Трасса в никуда
Шрифт:
— Кто-то идёт, — прошептала Алина, её глаза были широко открыты от страха.
Все замерли, пытаясь понять, что происходит. Шаги продолжались, но никто не появлялся. В какой-то момент они все начали чувствовать, как воздух в комнате становился всё плотнее, а тени — темнее. Это ощущение неотвратимости, как будто всё вокруг сжимаются в одну точку, не давая возможности уйти.
— Мы не можем остаться здесь, — сказал Даниил, держа руку на ручке двери. — Мы уходим.
Анна и Алина кивнули. Но как только они направились к выходу, дверь вдруг с лёгким скрипом открылась
— Куда вы? — его голос звучал как эхо в пустой комнате.
— Нам нужно уйти, — твёрдо сказал Даниил, пытаясь пройти мимо мужчины. Но тот стоял в дверях, не давая им пройти.
— Вы не можете уйти, — ответил мужчина, слегка наклонив голову. — Вы уже здесь.
На его лице не было страха, и его глаза казались абсолютно мёртвыми, лишёнными жизни.
Анна сжала кулаки. — Мы уходим, несмотря ни на что.
Мужчина не двигался, но в этот момент в коридоре послышался другой звук. На этот раз это был стук. Он исходил из комнаты, расположенной в конце коридора. Это был звук, похожий на шаги.
— Кто это? — прошептала Алина, не в силах скрыть растущее беспокойство.
Мужчина на мгновение закрыл глаза, а затем вновь взглянул на них. — Нельзя уходить, пока не понимаешь, где ты.
Анна не могла избавиться от чувства, что их шаги приводят в никуда. На следующее утро мотель казался таким же мёртвым и неподвижным, как и прежде. Солнце не поднималось, и в комнате было всё так же темно, как и ночью. Время, похоже, стало непостижимым — не двигающиеся стрелки на стене и пустота вокруг говорили о чём-то гораздо большем, чем просто странность.
— Сколько мы тут вообще? — спросила Анна, чувствуя, как её нервное состояние становится всё более напряжённым. Вопрос висел в воздухе, но никто не мог ответить.
Даниил стоял у двери, следя за часами на стене. Их стрелки застыла на одном месте, не двигаясь.
— Это невозможно, — сказал он, поворачиваясь к Анне. — Время стоит.
Анна почувствовала, как у неё сжалось сердце. Непонимание наполняло её мысли, но ощущение того, что они не просто застряли в каком-то месте, а в ловушке, становилось всё ярче.
— Мы не можем быть в одном месте столько времени, — прошептала она, отчаянно пытаясь найти хоть какое-то объяснение. — Это просто не укладывается в голове.
Алина стояла у окна, глядя на туманную пустошь за стеклом, когда, наконец, резко повернулась. Её лицо было таким же напряжённым, как у Анны.
— Я вам говорила, — сказала она, — это не просто мотель. Он… застрял здесь. Мы все застряли. Не думайте, что можете просто уйти.
Даниил выглядел решительным, но в его глазах всё-таки пробивалась неуверенность. Он подошёл к ней и, сжав кулаки, проговорил:
— Мы не можем просто сидеть и ждать. Нам нужно выйти и искать выход.
Но когда они подошли к двери, что-то привлекло их внимание. На полу появился свежий след. Это был не просто след, как если бы кто-то протащил что-то тяжёлое. Он был слишком аккуратным,
— Это что? — спросила Анна, наклоняясь, чтобы рассмотреть след. Его форма была странной — слишком четкой для того, чтобы быть случайностью.
— Мы точно не одни, — сказал Даниил, его голос был полон беспокойства. — Что-то здесь не так.
Как только он это сказал, из коридора раздался странный звук — шаги, но какие-то ненатурально ровные, почти механические. Тишина, царившая в комнате, внезапно нарушилась этим шагом, но в коридоре никого не было.
— Кто-то идёт, — прошептала Алина, её глаза были широко открыты от страха, и она, казалось, сдерживала дыхание.
Все замерли. Странные шаги продолжались, но не приближались. Ни чьи-то фигуры, ни звуки, что можно было бы распознать, не появлялись. Но воздух в комнате становился всё плотнее, и тени в углах вытягивались, словно готовые поглотить их. Это ощущение было таким сильным, что каждый из них почувствовал, как ему не хватает воздуха.
— Мы не можем остаться здесь, — сказал Даниил, его голос звучал твёрдо, но в глазах была видна беспокойность. Он положил руку на ручку двери, готовясь выйти.
Анна и Алина кивнули, но как только они двинулись в сторону двери, она с лёгким скрипом открылась сама собой. На пороге стоял тот же мужчина, что встретил их на ресепшн. Его лицо было таким же пустым, как и прежде, и взгляд, лишённый жизни, не выражал ничего.
— Куда вы? — его голос звучал как эхо в пустой комнате.
Даниил замер на месте, но не растерялся.
— Нам нужно уйти, — твёрдо ответил он, пытаясь пройти мимо мужчины.
Мужчина не двинулся, его тело стояло как несущественная преграда. Он был слишком молчалив и неподвижен.
— Вы не можете уйти, — сказал он, слегка наклонив голову, как будто он сам был частью этого застывшего времени. — Вы уже здесь.
Анна почувствовала, как её внутренний страх нарастает, сдавливая грудь. Это место было не просто странным, оно было чуждым их восприятию, отрицающим их реальность.
— Мы уходим, несмотря на всё, — произнесла Анна, сжав кулаки и готовясь пройти мимо, но её слова прозвучали как вызов пустоте этого места.
Но как только они пытались пройти, из глубины коридора послышался другой звук — стук. Это был стук шагов, но шаги не приближались, а продолжались в том же ровном, механическом ритме.
— Кто это? — прошептала Алина, её голос был дрожащим от ужаса.
Мужчина, не отводя взгляда, на мгновение закрыл глаза, а затем снова посмотрел на них.
— Нельзя уходить, пока не поймёте, где вы находитесь, — его голос был холодным, как камень, без тени сожаления.
От слов мужчины в воздухе повисло странное напряжение. Невозможно было понять, что он имел в виду, но каждое его слово словно проникало в саму душу. Анна ощутила, как по коже побежали мурашки. В этой тягучей тишине она вдруг поняла, что они не просто застряли в каком-то странном месте. Они были частью этого места, его частью, словно оно держало их в своих невидимых тенетах.