Трагическая история доктора Фауста
Шрифт:
Чьей красоте нет равной на земле.
1-й студент
Увидевши венец непревзойденный
Творения природы, удалимся!
Благословен будь Фауст наш вовеки
За славное деяние его!
Фауст
Прощайте же и вам желаю счастья.
(Студенты уходят. Входит старик).
Старик
Ах, где найти мне силы, доктор Фауст,
Стопы твои направить на стезю,
Которая тебя бы привела
К небесному покою и блаженству?
Ах, разорви
И кровь его смешай ты со слезами
Раскаянья под тяжестью греха
И мерзости твоей, смрад от которой
До глубины пропитывает душу
Пороками, злодействами, грехами!
Его изгнать не в силах состраданье
Спасителя лишь милосердье, Фауст,
Чья кровь одна твою греховность смоет65!
Фауст
Что сделал ты, несчастный, жалкий Фауст!
Отвержен ты! Отчайся и умри!
Ад требует расплаты справедливой
И голосом громовым вопиет:
"Твой близок час, иди, иди же, Фауст!".
И Фауст долг идет исполнить свой...
(Мефистофель подает ему кинжал).
Старик
О Фауст, стой, опомнись, погоди.
И не свершай отчаянного шага!
Здесь над тобой, я вижу, реет ангел
И щедро льет из чаши милосердье.
О милости моли, оставь унынье!
Фауст
Ах, добрый друг, я чувствую, врачуют
Слова твои измученную душу.
Покинь меня на время, чтоб я мог
Грехи мои вновь обозреть и взвесить!
Старик
Я ухожу с печалью в сердце, Фауст,
Погибели души твоей страшась!
(Уходит).
Фауст
Отверженный! Где ж милосердье, Фауст?
Вот каюсь я и все же полон страха.
В моей душе ад борется с молитвой.
Как избежать сетей жестокой смерти?
Мефистофель
Изменник ты! За непокорность злую
Верховному владыке моему
Я требую твою до срока душу.
Вновь отрекись от бога, или я
В куски твое здесь растерзаю тело!
Фауст
О, умоли владыку, Мефистофель,
Мою простить безумную предерзость.
Я подтвержу своею кровью снова
Мной принятый обет пред Люцифером!
Мефистофель
Да, сделай так скорей, с открытым сердцем,
Чтоб избежать за колебанья кары!
Фауст
Так старика, ехидного и злого,
Посмевшего порочить Люцифера,
Мучениям предай страшнее адских!
Мефистофель
Сильна его бесхитростная вера
Я не могу души его коснуться,
Но плоть его измучу, как смогу,
Хоть нет цены для ада в этих муках.
Фауст
Я к одному стремлюсь, слуга мой добрый:
Дай утолить тоскующее сердце!
Возлюбленной
Которую недавно здесь я видел
Прекрасная Елена, чьи объятья
Божественные в силах погасить
Сомнения мои в моем обете
И буду верен Люциферу!
Мефистофель
Это
И что бы ты еще ни пожелал
Исполнится в одно мгновенье ока!
(Входит Елена).
Фауст
Вот этот лик, что тысячи судов
Гнал в дальний путь, что башни Илиона
Безверхие {66} сжег некогда дотла!
Прекрасная Елена, дай изведать
Бессмертие в одном твоем лобзанье!
(Целует ее).
Ее уста всю душу исторгают!
Смотри, летит! Верни ее, Елена!
Я жить хочу - в устах твоих все небо!
Все, что не ты - один лишь тлен и прах!
Я - твой Парис! Из-за тебя, как Трою,
Весь Виттенберг отдам на разграбленье.
И я сражусь со слабым Менелаем
И преданно на оперенном шлеме
Твои цвета одни носить я стану.
Я снова поражу в пяту Ахилла {67}
И возвращусь к Елене за лобзаньем.
О, ты прекрасней, чем вечерний воздух,
Пронизанный сияньем тысяч звезд!
Ты солнечней, чем пламенный Юпитер,
Пред бедною Семелою представший {68}!
Милее ты, чем радостный царь неба
В объятиях лазурных Аретузы {69}!
Возлюбленной мне будешь ты одна!
(Фауст, Мефистофель и Елена уходят. Входит старик).
Ах, господа! Что с Фаустом?
Старик
Отчаянный и низкий человек {70}!
Небесную ты отвергаешь благость
И от суда небесного бежишь!
(Входят демоны).
Вот сатана меня проверить хочет!
Но веру мне господь мой закалит
В горниле сем, и верх она одержит
Над кознями твоими, черный ад!
Вы, демоны кичливые! Вон небо
Над вашими усильями смеется!
Прочь, мерзкий ад! Я богу предаюсь!
(Все уходят).
[СЦЕНА XIV]
Входит Фауст со студентами.
Фауст
Ах, господа!
1-й студент
Что с Фаустом?
Фауст
Ах, дорогой мой товарищ! Живи я по-прежнему с тобой, я был бы невредим! А теперь я гибну навеки! Взгляните, его еще нет? Его еще нет?
2-й студент
Что Фауст хочет сказать?
3-й студент
Похоже, что он помешался из-за своего постоянного одиночества.
1-й студент
Когда так, мы пришлем к нему врачей. Это просто переутомление, не бойтесь.
Фауст
Переутомление смертными грехами, из-за которых прокляты и тело и душа!
2-й студент