Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Шрифт:
Жданов, Владимир Александрович — || 304.
Жданов В. А. — «Любовь в жизни Льва Толстого», кн. I. М. 1928 — || 304.
Жемчужников, Лев Михайлович (1828—1912) — живописец и гравер — || 288.
Женева — город во французской части Швейцарии, на юго-западном берегу Женевского озера — 193, 209, || 316, 318.
Женевское озеро — обширное озеро в юго-западной части Швейцарии (франц. — le lac L'eman) — 193, || 316, 320.
Женевьева — принцеса Брабантская — 207. Средневековая легенда
Жуковский, Василий Андреевич (1783—1852) — поэт и переводчик — || 320.
Заанская долина — долина реки Зааны (Saane, по-франц. Sarine, см. это слово) — 211.
Засека — см. Тульская засека.
Зеленой, Александр Алексеевич (1818—1880) — товарищ министра государственных имуществ — || 348.
«Золотая легенда» (Legenda aurea) — сборник рассказов XIII века фантастического и поучительного содержания — || 321.
Зябрев, Василий Ермилович — яснополянский крестьянин и староста — 249—254, 263, 264, || 338, 345, 352.
Зябрев, Ермил — яснополянский крестьянин — 264.
Излер — содержатель заведения искусственных минеральных вод в Новой деревне, близ Петербурга. — 36.
«Илиада» — поэма Гомера — || 322.
Ильинский, Игорь Владимирович — || 346.
Индия — 24, || 283.
Инкерман — урочище в Крыму; на Инкерманских высотах во время осады Севастополя были расположены позиции англичан. — 24 октября 1854 г. здесь произошло неудачное для русских сражение. — 185.
Интерлакен — местечко в центральной Швейцарии, между Бриенцким и Тунским озерами, у подножия Бернских Альп — 14, 15, 207, 211, || 316.
Италия — 14, 17, 55, 62, 154, 166.
Кабилия — область в Алжире — || 286.
Кабилы — воинственное арабское племя, живущее в Алжире — 23.
Кавелин, Константин Дмитриевич (1818—1885) — либеральный публицист, ученый — || 332, 339, 340.
Кавелин — Записка об освобождении крестьян в России (1855) — || 337.
Кавказ — || 348.
Карамзина, Елизавета Николаевна (1821—1891) — младшая дочь историографа Н. М. Карамзина — || 316, 317, 319.
Карцевский С. (Женева), письмо в Гл. редакцию — || 286.
Катков, Михаил Никифорович (1818—1887) — писатель-публицист консервативного направления, редактор «Московских ведомостей» (с 1863 г.) и «Русского вестника» (с 1856 г.). — || 306, 307.
Кетерер — хозяин пансиона, в котором жил Толстой в Кларане — 192, 193, || 316, 319.
Киевская дорога — большая дорога от Москвы до Киева, проходящая близ Ясной поляны — || 345.
Кизеветтер, Георг — скрипач в оркестре Петербургской оперы — || 287, 288.
Кинд, Иоганн-Фридрих (1768—1843) — немецкий поэт, автор либретто к «Фрейшюцу» — || 299.
Кирилл — см. Воробьев К.
Китай — 25, || 286.
Кларан — местечко на сев.-восточном
Клин — уездный город Московской губ. — || 300.
Кокорев, Василий Александрович (1817—1889) — откупщик-миллионер — || 355, 358.
«Корсар» — балет в 4 действиях Сен-Жоржа и Мазилье — 225.
Корш, Валентин Федорович (1828—1883) — литератор и журналист, редактор «Московских ведомостей» (1856—1862) и «Петербургских ведомостей» (1863—1875) — || 351.
Корш, Евгений Федорович (1810—1897) — журналист — || 331.
Кошелев, Александр Иванович (1806—1883) — общественный деятель и писатель-публицист славянофильского направления, издатель «Русской беседы» (1856—1860) — || 356.
Крапивенский уезд — 243, 245, 247, 248, || 340, 344.
Крез (VI век до нашей эры) — Лидийский царь, имя которого стало нарицательным для обозначения несметно-богатого человека — 116.
Кремль московский — 231, || 331.
фон-Крузе, Николай Федорович (1823—1901) — в 1855—1859 гг. был цензором Московского цензурного комитета — || 358, 362, 363.
Крым — 187.
Крымская кампания — главный эпизод Восточной войны 1853—1856 гг. между Россией и Турцией, которую поддерживали Франция, Англия и Сардиния — 185, 187, || 336.
Кузнецкий мост — улица в Москве — || 310 (дом Татищева).
Лаблаш, Луиджи (1794—1858) — оперный певец, бас. В 1850-х гг. пел в Петербурге — 39.
Ланской, гр. Сергей Степанович (1787—1862) — русский государственный деятель, министр внутренних дел с августа 1855 г. до апреля 1861 г. — 245, 255, || 322, 341.
Левшин, Алексей Ираклиевич (1798—1879) — государственный деятель, при Ланском был товарищем министра внутренних дел — 247, 255, || 337, 338, 341, 342.
Леман — французское название Женевского озера: le lac L'eman — 193.
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814—1841) — 115 (строки из стих. «Парус»).
Лесной департамент — || 349.
Лесной комитет — при Министерстве Государственных имуществ — || 348.
Лонгинов, Михаил Николаевич (1823—1875) — библиограф и историк литературы — || 360, 362.
Люти Иоганн (1800—1869) — музыкант из Золотурна — || 286.
Люцерн — город в немецкой Швейцарии, на берегу Фирвальдштетского озера; крупный центр международного туризма — 3, 14, 21, 23, || 277—281, 285—286.
«Лючия-ди-Ламмермур» — опера Доницетти — 39.
Лялин В. — переводчик «Жалобы девушки» Шиллера — || 299.
Максим Иваныч (?) — 261.
Максимович, Михаил Александрович (1804—1873) — профессор русской словесности в Киевском университете — || 360, 362.
Малая Воротынка — деревня Богородицкого уезда, Тульской губ., принадлежавшая Л. Н. Толстому — || 344.