Трепет света
Шрифт:
На лицах мужчин снова появился этот взгляд, они почти переглядывались друг с другом, не смотря на меня.
Я прижала к себе Гвенвифар, на этот раз уже для собственного комфорта.
— Что это за взгляды? Вы сказали, что моя тетя хочет увидеть детей, и мы охраняем их вместе с больницей, потому что она все еще безумна и слишком опасна, но судя по этому взгляду, это еще не все.
— Ты всегда с такой легкостью читала нас или стала внимательнее? — спросил Шолто.
— Я всех вас по-своему люблю, а женщина всегда
— Ты любишь нас, — сказал Рис, — но не во всех нас влюблена.
— Я сказала то, что хотела, Рис.
Он кивнул.
— Очень дипломатичная формулировка, — и хотя тон его был мягким, выглядел он несчастным.
— Рис, — позвал его Гален.
Двое мужчин обменялись долгими взглядами, при этом их лица были серьезны. Рис отвернулся первым.
— Ты прав, ты так прав.
Поскольку Гален ничего не сказал вслух, я не знала точно, в чем он был прав. Такое ощущение, словно между мужчинами состоялся диалог, который я не слышала, и лишь часть его они произнесли вслух. Я могла спросить или…
— Я сожалею, что ты несчастлив со мной, но тебе не удастся отвлечь меня от моего вопроса. Так что еще случилось, помимо моей тети?
— Некоторые из нас любят тебя сильнее, чем ты их, это старая тема, — ответил Рис.
— Перестань менять тему и не пытайся отвлечь меня эмоциональными проблемами, которые мы уже обсуждали. Это должно быть что-то очень плохое, раз ты снова поднял эту тему, Рис, — сказала я.
Он кивнул со вздохом.
— Довольно плохое.
Шолто встал, машинально отряхивая колени.
— Я не влюблен в Мерри и не жду, что она будет влюблена в меня. Мы заботимся друг о друге, и это уже больше, чем обычно можно получить от королевского брака.
— Так расскажи мне, что вы трое, то есть четверо, так скрываете от меня, — потребовала я.
Гален прижал Аластера так же крепко, как я Гвенвифар.
— Дело в членах твоей семьи с другой стороны.
— Под другой стороной ты подразумеваешь Благой двор?
Он кивнул, прижавшись щекой к макушке малыша с густыми черными волосами.
Шолто подошел к моей кровати и накрыл своей ладонью мою руку и наполовину убаюканную Гвенвифар, его ладонь была такой большой по сравнении с ребенком.
— Твой дядя, король Благого двора, тоже пытается получить разрешение увидеть детей.
Я уставилась на него.
— Моя тетя хочет увидеть потенциальных наследников престола Неблагих и внуков ее любимого брата. Это я могу понять, не будь она сексуальным садистом и серийным убийцей, мы бы позволили, но с чего, во имя всего святого, Таранис решил, что он имеет право видеть моих детей?
Рис подошел ближе.
— Он по-прежнему утверждает, что один из них, если не все, от него, Мерри.
Я покачала головой.
— Я уже была беременной, когда он изнасиловал меня. Они не его.
— Но ты была
— Что он сказал на самом деле, Рис?
— Он представил дело так, что теперь твое слово против его.
— Мы знали, что он станет отрицать изнасилование, но у нас есть доказательства того, что он это сделал. Экспертиза показала… — я даже сказать об этом не могла. Таранис, Король Света и Иллюзий, владыка Благого двора, золотого двора фейри, был моим дядей. Формально он был мне двоюродным дедом, братом моего деда, но так как сидхи не стареют, он не был похож на дедушку.
— Он утверждает, что все было по обоюдному согласию, но мы это и предполагали.
— Возможно, он сам поверил в свою ложь, — сказала я.
— Таранис никогда не поверит, что ты отказалась от него в пользу чудовищ Неблагого двора, — произнес Шолто.
— Это он чудовище, — возразила я.
Шолто улыбнулся, наклонившись и запечатлев нежный поцелуй на моем лбу.
— То, что ты вкладываешь в эти слова, говоря со мной, значит для меня очень много, наша Мерри.
Я посмотрела на его лицо, когда он отстранился.
— Таранис изнасиловал меня, пока я была без сознания, Шолто, и он мой дядя. Это чудовищно.
— Мне жаль, Мерри, но в качестве аргумента Таранис приводит в том числе и то, что ты ничего не помнишь. Он говорит, что ты дала свое согласие, а потом отключилась, и когда он заметил, что ты без сознания, было уже слишком поздно, — сказал Рис.
— Слишком поздно, чтобы остановиться? Слишком поздно, чтобы не спать со своей собственной племянницей? Слишком поздно для чего, Рис? — почти прокричала я.
Гвенвифар перестала сосать и заворочалась, словно ей не понравился мой крик. Я заговорила спокойнее, но не могла сдержать своих чувств.
— Ты сказал об аргументах, Рис. Таранис действительно пытается добиться официального права на посещение детей?
— Пытался, но наши юристы оспорили это прошение, и теперь Таранис настаивает на генетической экспертизе младенцев. Он так уверен, что один из них, если не все, будут его, думаю, он окончательно запутался в собственных иллюзиях.
— Он всегда верил в свою магию больше, чем следовало бы, — сказал Шолто.
— Когда-то его иллюзии могли стать реальностью, — напомнил Риз.
— Это было очень давно.
— Если тесты ДНК для него окажутся отрицательными, полагаю, закончится его время в качестве короля Благого двора, — сказал Рис.
— Если мы сможем доказать, что он узнал о своем бесплодии еще сто лет назад, но не сошел с престола, его могут казнить, — сказал Гален с той решимостью в голосе, какой я никогда прежде от него не слышала.