Трасса в никуда
Шрифт:
— Это невозможно! — Анна снова заговорила, её голос эхом отразился от пустого ландшафта.
Но ответом был лишь глухой шум мотора, который постепенно затихал, поглощаемый туманом. Они стояли, никуда не двигаясь, словно время растянулось, оставив их на перепутье.
И тогда, из-за угла, как тень, появилась она — фура-призрак. Они не могли понять, как она здесь оказалась, но стояла она прямо перед ними, безмолвная и жуткая. И в этот момент Анна поняла: они не просто заблудились. Они уже не на той дороге, не в том месте, не в той реальности.
—
Анна молча сжала руль, и они снова поехали. Впереди — лишь пустота, фура, которая исчезала в темноте, и туман, поглощавший всё живое.
Туман становился всё гуще, сдавливая пространство вокруг. Всё, что осталось — это ослепительно яркие фары машины, как единственный маяк в этом безбрежном, мертвенном мире. Каждое движение, каждая вибрация были будто лишены смысла, и каждый момент мог стать последним, когда они осознают: всё, что они видят, — не реально. Время растягивалось, а мир вокруг казался таким чуждым и далёким.
Анна снова взглянула на указатель, на котором стоял тот самый километр 66. Стрелка не менялась, словно всё оставалось на своём месте, не поддаваясь ни времени, ни изменениям. Ощущение, что они снова попали в ту самую точку, усилилось. Казалось, они уже проехали её не раз, но так и не смогли выбраться.
— Мы не можем продолжать так, — голос Даниила прозвучал отчаянно. — Мы должны вернуться.
Но как? Вернуться куда? Они ехали назад, но опять оказались в том же месте. В голове всё перемешивалось: воспоминания, образы, фрагменты реальности, которые не сходились. Анна не могла сказать, что именно случилось, но странное чувство дежавю не отпускало.
— Разве не кажется тебе, что мы в ловушке? — она посмотрела на него, пытаясь найти хоть какое-то подтверждение своим мыслям.
Даниил молчал, его взгляд был сосредоточен на дороге, но Анна заметила, как он нервно сжимает руль.
— Не могу понять, — он прошептал. — Это... не имеет смысла. Мы... мы должны были выбраться. Но не можем.
В этот момент фара зацепила что-то вдалеке, и Анна снова почувствовала странное чувство тревоги, будто что-то начало приближаться. Прежде чем она успела что-то сказать, перед ними вновь появился тот же грузовик, фура, точно такая же, как прежде. Он словно вырос из пустоты, материализовавшись перед ними.
— Это невозможно, — Анна выдохнула. Она пыталась понять, что происходит, но её разум отказывался принимать это.
Грузовик замер, не двигаясь. Фары его осветили дорогу, но в их свете всё казалось искажённым. Даже сам воздух выглядел как нечто чуждое, как если бы сама реальность начала терять свои очертания.
— Мы должны остановиться, — сказала Анна, хотя и понимала, что это может быть смертельно опасно. Но что было важнее — продолжать ехать и не знать, куда они едут, или остановиться и разобраться, что происходит?
Даниил вздохнул и резко свернул в сторону, притормаживая машину. Грузовик стоял неподвижно, не желая двигаться, а воздух вокруг становился
— Если мы не выйдем отсюда, что тогда? — Даниил не мог скрыть растерянности.
Анна только кивнула. Все их попытки найти хоть какой-то смысл в том, что происходило, приводили лишь к ещё большему отчаянию. Они остановились перед фурой-призраком, как в ожидании чего-то, что они не могли осознать.
И в этот момент, на полную силу, с новой силой, схватив воздух за горло, их машина снова затряслась. Это было не просто дрожание — это был дикий, жуткий стук, как будто сама земля взрывалась под ними.
Анна сжала глаза и пыталась выжать из себя хоть слово, но только когда туман всё-таки начал рассеиваться, она увидела его — на двери грузовика появился силуэт. Странный силуэт старика.
— Не ждите, — прозвучал его голос, казавшийся всё более отчуждённым.
И перед тем как они смогли что-либо сделать, фура исчезла, растворившись в тумане так же внезапно, как и появилась.
Внезапная тишина, которая настала после исчезновения фуры, была оглушающей. Всё вокруг поглотил невыразимый холод, словно сама земля охватилась ледяным страхом. Анна не могла понять, что происходит. Её дыхание сдавило грудь, а сердце продолжало колотиться так, будто в нём не было места ни для логики, ни для смысла. Было странное ощущение, что время перестало существовать, и все их действия стали бесплодными. Они стояли в тупике, и ни одно их движение не могло бы вернуть их в реальность.
Даниил сидел за рулём, не двигаясь, его взгляд не отрывался от того места, где исчезла фура.
— Мы... мы не должны быть здесь, — наконец проговорил он, его голос звучал пусто и безжизненно.
Анна молчала, но её внутренний голос кричал. Она чувствовала, что не может просто так уйти, не разобраться в том, что здесь происходит. Она не могла поверить, что это может быть просто случайностью, и что странности, с которыми они столкнулись, объясняются только банальной неудачей. Но что же тогда?
Внезапно в её сознание ворвалась мысль: «А что если это не просто дорога?». Может быть, это не был просто неведомый участок шоссе, но нечто гораздо более глубокое и древнее, то, что затягивает в себя всех, кто осмеливается на него попасть. Но как выбраться, если эта дорога, похоже, ведет в никуда?
— Даниил, мы должны найти выход. — Она наконец нарушила тишину, но её слова звучали как бред. Где они могли искать выход, если все пути перепутаны?
Он повернулся к ней и посмотрел в глаза с таким выражением, будто на самом деле не знал, что говорить. Его лицо было иссечено напряжением, и на лбу выступил холодный пот.
— Я не знаю, — признался он, — Я просто не знаю.
Они сидели в машине, затаив дыхание, когда внезапно раздался ещё один звук. Лёгкий стук, как если бы кто-то постучал по их крыше. Анна вздрогнула и взглянула наверх, но ничего не увидела. Стук повторился, и на этот раз он был громче, отчётливее.