Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Булочку я отдала служанке и попросила подать ее после обеда. Трапезничали мы за общим столом с семьей господина Эрченарда. Наконец я увидела юное создание, так бесцеремонно выселенное нами из комнаты. Юная гномочка, в чьей спальне мы расположились, поглядывала на нас, впрочем, весьма приветливо.

Скайгард и хозяин дома пришли к столу сразу после совещания. Оба усталые, молчаливые и серьезные. Скай вновь побледнел, но держался стойко. За обедом почти не разговаривали. Жена управляющего только улыбалась мне издалека, глазами показывая, что мужчин не стоит беспокоить. Меня

подмывало расспросить, какой манифест составили, но я решила дождаться, пока мы окажемся со Скайгардом наедине.

Но вот слуги принялись разносить прохладный морс, на стол выставили печенье, пирожные и фрукты, а следом принесли мою булочку. Теперь, на фоне сладкого изобилия, она выглядела довольно жалко, и все же я решила проявить уважение к неведомому дарителю и съесть ее.

Скайгард сидел погруженный в свои мысли, не глядя на слуг, накрывающих на стол. Но вдруг он встрепенулся, ноздри его раздулись, он обернулся ко мне и выбил из рук истекающую сиропом сдобу.

— Скай! — только и смогла воскликнуть я.

Даже не столько испугалась, сколько удивилась: это что за всплески ярости?

— Кто?! — зарычал Скай, поднимаясь на ноги и оглядывая жгучим взглядом всех, кто присутствовал в зале. — Кто хотел отравить мою жену?

Гном-управляющий мгновенно побелел, затряс головой и упал на колени.

— Что вы, Господин мой...

Я точно знала: он не виноват. Надо скорее рассказать, пока беднягу не хватил удар.

— Скай, это не он. Никто из них. Мне подарили...

— Не здесь! — оборвал меня Скай.

Потом, по привычке, хотел поймать меня за руку, чтобы утянуть за собой. Зашипел, схватился за грудь. Светило под сводами пещеры запульсировало так яростно, что хозяин дома, его семья, слуги — все ахнули от испуга.

— Проклятье, — буркнул Скай. — За мной, Ри!

— Вежливо попроси!

Время не самое подходящее для споров, но я решила, что больше не хочу видеть рядом с собой грубого и вспыльчивого мужа. Мы немного посверлили друг друга взглядами, и Скай прошипел сквозь зубы:

— Пойдем со мной в спальню, дорогая жена.

Едва за нами закрылась дверь, он потребовал пересказать все подробно. Я ничего не стала утаивать, рассказала о том, как прогулялась по площади и как маленький гном передал подарок от незнакомца.

— Так значит... — начала я и испуганно замолчала.

— В сироп добавлен сильнейший яд. Одного маленького кусочка достаточно для того, чтобы убить тебя.

— Откуда ты знаешь?

— Драконы чувствуют яды мгновенно. Отравить нас невозможно. Но... Значит, кто- то ожидал, что ты выйдешь гулять одна, готовился. Кто-то хочет убить тебя, Ри.

— Как странно! — не удержалась я от колкости. — Кто-то еще — кроме тебя!

Но тут же сделалось не по себе. Зачем кому-то меня убивать? Меня — совершенно чужую в этом мире. Я здесь никого не знаю и никому не успела перейти дорогу.

— Маргарита, в Сторре ты не останешься. Здесь для тебя больше небезопасно. Ты идешь со мной в Тишшь. Я сумею тебя защитить, — серьезно сказал муж.

Глава 36

Мы стояли у стены пещеры,

где начинался узкий ход, ведущий вглубь горы. Скайгард давал последние распоряжения господину Эрченару. Я переминалась с ноги на ногу в ожидании. Волновалась перед долгой дорогой и немного переживала из-за того, что Скайгард отказался от сопровождения. Управляющий Сторра настаивал на том, чтобы отправить с нами небольшой отряд стражников, но Скайгард уверил его, что в этом нет необходимости.

— Еще этих бездельников не хватало, — объяснил он позже. — Не они нас будут охранять, а я их. Не переживай, Ри, я сумею тебя защитить.

Но я все равно беспокоилась: не слишком ли он самонадеян? Мы идем к троллям вдвоем, и, пусть мой муж дракон, но даже драконы, как я недавно убедилась, уязвимы.

Еще я немного непривычно чувствовала себя из-за одежды. Мы оделись по- походному. И если Скайгард в короткой кожаной куртке, теплых брюках и высоких ботинках чувствовал себя вполне комфортно, то я никак не могла привыкнуть к тому, что брючины обтягивают ноги: чувствовала себя голой. Я ежесекундно поправляла лямки рюкзака, застегивала и расстегивала блестящие клепки на воротнике и пыталась натянуть куртку как можно ниже. С другой стороны, такая экипировка как нельзя лучше подходила для путешествия по подземным переходам.

Наконец я увидела, что Скайгард кивнул управляющему, прощаясь, и гном в ответ приложил к груди руку, а потом направил ее ладонью в сторону дракона.

— Да бьется вечно твое сердце.

Я уже поняла: это было обычным прощанием здесь. Так же, как люди желают друг другу здоровья при встрече, каждый житель горы Ньорд желал вечной жизни своему повелителю.

Скайгард подошел ко мне.

— Готова?

— Не очень, если честно, — призналась я.

Темные переходы меня пугали. Но еще больше меня страшили тролли и будущая встреча с ними.

— Ну же, ты ведь у меня отважная мышка, — улыбнулся Скай. — Я буду рядом каждую минуту.

Он протянул было руки, поправить лямки рюкзака, но вовремя остановился.

— Можно?

Я кивнула, и Скай осторожно подтянул лямки, потом поправил капюшон моей куртки. Потом провел теплыми кончиками пальцев по моей щеке.

— Скай!

— Ну вот, какая-то бодрость в голосе появилась! Вперед, Ри.

Я с трудом представляла, как мы будем брести в кромешной тьме. До последнего надеялась, что управляющий даст нам в дорогу факелы или, возможно, какую-то магическую светящуюся штуку, вроде тех шаров, что освещают замок по ночам, но господин Эрченард, похоже, совершенно не волновался, как именно мы доберемся до Тишши.

— Скай, мы себе шеи переломаем, — воспротивилась я, с отчаянием заглядывая в узкий проход.

— Доверься мне, Ри, — только и сказал муж и первым шагнул вперед.

Ничего не оставалось, как последовать за ним. Мы прошли несколько метров, когда Скайгард достал из-за пояса нож, опасно блеснувший острыми гранями.

— Что ты собираешься делать? — испугалась я.

Почему-то я мгновенно представила, как Скай приставляет лезвие к моему горлу. Эх, все-таки довериться этой коварной ящерице пока не получалось.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма