Тот, за кем следуют тени
Шрифт:
– Ну и чушь, – воскликнул Вэйлон. Затем он глянул на девушку и заявил. – Пойду, познакомлюсь с ними.
Он подошёл к воинам и приветливо улыбнулся. Девушка равнодушно повернула голову в его сторону. Здоровяк склонился над принцем. Принц ощущал его тяжёлое дыхание на своей макушке.
– Приветствую! Я Вэйлон, но все меня зовут обожжённый принц, – после этих слов он сделал реверанс.
Девушка смерила взглядом принца. Рамон скромно пристроился рядом и с опаской поглядывал на великана.
– Пьетра,
– Да. Ожоги на обеих руках, но уверяю, это никак не отражается на моём боевом мастерстве, – заверил её принц.
– Принц спас сироток из пожара, – оживился Рамон. – Ворвался в горящее здание верхом на лошади и вытащил дюжину беззащитных детишек.
– Дюжину? – переспросила с иронией Пьетра.
– Несколько раз возвращаться пришлось в здание, – продолжил с хитрой улыбкой Рамон. – Но обгорели только руки. Остальные части тела у принца в полной боевой готовности.
– Рамон! – рявкнул на него принц. Его товарищ наконец заткнулся и опустил голову вниз. Затем Вэйлон повернулся к новым знакомым. – Я рад нашей встрече и желаю вам удачи.
– И вам удачи, обожжённый принц, – Вэйлон заметил улыбку на её лице. Он приободрился и направился к кузнецу.
Им являлся вотлинг с длинными седыми волосами. Он ходил с голым торсом и сидел на наковальне, свесив ножки. Увидев подошедших к нему, он скорчил раздражённую физиономию.
– Чего вам? – спросил он недовольным тоном.
– Повежливей, – возразил Рамон. – Ты говоришь с сыном Юлиана, обожжённым принцем.
– Ох, простите мою бестактность, ваше сиятельство, – съязвил кузнец. – Чего припёрся?
– Разрешите, я его разок пну, – Рамон приблизился к кузнецу, но его тут же остановил Вэйлон.
– Я припёрся за своим мечом, – невозмутимо сказал принц. – Его отдали на заточку. Кожаные ножны с вышитым жёлтым орнаментом.
– Да знаю я ваш меч, принц, – пробурчал коротышка. Он слез с наковальни и нашёл у себя в закромах нужное оружие, а затем передал его Вэйлону.
– Я чем-то обидел тебя? – поинтересовался у него принц, вешая свой длинный меч на пояс. Кузнец повернулся в сторону, посопел крючковатым носом и затем заявил.
– Войска Вальтрунда грабят наш народ долгие годы. Вы, человеки, даже пальцем не пошевелили. Но как только они начали нападать на ваши поселения, вы вдруг попрыгали на лошадок и, наконец, припёрлись сюда.
– Прошу прощения, что мы так поздно прибыли. Но обещаю, что сюда
– Да что мне твои извинения и обещания, – коротышка возмущённо затопал ножками. – Они дочку мою увели.
– Они занимаются похищениями? – обожжённый принц удивлённо посмотрел на Рамона. – Мне не сообщали об этом.
– Ну, они не так уж и много увели, – осторожно произнёс Рамон. Глаза Вэйлона переполнились гневом. Его друг побледнел и начал оправдываться. – Твой отец запретил всем говорить тебе.
– О Боги, – взвыл принц. Затем он обратился к кузнецу. – Даю вам своё слово, я освобожу вашу дочь и всех остальных.
– Нет… твой отец ясно дал понять, что их не нужно спасать, – Рамон нервно затараторил. – Если он узнает, то убьёт меня.
– Мой отец может идти на хрен, – отрезал принц и отправился к лошадям. Кузнец удивлённо наблюдал за тем как тот уходит. Его товарищ засеменил позади него.
– Я как бы серьёзно, он убьёт меня. Ты же знаешь, что твой отец психопат, – Рамон пытался убедить принца, но тот был неприступен.
Они подошли к лошадям. Рядом с ними стоял молодой маг Ярро в яркой фиолетовой робе с капюшоном поверх головы. Он командовал отрядом боевых волшебников. Увидев обожжённого принца, он оживился и подбежал к нему.
– Король Миг ждёт на теневом поле, – начал Ярро взволнованно докладывать. – У него больше тысячи воинов. Среди них мы обнаружили гноллов.
– У них есть тяжелая конница? – спросил принц.
– Нет, зато есть у нас, – к ним вышел генерал Фартуд с довольной улыбкой. – Будем делать ставку на неё.
– Гноллы будут верхом на пепельных скакунах. Они быстрее любой лошади. Попробуют нас в клещи взять.
– Пусть попробуют, – заключил принц. – Конницу построить клином. Слева и справа построить пехоту в фаланги. Кто в авангарде будет?
– Людвиг Ван Хольм, также известный как голый рыцарь, – сообщил генерал Фартуд. У Рамона отвисла челюсть. Он что-то хотел возразить, но генерал его опередил. – Знаю, знаю. Я его уговорил надеть плащ.
– Кто ещё? – спросил Вэйлон.
– Я спросил тех двух странных ребят, волосатого великана и даму с клювом, но они отказались. Сказали, что будут в пехоте, – генерал почесал затылок. – Вызвался Сайран Слик. Рвётся идти первым. Я поставлю десяток лучших людей рядом с ним. Думаю, что вместе с Ваном справятся. Следом за ними пустим остальную конницу.
– Слик? Никогда не слышал о нём, кто это? – поинтересовался принц.
– Сын какого-то лорда с запада. Вот он идёт, – Фартуд показал на рыцаря в хауберге без шлема. У него были золотистого цвета волосы и небольшая щетина с густыми усами. Он выглядел старше обожжённого принца. Вэйлон поприветствовал воина.