Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Торговцы космосом
Шрифт:

Итак, свершилось. Я стал полновластным хозяином фирмы „Фаулер Шокен“. Но к этому времени я начал презирать все, чему она служила.

16

– Мистер Кортней, междугородный! – раздался голос моей секретарши. Я нажал кнопку.

– В Олбени по доносу соседей арестован член организации „консов“. Соединить вас?

– Черт побери! – не выдержал я. – Сколько раз вам говорить! Конечно, соедините. Какого черта вы сразу не соединили?

Голос

ее задрожал:

– Простите, мистер Кортней, я думала, что это так далеко…

– В таком случае вообще не советую вам думать. Закажите мне билет в Олбени.

Возможно, я был чересчур резок с ней, но мне во что бы то ни стало нужно разыскать Кэти, даже если для этого пришлось бы перевернуть вверх дном все ячейки „консов“ в стране. Я заставил Кэти уйти в подполье, опасаясь, что могу выдать ее, и теперь мне надо было вернуть ее обратно.

Час спустя я уже сидел в олбенской конторе Агентства по взаимному обеспечению безопасности. Это было местное отделение, работающее по договорам во многих городах. У лифта меня и мою охрану встретил сам директор.

– Такая честь, – бормотал он, – такая большая честь для нас, мистер Кортней. Чем могу служить?

– Вам передавали мою просьбу не допрашивать арестованного, пока я не приеду? Надеюсь, вы так и сделали?.

– Конечно, мистер Кортней! Мои сотрудники, возможно, немного потрясли его в рабочем порядке, но он вполне в форме.

– Я хочу его видеть.

Директор агентства с готовностью провел меня к арестованному. Он надеялся заполучить в клиенты фирму „Шокен“, но сказать об этом прямо пока не решался.

Арестованный сидел на табурете под ярким прожектором – рядовой потребитель лет тридцати в белом воротничке, лицо разукрашено синяками.

– Выключите прожектор, – приказал я.

Часовой с квадратной челюстью попробовал было возразить:

– Но мы всегда…

Мой телохранитель оттолкнул его и выключил прожектор.

– Ничего, Ломбарде, – торопливо успокоил часового директор. – Ты должен помогать этим джентльменам.

– Стул, – попросил я и, сев перед арестованным, представился: – Меня зовут Кортней. А вас?

Он посмотрел на меня – теперь, когда прожектор выключили, зрачки его глаз снова стали нормальными.

– Филмор, – четко произнес он. – Август Филмор. Не скажете ли, что все это значит?

– Вас подозревают в принадлежности к „консам“.

Сотрудники агентства в ужасе ахнули. Ведь я нарушил элементарнейшие правила ведения следствия, сообщая обвиняемому, в чем его вина. Но это мало беспокоило меня.

– Какой абсурд, – Филмор сплюнул. – Я порядочный человек, женат, отец восьмерых детей, жду девятого. Кто мог сказать вам такую ерунду?

– Скажите ему, кто, – обратился я к директору.

Он обалдело уставился на меня, не веря своим

ушам. – Мистер Кортней, – наконец пролепетал он, – при всем уважении к вам я не могу взять на себя такую ответственность!.. Это неслыханно! Закон охраняет личность осведомителя…

– Хорошо, ответственность я беру на себя. Могу дать расписку, если хотите.

– Нет, нет, что вы! Пожалуйста, мистер Кортней, я сообщу вам имя осведомителя, учитывая, что вы человек ответственный и знаете законы. Но прошу не называть это имя в моем присутствии. Я сейчас выйду из комнаты, хорошо?

– Как вам угодно, я на все согласен.

Он угодливо улыбнулся и шепнул мне на ухо:

– Это сделала некая миссис Уорли. Ее семья живет в одной комнате с семьей арестованного. Будьте осторожны, мистер Кортней…

– Благодарю, – ответил я.

Директор трусливо опустил глаза и вместе со своими подчиненными поспешно покинул комнату.

– Так вот, Филмор, – обратился я к арестованному, – он говорит, что это сделала миссис Уорли.

Арестованный разразился бранью, но я остановил его.

– Я человек занятый и спешу. Надеюсь, вы понимаете, что ваше дело дрянь. Что писал Фогт о консервации природных ресурсов?

Это имя ровным счетом ничего не говорило ему.

– А кто это? – спросил он равнодушно.

– Неважно. Тогда поговорим о другом. Я богат, и если вы согласитесь помочь мне и сознаетесь, что принадлежите к „консам“, могу выплачивать хорошую пенсию вашей семье, пока вы будете отсутствовать.

Он напряженно думал несколько минут и наконец сказал:

– Ну, конечно, я „конс“. Что дальше? Прав я или виноват, все равно мне крышка.

– Если вы такой уж закоренелый „конс“, может, процитируете что-нибудь из Осборна?

Он понятия не имел об Осборне и начал сочинять.

– У него есть, например, высказывание, которое начинается так: „Первейшей задачей „консов“ является подготовка всеобщего протеста против…“ Не помню, что там идет дальше.

– Что ж, почти верно, – согласился я. – Теперь расскажите о заседаниях вашей ячейки. Кто в нее входит?

– Не знаю их по именам, – произнес он еще менее уверенно. – Мы значимся под номерами. Один чернявый – он наш главный, а…

Это было занятное зрелище. Конечно, я убедился, что он понятия не имеет о полумифических героях „консов“ – Фогте и Осборне, чьи книги являются обязательным минимумом для каждого консервациониста.

Мы вышли из комнаты. Уходя, я сказал перетрусившему директору, который все время стоял под дверью:

– Не похоже, чтобы он был „консом“.

Я возглавлял фирму „Фаулер Шокен“, а он – всего лишь местное захудалое сыскное агентство, но все же я почувствовал, что перегнул палку. Директор выпрямился и с достоинством ответил:

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16