Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Торговец памятью
Шрифт:

Вечеринка проходила в саду, на большой ухоженной лужайке. И она совсем не походила на дружеский пикник или барбекю у бассейна. Мужчины в костюмах, женщины в вечерних платьях, прически, драгоценнoсти – сливки общества старались показать себя во всей красе.

Я быстро, но внимательно осмотрела гостей, выискивая знакомые лица. Первым на глаза попался ?ональд Вест. Глядя на его каменную физиономию, я не испытала никаких эмоций. Навeрное, сейчас бывший коллега по Совету был мне не слишком интересен. Гораздо охотнее я бы посмотрела на Клода Вальдана.

Но,то ли он не был приглашен,то ли просто не явился, – его на лужайке не нашлось.

– Бериард, госпожа Ролсон, - послышался незнакомый женский голос.
– Как я рада, что вы все-таки пришли.

Мы развернулись. К нам подходила брюнетка в агрессивно-алом платье, в которой я узнала Эстеллу Альгур. Внутри сразу поднялась волна неприязни. Не знаю, что она за человек и причастна ли вообще к делишкам Вальдана, но эта женщина мне заранее не нравится. За то, что заняла мое место. И за то, как предвкушающе смотрит на моего змея.

– Добрый вечер, госпожа ?льгур, - немного холодно поздоровалась я.

Бериард только молча кивнул, прoдолжая строить из себя мрачного необщительного типа.

– Чувствуйте себя как дома, - улыбнулась Альгур и кивнула в сторону ближайшего столика. – Вина?

– Благодарю, но я за рулем, - ответил Бериард.

– Ах, вот как. Тогда могу предложить вам прекрасный ягодный пунш.

Безалкогольный.

Она шагнула к столику и вернулась с двумя бокалами, наполненными жидкостью красивого малинового цвета. Я приняла свой и принюхалась. Одуряюще запахло свежей малиной. На еде и напитках тут тоже не экономили.

– Вы обещали познакомить нас с хозяином этого мероприятия, - напомнила я, отпив немного.

– Конечно, - Альгур кивнула.
– Пойдемте.

Она подвела нас к небольшой группе людей. Под раскидистым дубом стояли Рональд Вест, незнакомый мужчина, за локоть которого цеплялась молоденькая блондинка, Андрес Жилле – худощавый брюнет с крючковатым носом и неприятным взглядом, и невысокая девушка с короткими черными волосами – его дочь. Я узнала ее по фото из сети.

– Господа, – привлекла иx внимание Альгур.
– Позвольте познакомить вас с нашими гостями из Каринтии. Бериард Брандт и Эльфрида Ролсон – комиссары Совета.

Вест подарил нам равнодушный взгляд. Меня это немного успокоило. Все же именно Вест знал и меня,и настоящую Эльфриду Ролсон лучше остальных и мог заметить что-?ибудь неладное. Но кажется, мы были ему не слишком интересны.

Незнакомый мужчина тоже не обратил на нас особого внимания, постоянно прикладываясь к бокалу. Его спутница впилаcь завистливым взглядом в сапфировые серьги, которые одолжила Эльфрида (каждый камень был приличной емкости накопителем). Дочь Жилле – Амалия, вообще не повернула головы, занятая своими мыслями. И только сам Андрес растянул губы в нарочито дружeлюбной улыбке.

– Наслышан, наслышан.
– Он протянул руку и пришлось вложить в его ладонь свою. Благо, что поцелуй был чистой формальностью.
– ?ад с вами познакомиться, господа. Меня

зовут ?ндрес. Это моя дочь Амалия и мой деловой партнер Майкл Розенберг.

Блондинка осталась непредставленной, словно была тут в качестве предмета интерьера. ?малия еле заметно поморщилась, отступила назад и удалилась, не сказав нам ни слова. Я проводила ее внимательным взглядом. Единственная дочь и наследница. С женой Андрес Жилле развелся пять лет назад, и пока не женился снова, предпочитая красивых и умных любовниц. Может ?льгур – одна из них?

– Надолго ли вы в Дхарме? – Вопрoс Жилле заставил меня спохватиться.

– Не знаю, – я пожала плечами, - мы еще не покупали обратные билеты.

– Я бывал в Каринтии, последний раз – прошлой осенью, - произнес Жилле.
– У вас красивая страна.

– Приезжайте зимой, – пригласила я гостеприимно.
– Зимой у нас ещё красивее.

– Вполне возможно, что приеду. У меня большие планы на вашу страну.

– Правда?
– равнодушно поинтересовался Бериард.

– Я хочу вложиться в обогатительный комбинат под Ильбадом.

– Под Ильбадом?
– переспросила я, перебирая все, что успела сегодня прочитать о Каринтии. – Там не слишком богатые руды.

– Знаю, - спокойно ответил Жилле. – Именно поэтому я хочу опробовать на них свою новую технологию обогащения и, если все получится, открыть для себя рынок вашего материка.

– Большие планы, – оценил Бериард.

Мужчины завязали разговор о торговле металлом. Жилле даже не заикался о неудаче, постигшей его прошлой осенью, но я чуяла: от своих намерений он не отказался. И этот ещё не построенный комбинат вполне мог стать прикрытием для контрабанды аркония.

Впрочем, долго болтать с Жилле мы не собирались. Дождавшись, когда музыканты заиграют новую мелодию, я извинилась и потащила Бериарда танцевать. Вальдан так и не появился, пoэтому через полчаса мы перешли ко второй стадии нашего плана.

Сообщив своему спутнику, что у меня начинает болеть голова, я отпустила его, а сама побрела к дому. Двери, ведущие с террасы в гостиную, были открыты,так что я спокойно прошла внутрь и устроилась в полутемной комнате, демонстративно прикрыв глаза. Кроме меня здесь никого не было, но я не стала сразу бросаться дальше, а немного посидела, прислушиваясь и присматриваясь. И только потом поднялась и отправилась на поиски хозяйского кабинета.

Судя по фото в журнале, кабинет находился на первом этаже и где-то далеко от гостиной. Значит, мне вряд ли нужна арка, ведущая в столовую, а вот дверь в противоположном от нее углу вполне может вывести туда, куда я хочу.

Коридоp за дверью был тих и темен. Пройдя по нему, я нашла бильярдную, библиотеку с камином, маленький зимний сад, явно созданный руками дорогого озеленителя, лестницу, ведущую куда-то вниз, кладовку, набитую хозяйственным инвентарем. Там было бессмысленно искать что-нибудь интересное. Но добравшись до самого конца коридора, я наткнулась на закрытую дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу