Требуется рыцарь. Недорого!
Шрифт:
— Ты, будто, знаешь, что с ней приключилась беда.
— Так и есть. Эттвуд как-то по пьяни обмолвился, что детка Шарм ушла в лучший из миров ублажать тех, кто на облаках. Но я не думаю, что там нуждаются в наших услугах. — Закатила глаза Сью. — А здесь на земле... — Положив руку на бедро Кита, блондинка поглаживала, пытаясь распалить мужчину, но он стряхнул её лапку.
— А тот господин часто бывал здесь? — Спросил Невилл.
— Нет. Он приходил пару раз. Но после того, как Эвелин не вернулась, он тоже больше не приходил.
Кит слушал лепет Сью одним ухом, а сам размышлял. Девчонку отправили
Мужчина шёл знакомой дорогой. Вот и показался мрачный домишко. Столько времени прошло, а Кэтрин всё ещё опасается поползновений с его стороны. Не доверяет. Хоть и слова не скажет, и всегда встречает его улыбкой, всё читается по глазам.
— Здравствуй, Кэтти. — Такое приветствие смущало её, и инквизитор эти пользовался. Очаровательный румянец окрасил бледные щёчки.
— Доброго вечера, Кит. — Отворила она пошире двери.
Отис страшилась будущего. А ведь совсем недавно ей было всё равно. Теперь же, пробудилось желание жить. Она чувствовала себя очень обязанной инквизитору. Он буквально взял её на содержание, пополняя продуктовые запасы. Ещё в первую неделю их знакомства, Кит показался удивительно настойчивым. По-первости, девушка гадала какие цели он преследует. Чем больше проходило дней, тем сильнее Кэтрин проникалась к нему симпатией и благодарностью. Но и дальше пользоваться не принадлежащими ей благами и позволять так тратиться на неё не могла.
— Я, наверное, скоро уеду из Барриленда. — Огорошила она инквизитора, но он постарался не показать, как удивлён.
— У тебя нашлись какие-то дальние родственники? — Предположил Кит.
— Нет. Мне здесь не рады. Выставлю дом на продажу и его быстро купят, лишь бы избавиться от ведьмы. — Улыбнулась девушка грустновато.
— Но как же... Его не купят за большие деньги.
— Мне и не нужно много. Куплю маленький домик в какой-нибудь деревушке, где никто не знает меня. Буду жить простой жизнью.
— Выйдешь замуж? — Выуживал её планы на будущее Невилл.
— Вряд ли. — Виднелось разочарование на лице. Неудачный брак принёс её только потери.
— А что, если я скажу, что покупатель уже найден? — Прикинул в уме Кит.
— Но как? Я ведь никому не сообщала о своих планах!
— Покупаю. Но с условием. — Пристально поглядел на неё мужчина.
— Каким? — Насторожилась Оттис.
— Ты поедешь со мной, когда придёт время.
— В качестве кого?
Глава 41. Большой Тэдд
Его Светлость пребывал в дурном расположении
Получив отмашку от инквизитора, связь с которым Уильям поддерживал через мальчишку, архиепископ оставил в покое дом утех. Этому очень обрадовались мужчины, а женщины, конечно же, наоборот. Гора письменных жалоб на столе Его Светлости росла день ото дня. А утром пятницы, опять случилось убийство. На этот раз простая девушка, дочь лавочника.
— Ну, что скажете, мистер Одли? Имеет ли это убийство отношение к нашим баранам? — Расхаживал взад-вперёд Уильям.
— Трудно сказать. — Закряхтел детектив. — У нас и по нашим, как вы выразились, баранам, зацепок нет. Тот браслет, но... Вы же сами сказали, на время забыть, что он существует. — Архиепископу осталось только хмыкнуть в ответ.
Благодаря отсутствию инквизитора и невозможности воспользоваться его добрыми «услугами» Уильяму приходилось и дальше терпеть общество своего помощника, избавиться от которого — задача затруднительная. На его место непременно пришлют другого, который точно также станет строчить доносы и ещё более рьяно, стремясь выслужиться. Поди отгадай, что окажется на уме у новенького. К этому он хотя бы привык.
— Ваша Светлость, вам прислали письмо из Тайрина. — Доложил Кевин, как только архиепископ вернулся в приход.
— От кого? Джон пишет? — Не сразу взял конверт в руки Уильям.
— Да, Ваша Светлость. И ещё, я слышал кое-что...
— Что же?
— Ещё одна девушка убита.
— Это не новость. И мы не знаем, быть может, бедняжку убил кто-то другой. — Архиепископ принялся читать послание. Звучало оно настолько нелепо, что у него глаза на лоб полезли. Там Джон прикладываться к крепчайшему тинтанийскому вину, что ли начал?
— Дурные новости? — Заинтересованный взгляд Кевина так и просился заглянуть в письмецо.
— Нет. Отчёт о тратах. — Собрался Уильям, попутно обдумывая, зачем Джону понадобилось отправлять Его Светлость на прогулку в самый неблагоприятный район Улленгтона. Не подменили ли это письмо, чтобы грохнуть его и избавиться с гарантией? Но подчерк принадлежит Джону. Заставили? — Вы ещё здесь? Вы мне не нравитесь в последнее время. — Разозлился архиепископ. — Не нравитесь... — Повторил он, растягивая слова. Кевин нервно сглотнул, не зная, что ответить, рыльце-то в пушку.
— Я всё...
— Молчите! Бог, он всё видит. Идите и молитесь о своей грешной душе. — Отправил восвояси. Кевин попятился, размышляя, чем же ему грозит подобное откровение.
Уильям не привык прятаться от опасностей, однако, и бросаться в пасть к тигру тоже не свойственно его характеру. Он стремился обходить препятствия, если это возможно. Узнать, подготовили ли на него покушение непременно нужно, но умирать Его Светлость не спешил. Неплохо поладив с детективом, он предложил ему встретиться в том самом районе, намекнув, что некоторые встречи оборачиваются совсем не так, как планировалось.