Торговый центр
Шрифт:
Мишель чувствовал, что лежащая рядом с ним винтовка испускала запах масла и жженого пороха. Он чувствовал дух сырости от одежды. Он чувствовал, что воздух пронизан запахом обугленных зеленых деревьев. Он сосредоточился и втянул в себя миллионы молекул, и учуял еще одно: человека. Этот запах был не как у него – едкая, яростная вонь. Воздух успокоился, все вокруг замерло. Этот гнойный смрад поведет Мишеля.
41
Джефф и Донна заняли уютный столик у окна, откуда можно было наблюдать, как на той стороне дороги туда-сюда снуют спасатели.
Джеффа переполняло хорошее настроение. Дерево стола было гладким, истертым, музычка неожиданно бодрила, маленькие золотые рыбки сверкали и плавали кругами в своем крошечном море. Возбуждение – да, наркотик Беккета начал действовать – сменялось более мягким потоком хороших вибраций. А главное – напротив него сидела очень, очень приятная, очень красивая женщина и улыбалась ему.
Раньше Джефф никогда не фантазировал о женщинах старше себя. Теперь он позволил себе удовольствие вообразить, как эта зрелая, пышущая здоровьем женщина лежит, обнаженная, в его объятиях. Конечно, он знал, что она ему не по зубам, он ведь мальчишка, неряха, даже еще не в колледже. Но еще он понимал, что молод, и каждое утро принимает душ, и хорошо целуется.
– Так ты чего, учишься?
Джефф соврал:
– В колледже.
Донна разглядела ложь в его глазах.
– Угу. Что изучаешь?
– Литературу.
– Правда? Книжки?
– Ага.
– И какая у тебя любимая книга?
– В данный момент – «Степной волк».
– Степной волк? Это группа такая?
– Нет, эту книжку написал, ну, знаешь, автор этого… неважно. А… у тебя какая любимая книга?
– Я вообще-то люблю кино и все такое. Но знаешь, мне ужасно понравилась одна вещь. Вот эта вот, про вампиров в Новом Орлеане. – Джефф, решила Донна, был очень даже ничего. Он говорил с ней, он задавал вопросы, он не забегал вперед. Милый.
– Энн Райе. [16] – Джефф никогда не читал Энн Райе, но имя слышал.
– Ага. Еще кино такое было с Томом Крузом. Но книга мне больше понравилась. Я даже попросила… одного друга свозить меня в Новый Орлеан.
– И тебе понравилось в Новом Орлеане? – Джефф чувствовал себя телеведущим.
– Да-а. Такое сексуальное место, понимаешь? Жаркое. У всех всегда прекрасное настроение. Они знают толк в жизни, эти, с Бурбон-стрит. Ты бывал когда-нибудь на этой улице? Или дальше, у старинных особняков? Там еще эти деревья, с которых что-то такое свисает.
16
Энн Райе (р. 1941) – американская писательница, автор «Вампирских хроник», первая книга саги – «Интервью с вампиром» (1976); в 1994 г. Нил Джордан экранизировал этот роман.
– Мох, сфагнум.
– Мох. Точно! Ты когда туда ездил? – В глазах Донны светился интерес.
– Никогда. Я про это читал.
– Вот сколько я там была, мне все время было ужасно хорошо. Я купила тряпочную куколку вуду
– Буду поосторожнее.
– Да уж! А у тебя какой любимый город?
– Я всегда хотел путешествовать, но у меня времени не было.
17
Мари Лаво (ок. 1794–1881) считается королевой вуду, хотя на самом деле их было две – мать и дочь.
– Ну, если бы ты мог поехать куда угодно, ты бы куда поехал?
– В Вену.
– Ух ты, в Вену. Кофе любишь? Почему именно туда?
– Там тусовались Бетховен и Фрейд. Мне кажется, если я туда поеду, я смогу ощутить историю.
– Здорово. «Ощутить историю». Круто. Никто из моих знакомых в жизни не сможет придумать ничего подобного. Мой… друг так никогда не скажет. Ты типа интеллектуал, что ли?
– А кто твой «друг»?
– Муж. Я замужем. Видел? – Блеснуло кольцо.
– А.
Джефф глянул в окно, будто муж Донны мог вот-вот материализоваться прямо там, на стоянке.
– Его тут нет. Он дома. С нашим сыном. У меня сын. Я вообще тут не должна быть сейчас, понимаешь?
– Ты как-то на вид не тянешь на мать семейства.
– Мне не так уж много лет. В смысле, ты на меня смотришь, как будто я уже старая.
– Я не говорил, что ты старая.
– Вот, сказал.
– Ты не намного старше меня.
– Откуда ты знаешь? Может, я младше?
– Может.
– Как ты считаешь, я привлекательная?
– Странный вопрос.
– Ответь.
– Да. Не то слово.
– Не то слово?
– Ну, не просто привлекательная.
– И как же это – не просто привлекательная?
– Сама знаешь.
– Что? Скажи. – Он все больше нравился Донне.
– Ты знаешь, какая ты. У-у-ух. – Джефф зафиксировал себя на стуле.
– Какая? Что с тобой?
– Все хорошо, только мне, наверное, уже хватит пива.
– Не хочешь на свежий воздух? – Донна уже тянула его из-за стола.
– Ага. Это ты, знаешь, хорошо придумала.
Смазанным движением, как картинки в калейдоскопе, мимо Джеффа промелькнули столы, люди, холл, стеклянные ромбы в темно-коричневых деревянных дверях, резиновый коврик – и вот он снова на стоянке. Потом из расплывчатого тумана все вокруг – цвета, звуки, предметы, его кожа – р-раз! – внезапно снова оказалось в фокусе. Никаких очертаний, а потом сразу р-раз! Донна стояла рядом с ним, закуривала. Теплый ветер массировал и обнимал его. Она положила руку ему на плечо.
Прямо перед Джеффом выскочило лицо Донны.
– Здесь лучше, а?
– Ага, я даже не знаю, что это со мной такое было.
– Быстро тебя развозит.
– Ну, нет, ну я, просто, просто я еще до этого кое-что выпил.
– А. Я тоже. Где твоя машина?
– У меня нет машины. Я сюда приехал стопом.
– Ух ты. Славные были времена. Скажи честно, ты же не учишься в колледже? – С каждой минутой он нравился Донне все больше.
– Учусь.
Пару секунд Донна и Джефф молчали. Незатушенный огонь и пожарные машины дрожали в их зрачках.