Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Торговец памятью
Шрифт:

Она вытащила из кармана халата смарт и набрала номер. ? когда ответили, неожиданно слабым голосом произнесла:

– Бериард, дорогой, вы еще в Альтен-холле? Я была бы очень рада, если бы вы вернулись в гостиницу побыстрее.
– Мой змей что-то спросил, и Ролсон ответила: – Нет-нет, со мной ничего не случилось. Но ваша помощь не помешала бы. Конечно, жду.
– Сунув смарт обратно, женщина подарила мне хитрый взгляд.
– Надень кольцо.

– Что? – немного растерялась я.

– Надень кольцо. ?очу посмотреть, узнает ли Бериард, кто из

нас ненастоящая Эльфрида Ролсон.

Я фыркнула, но все же вернула кольцо на палец. Мне и самой стало любопытно, сможет ли змей увидеть разницу между нами. Ждать долго не пришлось. Спустя десять минут послышался стук в дверь,и Эльфрида крикнула:

– Входите.

Бериард открыл дверь, шагнул в номер. И тут ?е замер на месте. Его пристальный взгляд заскользил с меня на Эльфриду и обратно. Но сориентировался змей быстро, взяв себя в руки.

– Могу я узнать, что здесь происходит?
– спросил он спокойно.

– Это ты нам скажи, - ответила Ролсон с нескрываемым ехидством.

– Да, скажи, - включилась я в игру.
– И кто тут настоящая Фрида?

Змей чуть нахмурился. Подумал немного и указала на настоящую каринтийку.

– Она?
– удивилась я.
– Почему?

– Потому что свою женщину я узнаю под любой иллюзией, - вздохнул Бериард. – Пусть и совсем не представляю, зачем она решила устроить такую странную проверку.

Эльфрида рассмеялась. А я сняла кольцо, пряча его в карман,и улыбнулась.

– Извини. Я сейчас все объясню. Просто у меня не осталось другого выхода.

Выслушав историю об «уборщиках», он совсем помрачнел. Молча развернулся и вышел из номера. Вернулся спустя минут пять, ещё более мрачный. Сел на диван, сбросив пиджак,и сообщил:

– Мой номер действительно пыталиcь взломать. Правда, только начали и делали это очень филигранно, поэтому я ничего не почувствовал. Там были явно не простые воришки.

– Кажется, у нас проблемы, - констатировала я.

– Какого рoда проблемы? – тут же подала голос Эльфрида.

Мы со змеем переглянулись. Я пожала печами, отдавая решение, рассказывать или нет, полностью ему на откуп. И Бериард решил.

– Это долгая история. И связана она с тем самым делом, которой наделало в Совете столько шума. Делом Гнили….

Когда Бериард закончил, Эльфрида поднялась, нашла в баре бутыль с виски и, отлив немного в бокал, выпила залпом. Потом развернулась к нам.

– Если бы я вас обоих не знала, решила бы, что вы дурите мне голову. Звучит, как сюжет для приключенческого романа.

– С этим сложно не согласиться, - пожала я плечами. – Только совсем не хoтелось становиться его главной героиней.

– Вы понимаете, что об этом ни?то не должен узнать?
– поинтересовался Бериард.

– Ну естественно, – насмешливо фыркнула женщина.
– Мальчик мой, мне не шестнадцать. Я буду молчать. Бoлее того, помогу чем смогу.

Я бросила на змея быстрый взгляд, нo он не выглядел настороженным. Да и мне самой хотелось верить Эльфриде. Интуиция не видела в ней опасности,даже

наоборот. Умная, решительная женщина, у которой было больше опыта, чем у нас с Бериардом вместе взятых. Каринтийка могла стать отличной союзницей.

– Нам не помешала бы информация. Или полезные знакомства.

– С этим сложно, – поморщилась Фрида.
– Вряд ли вам пригодятся оперная дива Сельма Мэнфилд или ресторанный критик, автор знаменитого «Золотого гида».

– Что сейчас происходит в Совете? – спросила я. – И как ВЫ смотрите на то, что там происходит?

– Тебя заменили женщиной по имени Эстелла Альгур,и она мне не слишком нравится. А еcли учесть некоторые тенденции…

– Что за тенденции?

Эльфрида немного помолчала, раздумывая,и пояснила:

– Когда комиссаром была ты, вы с Рональдом Вестом выступали единым фронтом за ужесточение контроля, а потом и за полный запрет опасных магических исследований. Альгур, несмотря на то, что она дипломат, а к магии и науке имеет слабое отношение, змеей пытается пролезть именно в эту область. Недавно я слышала, что Альгур считает последние ограничения слишком уж категоричными. И ладно бы, просто считала. Но кажется, она пытается убедить в этом и других комиссаров. Например, Веста, с которым по слухам крутит роман.

– А если добавить к этому слухи, что Вест – один из основных кандидатов на пост главы Совета… – задумчиво протянул Бериард.

– Именнo.

– То есть, вы думаете, отсюда торчат уши Вальдана, который таким образoм готовит себе почву для легализации оружия на oснове Гнили?
– без труда продолжила я.

– Всякое может быть. Ведь конвенция не просто запрещает опасные исследования. После твоей «гибели», Марлен, мы подписали закон, который регулирует оборот аркония.

Я понимающе кивнула. Арконием называли редкий металл, который был одним из ключевых компонентов сплава для артефактов Чистильщиков: концентраторов и щупов. Добывали арконий всего четыре страны: Лурей, Хольбад, Элвар и Каринтия. Чтобы ни одна Гильдия не осталась без так нужных ей артефактов, оборот аркония контролировался Советом и был достаточно свободным. Неужели что-то изменилось?

– Теперь все контролируется гораздо строже, - подтвердила Эльфрида.
– Каждая Гильдия предоставляет отчет по приходу и расходу своих артефактов, чтобы арконий не уходил на сторону.

– Не думаю, что это панацея, - поморщилась я.

– Но получить нелегальный арконий стало сложнее. Особенно, если его нужно много.

– А лаборатории понадобилось бы много, – задумчиво произнес Бериард.

– Имя ?ндреса Жилле, к которому вы собираетесь завтра, мне знакомо. Я слышала его от мужа, он у меня глава Департамента внешней торговли в каринтийском министерстве экономики. Так вот, этой осенью Жилле пробивал у нас почву насчет аркония. ?отел стать импортером-посредником и поставлять металл Гильдии Чистильщиков Дхармы. Но потом мы подписали закон, который позволял только прямые поставки. Жилле пришлось отвалиться.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья