Том 4. Белая гвардия, Дни Турбиных (с иллюстрациями)
Шрифт:
Квартира Турбиных. Ярко освещена. Комната Алексея открыта. Николка готовит ломберный стол.
Мышлаевский(в белой чалме из полотенца, после ванны). Позвольте вас познакомить: капитан Александр Брониславович Студзинский — старший офицер нашего дивизиона. А это месье
Николка. Кузен наш, из Житомира.
Студзинский. Очень приятно.
Лариосик. Душевно рад познакомиться.
Мышлаевский. Ваше имя, отчество — Ларион Иванович, если не ошибаюсь?
Лариосик. Ларион Ларионович. Но мне было бы очень приятно, если бы называли меня попросту Лариосик. Вы, уважаемый Виктор Викторович, произвели на меня такое приятное впечатление, что я даже выразить не могу.
Мышлаевский. Ну, что ж. Сойдемся поближе — отчего. За фасонами особенно не гоняемся. Вы в винт играете?
Лариосик. Я… Я… Да, играю, только…
Мышлаевский. Превосходно! Алеша, есть четвертый.
Алексей. Да, я сейчас.
Лариосик. Только я, знаете, очень плохо играю. Я играл в Житомире с сослуживцами моего покойного папы — податными инспекторами. Они меня так ругали, так ругали.
Мышлаевский. Ну, податные инспектора ведь известные звери. (Николке.) Ты щетку смочи водой [103] , а то — пылишь.
103
В рукописи: водкой. Явная опечатка.
Студзинский. Здесь вы можете не беспокоиться. У Елены Васильевны принят тон корректный.
Лариосик. Помилуйте, я сразу это заметил. Изумительно хорошо в семье у Елены Васильевны. За этими кремовыми шторами отдыхаешь душой, забываешь про ужасы гражданской войны. А ведь наши израненные души так жаждут покоя.
Мышлаевский. Вы, позвольте узнать, стихи сочиняете?
Лариосик. Я… я… Да, пишу.
Мышлаевский. Так-с… Простите, пожалуйста, что я вас перебил. Так вы изволите говорить — покой. Не знаю, как у вас в Житомире, а здесь в Киеве…
Студзинский. Да, уж устроил нам Петлюра покой.
Николка. Как бы от такого покоя мы в покойников не обратились.
Мышлаевский. Не обращайте внимания — наш придворный остряк. Тащите карты. У меня девятка… Полковник.
Алексей. Да, да… (Выходит из своей комнаты) Вчетвером. Отлично-с.
Студзинский. Прошу брать карту.
Лариосик. Душевно вам признателен.
Мышлаевский.
Усаживаются в комнате Алексея.
Алексей(сдает). Пасс…
Николка(подсказывает). Две пики.
Лариосик. Две пики…
Студзинский. Пасс…
Мышлаевский. Пасс…
Алексей. Две бубны…
Николка(подсказывает). Два без козыря.
Лариосик. Два без козыря.
Студзинский. Пять бубен. Не дам,
Мышлаевский. И не пытайтесь, дорогой капитан. Малый в пиках.
Алексей. Ничего не поделаешь, пасс…
Мышлаевский. Купил.
Студзинский. Вот везет.
Мышлаевский. По карточке попрошу.
Лариосик раздаст по карте
Мышлаевский. Что ж вы говорите, что плохо играете! Ишь, плутишка. Вас не ругать, а хвалить безудержно нужно. Нуте-сь! Так и будет. Твой ход, Алеша.
Алексей. Пожалте-с…
Играют. Лариосик переглянулся с Николкой, тот в недоумении сделал ход.
Мышлаевский(внезапно). Душевно вам признателен. Какого же ты лешего мою даму долбанул, Ларион!?
Студзинский. Здорово! Без одной.
Алексей. Семнадцать тысяч такой ход стоит, Ларион Ларионович.
Лариосик. Я думал, что у Александра Брониславовича король.
Мышлаевский. Как можно это думать, когда я его своими руками купил и тебе показал? Вон он. Как вам это нравится? Он покоя за кремовыми шторами ищет и садит без одной — это покой?
Алексей. Ну что ты налетел, в самом деле, на человека? Может быть, у капитана…
Мышлаевский. Что может быть? Ничего не может быть, кроме ерунды. Нет, батюшка мой, винт — это не стихи. Тут надо головой вертеть. Да и стихи стихами, а все-таки Пушкин, или какой-нибудь Лермонтов, никогда б такой штуки не выкинули — собственную даму по башке лупить.
Лариосик. Я — ужасный неудачник.
Алексей. Да вы не расстраивайтесь. А ты, Виктор, не бросайся все-таки на людей.
Мышлаевский. Ну ладно — мир. Не обращайте внимания. Я — человек вспыльчивый. Ваш ход.