Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 4. Ход белой королевы. Чаша гладиатора

Кассиль Лев Абрамович

Шрифт:

Волнорез. – Обычно гавань ограждается со стороны моря каменной стеной – волноломом. Конец этой стены у того места, где оставлен проход для кораблей, называется волнорезом.

Виза – разрешение па въезд в страну; документ или специальная пометка на паспорте.

Фальшборт – часть борта, возвышающаяся над палубой и ограждающая ее.

Спардек – палуба средней надстройки, над которой обычно

помещается капитанский мостик.

Леера – легкие перила, поручни.

Морсофлот – моряк советского флота.

Тифон – аппарат, производящий звуковые сигналы. На теплоходах гудок тифона дается сжатым воздухом.

Матч в Валенсии*

Впервые рассказ напечатан в журнале «Смена» за 1939 год, № 6, а затем входил в разные сборники рассказов Льва Кассиля.

Каталонцы – жители Каталонии, провинции Испании, с главным городом Барселоной.

Правый хав – по устаревшей терминологии правый полузащитник на футбольном поле.

Гимн де Риего – гимн республиканской Испании; назван так в честь испанского национального героя, революционера Риего, возглавившего в 1820 году восстание против короля Испании Фердинанда VII и казненного в 1823 году.

Рефери – судья в спортивных состязаниях.

Пекины бутсы*

В 1935 году Лев Кассиль ездил вместе со сборной командой СССР в Турцию и давал в газете «Известия» корреспонденции о состязаниях советских футболистов с турецкими. В составе сборной СССР был Петр Дементьев, ныне заслуженный мастер спорта. Об этой поездке и написан рассказ «Пекины бутсы», в основе которого лежит истинное происшествие. Подробнее об этом смотри очерк Льва Кассиля «Правда о Пекиных бутсах» в сборнике «Смелый к победе стремится», вышедшем в 1965 году в издательстве «Детская литература».

Впервые рассказ, под названием «Турецкие бутсы», напечатан в газете «Ленинградская правда» в январе 1936 года. В том же году вышел отдельной книжкой в Детиздате.

Ученик чародея*

В этом рассказе мы встречаемся с героем, который нам хорошо знаком по роману «Вратарь республики», – Антоном Кандидовым. По первоначальному замыслу писателя этот эпизод из жизни Антона должен был войти в роман, но потом писатель передумал, и «Ученик чародея» так и остался отдельным рассказом.

Впервые этот рассказ был опубликован в журнале «30 дней», № 6, за 1933 год. А в 1934 году вошел в сборник рассказов Льва Кассиля, изданный Детиздатом

под названием «Ученик чародея».

Эпиграф к рассказу взят из повести немецкого писателя XIX века Э. Т. А. Гофмана «Крошка Цахес по прозванию Циннобер».

Шталмейстер – один из участников цирковой программы, обычно объявляющий номера.

Школой второй ступени раньше называли полную среднюю школу.

Нат Пинкертон – американский сыщик, персонаж многочисленных приключенческих книжек.

Теургия – вид магии, посредством которой считалось возможным изменить ход событий, воздействуя на волю богов и духов.

Кабала – мистическое учение, основанное на толковании слов и чисел в библии.

Волхвы, халдеи, астрологи, корибанты, куриты и т. д. – названия, которые присваивали себе люди, якобы наделенные колдовской властью.

Ангажемент – договор, заключенный с артистом на известный срок.

«Трансбалт»*

Рассказ впервые был напечатан в журнале «30 дней», 1933 г., № 8, а в 1934 году вошел в сборник «Ученик чародея».

Коносамент – расписка, удостоверяющая принятие груза к перевозке, выдаваемая капитаном судна.

«Дженкон», «Балтайм», «Аксумо» и т. д. – названия фрахтовых коммерческих договоров.

Лоция – книги, содержащие подробное описание водных бассейнов, характеристику рельефа дна, опасностей и системы их ограждения и т. п.

Навигацияраздел науки кораблевождения, изучающий методы вождения судов.

«„Трансбалт“, „Трансбалт“, мечта моя, ты вся горишь во мне». – Капитан Галанин перефразирует начало известной песни «Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне». Эта песня была очень популярна в начале XX века, во время англо-бурской войны; Трансвааль – республика буров на юге Африки.

Закон всеобуча – обязательное всеобщее обучение, введенное Советской властью.

Вторая группа. – Первые годы в советской школе были не классы, а группы.

Виндавский вокзал. – Так раньше назывался Рижский вокзал в Москве.

Ллойд – общество морского страхования, а также судоходства в разных странах Европы и Америки.

Будьте готовы, Ваше высочество!*

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила