Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тот самый Хиддлстон или одна ночь в Барселоне
Шрифт:

Это действительно была Лиза. Она сидела на ступеньках, развернув на коленях карту Барселоны и что-то внимательно изучая, водила пальцем по паутине улиц. Сегодня на ней было бордовое платье-рубашка свободного покроя, короткая джинсовка и уже знакомый Тому рюкзак за спиной. Не обращая внимание на происходящее вокруг, она была поглощена картой. Ее губы были ярко-красными. Этот цвет великолепно подчеркивал тон ее кожи, делая его слегка фарфоровым. Ярко красные-губы и больше никакой косметики. Волосы все также небрежно лежали, а легкий ветерок, прилетавший с моря, играл ими, периодически закрывая

ей обзор. Девушка поправляла их рукой, пытаясь заправить за ухо, но они вновь выбивались и мешали.

Том почувствовал, что не дышит уже несколько секунд. С шумом он набрал в легкие воздух. С ее появлением все вокруг стало таким по-настоящему прекрасным, как будто она умела превращать обыденные вещи и события в нечто завораживающее. Наверное, Люк прав, и он действительно двинулся с катушек. Он бы мог сейчас пройти мимо, вспомнив о данном себе ночью обещании - оставить все, что связано с этой девушкой лишь в приятных воспоминаниях. Но как только он вновь повстречал ее, он тут же забыл обо всем.

— Привет! — Том присел на корточки напротив Лизы. Та вздрогнула, услышав его голос и подняла глаза. Ее лицо залилось румянцем.

«Как же естественно она проявляет все свои эмоции», - промелькнуло в голове Хиддлстона.

— Том!? — кажется, ее глаза увеличились в размере, настолько велико было удивление. — Что ты здесь делаешь?

— Бегал. А вот что ты делаешь здесь так рано? Насколько я помню, ты очень любишь подольше поспать, — он ехидно хмыкнул.

— Да, но когда остается только два дня наслаждаться этой красотой, совсем не хочется спать, — она огляделась вокруг, как бы показывая, про какую красоту она говорит.

Том же отложил в своей голове тот факт, что улетают они в один день. И, почему-то, улыбнулся.

— Почему ты не пришла вчера? Я ждал тебя. Ты все еще не можешь меня простить?

Лиза опять залилась краской.

— Нет. Конечно нет. Я просто… - она замялась. — Проспала, — девушка смущенно опустила глаза.

Том расхохотался, понимая, что все его вчерашние домыслы, его злость за то, что она не пришла, воображая и строя из себя невесть кого - оказались полнейшей глупостью. Она просто проспала. Вот так просто - заснула и поэтому не пришла. Он лез куда-то в дебри, накручивая самого себя, а ответ лежал на поверхности. Ему стало так легко от ее признания, будто груз свалился с плеч, оставив после себя только облегчение. Как же с ней все просто, легко и непринужденно. Ему хотелось обнять ее, прижимая к себе. Но он погасил в себе этот порыв, посчитав его неуместным сиюминутным желанием.

— Какие у тебя планы? Уже составила маршрут? — перестав смеяться, спросил он.

— Я пока не решила, но хотела начать свою прогулку с бульвара Рамбла, посмотреть Саграда Фамилия, увидеть Камп Ноу и вечером посмотреть поющие фонтаны Монжуика. Как ты увидел меня?

— Вначале я увидел твои кеды, а только потом тебя.

Она, будто стесняясь собственной обуви, начала прятать ее от взгляда Тома, но лестница не давала ей это сделать. Еще пара неловких движений и подол ее платья оголил колено. Том не мог не заметить темно-желтый синяк, закрывающий собой почти всю коленную чашечку.

— Откуда это? — ему хотелось едва

касаясь ее кожи, обвести пальцем этот нелепый, совершенно не нужный ей узор.

Проследив за его взглядом, она, одернув подол, произнесла смущенно:

— Упала на катке.

— Ты катаешь на коньках?

— Да. Ходили с коллегами на прошлой неделе на стадион. Я разогналась и потеряла равновесие.

Представив, как она падает и ударяется, он поморщился. Он боялся кататься на коньках, после травмы, полученной на катке в детстве.

— Не падай так больше. Будь аккуратнее.

Лиза улыбнулась.

— Спасибо. Я постараюсь. Ты направлялся в отель? — она окинула взглядом его спортивную форму.

— Да, мы здесь закончили с тренером нашу пробежку. И я, действительно, хотел прогуляться до отеля. Пока не увидел монумент Колумбу и не захотел оглядеть окрестности с его смотровой площадки.

— Ммм… - протянула Лиза. — Я тоже об этом думала. Поэтому и остановилась с картой именно здесь.

— Тогда чего мы ждем? Раз оба собрались на смотровую площадку, то пошли! — он встал во весь рост и подал девушке руку.

Они поднялись на лифте на смотровую площадку. Том договорился с гидом, чтобы тот не сопровождал их. Хотя он был обязательным спутником всех туристов, желающих посмотреть на город с высоты. Сама площадка оказалась микроскопической. От стены до окон - один шаг. Зато развернуться можно было на все тристо шестьдесят градусов. Вид с пятидесятиметровой высоты открывался шикарный: проспект Параллель, где располагалось огромное количество варьете и развлекательных заведений города, башни почтамта, легендарный собор Саграда Фамилия и морские просторы, будоражащие воображение. На лице девушки опять появилось так полюбившееся ему детское восхищение. Она достала телефон, делая памятные снимки. А он словно завороженный смотрел вовсе не на панораму города.

Она будто уловила его взгляд на себе. И повернувшись, уставилась на него широко открытыми глазами.

— Том, тебе нехорошо? — с волнением в голосе спросила она.

Неужели его вид был настолько ничтожен, что натолкнул ее на эту мысль. Да. Он, вероятно, спятил. Но чувствовал себя превосходно, особенно в ее обществе.

— Ты удивляешь меня!
– неожиданно для него самого, его потаенные мысли слетели с губ.

— Я? И чем же? — слегка нахмурилась Лиза.

— Ты не такая, как те, кого я привык видеть. Ты настоящая. И это меня в тебе привлекает, — он уже слабо контролировал, что говорил, доверяясь лишь собственному чутью, которое подсказывало ему говорить правду.

— Я просто русская! — рассмеялась она и дружески похлопала его по плечу.

— Не уверен, что все дело в этом… — растерянно ответил Хиддлстон.

Лиза глубоко вдохнула, выдохнула и произнесла то, чего он совершенно не ожидал. И от этого, растерявшись, совершенно потерял способность соображать, доверившись лишь инстинктам.

— Том, ты гей!?

Как громом пораженный, он застыл. Вот так прямо, так просто, никаких намеков. Простой вопрос, на который было два простых ответа: да или нет. Том растерялся, потерял дар речи на мгновение, но его подсознание и его тело выдали ответ и его с головой.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов