Том 4. История западноевропейской литературы
Шрифт:
(19) Перевод цитированной сцены, вероятно, был сделан самим Луначарским по одному из первых французских изданий пьесы.
(20) См. авторское предисловие
(21) Об отношении Р. Роллана к первой мировой войне Луначарский говорит в тринадцатой лекции «Истории западноевропейской литературы».
(22) См. примеч. 27 к тринадцатой лекции «Истории западноевропейской литературы», стр. 502 наст. тома.
(23) Привилегированные актеры, пайщики театра.
Список иллюстраций
А. Луначарский. Париж. 1927 г. Фото. Фронтиспис.
Авторская надпись на книге «Сила» (Париж, 1926), подаренной А. Барбюсом А. В. Луначарскому.
Авторская надпись на книге «Люди из
Авторская надпись на книге «Гёте и Бетховен», подаренной Р. Ролланом А. В. Луначарскому в 1931 году.
Иллюстрации получены из архива Н. А. Розенель-Луначарской.
Выходные данные
А. В. ЛУНАЧАРСКИЙ
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ВОСЬМИ ТОМАХ
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ КРИТИКА ЭСТЕТИКА
ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
И. И. АНИСИМОВ (главный редактор), Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ, Г. И. ВЛАДЫКИН, У. А. ГУРАЛЬНИК, А. И. ОВЧАРЕНКО (заместитель главного редактора), Р. М. САМАРИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО, И. С. ЧЕРНОУЦАН, В. Р. ЩЕРБИНА
Редактор четвертого тома Р. М. САМАРИН