Тор. Разрушитель
Шрифт:
Решив, что время настало, Тор поглубже надвинул капюшон и, ссутулившись, направился к стражникам. Дремавший воин почему-то заметил его первым — наверное, он все-таки не спал. Стражник недоверчиво склонил голову к плечу. Двое других продолжали играть.
— Что тебе здесь нужно? — осведомился стражник с копьем. — К этому дому запрещено приближаться!
— Мне можно, — отмахнулся Тор. Он знал, что поступает глупо, но не смог сдержаться. — Видите ли, мне нужен ваш пленник.
Игроки почти одновременно подняли головы, но Тор просто
Справившись со стражниками, он прошел в заднюю часть здания к пленнику, закованному в цепи. Впереди послышался звон металла и шуршание.
— Отличная работа, друг мой, — заметил Баренд. — Гундри не преувеличивала. Я по-прежнему не верю в то, что ты бог во плоти, пришедший к нам из Валгаллы, но дерешься ты точно не как простой смертный.
— Значит, она рассказала тебе? — Как Тор ни напрягал глаза, он не мог разглядеть лицо капитана в темноте.
— И не только это. — Баренд закашлялся и только через какое-то время снова смог говорить. — Малышка от тебя, видимо, без ума.
— Она передала тебе мою просьбу?
Опустившись на корточки, Тор нащупал кандалы на ногах капитана и, поморщившись, разорвал их. В тишине раздался звон металла.
— Да, передала. — Баренд попытался встать но, охнув, осел на землю.
— Я тебе помогу. Я мог бы понести тебя, но тогда на нас сразу обратят внимание. Бьерн наверняка выставил на причале охрану.
— А если и так? — выдавил капитан. — После того что мне только что довелось увидеть, я не сомневаюсь в том, что ты в одиночку перебьешь его людей.
Возможно, капитан был прав. Не считая тех троих, что лежали в здании суда без сознания, у Бьерна оставалось около дюжины человек, и Тор был уверен в том, что сможет победить их всех, если придется вступить в бой. Но он не знал, как к этому отнесутся жители Эзенгарда, к тому же он пришел сюда не для того, чтобы устраивать кровавую бойню.
— А почему нет? — продолжил Баренд, словно прочитав его мысли. — Я бы даже помог тебе, если бы, конечно, мог.
— И поможешь, если мы не будем тратить время на пустую болтовню.
Капитан покорно поднялся и похромал к двери,
— Ты наверняка бог, я в этом не сомневаюсь. Только тот, кто пришел из холодного Асгарда, может быть напрочь лишен чувства юмора.
Проходя мимо стражников, по-прежнему находившихся без сознания, Баренд остановился и, с кряхтеньем присев на корточки, снял у одного из них перевязь с мечом, а потом завернулся в накидку другого.
Когда они вышли на улицу, уже совсем стемнело. Тут было безлюдно, и только в двух-трех окнах горел свет. Видимо, жителям Эзенгарда нравилось рано ложиться спать.
Маскарад Баренда пришелся кстати. Идти до пристани было недалеко, но по дороге им все же встретились несколько человек. Впрочем, никто из прохожих не обратил на них внимания. Даже если кому-то две фигуры в надвинутых на лица капюшонах показались подозрительными, тревогу никто не поднял.
Они уже дошли до набережной, когда капитан остановился как вкопанный.
— Я так и думал!
— Что?
Баренд указал на одинокого человечка, бродившего туда-сюда у края набережной с копьем на плече. Стражник все время притопывал, стараясь отогнать холод, поднимавшийся от воды.
— Он всего один, — заметил Тор.
— Я не считаю, что твой приятель с топором настолько глуп, чтобы не догадаться поставить тут второго часового, да так, чтобы эти двое могли видеть друг друга! — фыркнул капитан.
«Наверное, он прав, — подумал Тор. — Но рисковать все равно придется. Возвращаться некуда». Он нерешительно махнул рукой, приказывая Баренду двигаться дальше.
— Но это ловушка! — стоял на своем капитан. — Они ставят трех человек, чтобы сторожить меня, и всего одного, чтобы следить за кораблем и всей командой?! Это же смешно! И где твои спутники? Разве ты не говорил, что придут еще четверо?
— Их будет всего два, — ответил Тор. — Вернее, полтора. Мы встретимся с ними позже.
— Позже?
— Мы подберем их у скал неподалеку от входа в порт. Там они поднимутся на борт.
— Почему? — недоверчиво осведомился Баренд.
— Потому что нам, возможно, придется вступить в бой, и если до этого дойдет, то я не хочу, чтобы рядом оказались женщина и ребенок.
— Женщина и ребенок? Не нужна мне женщина на корабле! Они приносят несчастья!
— А кто, ты думал, будет меня сопровождать? Ваш ярл? Или Свериг с парой своих воинов?
— Я не возьму женщину на корабль! — возмущенно заявил Баренд.
— Значит, мы останемся здесь, — отрезал Тор. — Возвращайся в здание суда, приковывайся обратно к цепи, а потом объясняй тем троим стражникам, что случилось.
— Нужно было слушать свою матушку… — проворчал капитан.
— Она советовала тебе не заключать сделок с богами?
В ответ на это Баренд промолчал и только глубже надвинул капюшон на лоб. Он так быстро похромал вперед, что Тору пришлось поторопиться, чтобы поспеть за ним.