Увидал своих собак. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих,— Я избавился от них! Бросил в речку их на дно, А теперь мне всё равно».
Глава третья
Ночь. Луна. Не дует ветер. На кустах не дрогнет лист. Спят в кроватях Пауль и Петер, Слышен только Храп и свист. Плих и Плюх Сидели тихо, Но, услыша Свист и храп, Стали вдруг Чесаться лихо С громким стуком Задних лап. Почесав зубами спины И взглянув с тоской вокруг, На кровати Под перины Плих и Плюх Полезли вдруг. Тут проснулись оба брата И собак прогнали прочь. На полу сидят щенята. Ах, как долго длится ночь! Скучно без толку слоняться Им по комнате опять,— Надо чем-нибудь заняться, Чтобы время скоротать. Плих штаны зубами тянет, Плюх играет сапогом. Вот и солнце скоро встанет. Посветлело все кругом. «Это что ещё за штуки!» — Утром крикнул папа Фиттих. Мама, взяв его за руки, Говорит: «Не надо бить их! Будь хорошим, Не сердись, Лучше завтракать садись!» Светит солнце. Дует ветер. А в саду, Среди травы, Стали рядом Пауль и Петер. Полюбуйтесь каковы! Грустно воют Плюх и Плих, Не пускают цепи их. Плих и Плюх в собачьей будке Арестованы на сутки. Каспар Шлих, куря табак, Увидал своих собак. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих,— Я избавился от них! Бросил в речку их, на дно, А теперь мне все равно!»
Глава четвертая
Мышку, серую плутовку, Заманили в мышеловку. Эй, собаки, Плюх и Плих, Вот вам завтрак на двоих! Мчатся псы и лают звонко; Ловят быстрого мышонка, А мышонок не сдается, Прямо к Паулю несется. По ноге его полез И в штанах его исчез. Ищут мышку Плюх и Плих, Мышка прячется от них. Вдруг завыл от боли пес, Мышь вцепилась Плюху в нос! Плих на помощь подбегает, А мышонок прыг назад. Плиха за ухо хватает И к соседке мчится в сад. А за мышкой во весь дух Мчатся с лаем Плих и Плюх. Мышь бежит, За ней собаки. Не уйти ей от собак. На пути Левкои, Маки, Георгины И табак. Псы рычат, И громко воют, И ногами Землю роют, И носами Клумбу роют, И рычат, И громко воют. В это время Паулина, Чтобы кухню осветить, В лампу кружку керосина Собиралась перелить. Вдруг в окошко поглядела И от страха побледнела, Побледнела, Задрожала, Закричала: «Прочь, скоты! Все погибло. Все пропало. Ах, цветы, мои цветы!» Гибнет роза, Гибнет мак, Резеда и георгин! Паулина на собак Выливает керосин. Керосин Противный, Жгучий, Очень едкий И вонючий! Воют жалобно собаки, Чешут спины И бока. Топчут розы, Топчут маки, Тоичут грядки табака. Громко взвизгнула соседка И, печально вскрикнув «У-у-у!», Как надломленная ветка, Повалилась на траву. Каспар Шлик, куря табак, Увидал своих собак, И воскликнул Каспар Шлих: «Я избавился от них! Я их выбросил давно, И теперь мне все равно!»
Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2