Том 7. Книга 1. Автобиографии, надписи и др
Шрифт:
С. 348. Гурок— речь идет об импресарио А. Дункан, Соле Юроке (Hurok); см. также наст. изд., т. 5, с. 401.
‹ Заявление для американской печати› (с. 348). — Газ. «New York Times», 1922, 2 окт. Датируется: 1922, до 2 октября.
Печатается в обратном переводе с английского языка на русский по изданию: Дести М. Нерассказанная история // Дункан А. Моя жизнь. Моя Россия. Мой Есенин: Воспоминания. М., 1992. С. 274.
В номере газеты, в котором напечатан текст Заявления,
Дункан огласила текст заявления, которое было «подготовлено ее супругом и секретарем Ветлугиным до того вечера, когда пришел приказ об их задержании». Сам текст заявления не дает возможности установить степень участия Есенина в его составлении. Вместе с тем заявление является важным документом, позволяющим говорить об отношении Есенина к Америке (ср. с письмами поэта из-за границы и очерком «Железный Миргород»).
С. 348. Россия во мгле…— одноименная книга Г. Уэллса в переводе на русский язык с предисловием кн. Н. С. Трубецкого была издана в 1921 г. в Софии.
… Америка сделала щедрый жест. — Имеется в виду благотворительная помощь, оказанная Советской России американской организацией АРА, созданной в США в 1919 г. для оказания гуманитарной помощи за рубежом. Филиал находился в Москве.
ГуверГерберт Кларк (1874–1964) — гос. деятель США, в 1919–1923 гг. возглавлял АРА, в 1921–1928 гг. — министр торговли США.
… американская женщина…— имеется в виду А. Дункан.
В Берлине, Риме, Париже и Лондоне мы не нашли ничего, кроме музеев, смерти и разочарования. — Ср. с письмом Есенина А. Б. Мариенгофу от 9 июля 1922 г., где о Европе говорится: «Сплошное кладбище. Все эти люди, которые снуют быстрей ящериц, не люди — а могильные черви, дома их гробы, а материк — склеп. Кто здесь жил, тот давно умер, и помним его только мы, ибо черви помнить не могут» (Письма, 114).
Америка — наша последняя, но великая надежда! — Как отмечает в воспоминаниях М. Дести, «заявление это оказалось преждевременным». Есенин и Дункан провели два часа
Иного мнения придерживался другой автор заявления — Ветлугин, который остался в Америке. Он писал Есенину 6 октября 1923 г.: «Но, выбирая меж 32000000 читателей Есенина и 32000 долларов Мак-Дональда, счастливую рубашку хочу снять не с тебя, а с него. ‹…› Быть Рокфеллером значительнее и искреннее, чем Достоевским, Есениным и т. д.» (Письма, 230).
Выходные данные
Есенин С. А.
Е 81
Полное собрание сочинений. В 7-ми томах. Т. 7. Книга первая. Автобиографии. Дарственные надписи. Фольклорные материалы. Литературные декларации и манифесты. Составление, подготовка текстов и коммент. А. Н. Захарова, С. П. Кошечкина, Т. К. Савченко, М. В. Скороходова, С. И. Субботина и Н. Г. Юсова. — М.: «Наука» — «Голос», 1999. — 560 с.
ББК 84
Издание одобрено Научно-издательским советом Российской академии наук
Том подготовлен к печати при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда
СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЕСЕНИН
Полное собрание сочинений в семи томах
Том седьмой
Книга первая
Редакторы издательств Т. С. Шеханова, В. Г. Шитарева
Художественный редактор В. С. Голубев
Технический редактор Л. Н. Золотухина
Корректор Л. М. Марченко
Изготовление оригинал-макета Т. И. Мишутиной
ИБ № 2058
ЛР № 040020 от 06.07.91
ЛР № 020297 от 23.06.97
Сдано в набор 3.06.97.
Подписано к печати 27.04.98.
Формат 70 x 108 1/32 Гарнитура академическая.
Печать офсетная. Бумага офсетная.
Усл. печ. л. 24, 5.
Тираж 20 000 (1-й завод 1-10 000) экз.
Заказ № 1400
Издательство «Наука».
117864. ГСП-7. Москва. В-485, Профсоюзная ул., 90
Издательство «Голос».
113184. Москва, Пятницкая ул., 52, стр. 1
При участии СИТП «Наследие»
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО «Можайский полиграфический комбинат».
143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.