Третье чудо
Шрифт:
– Нет, ты не спишь, – произнес знакомый до боли голос.
– Нет, нет и нет, – шептала она. И вдруг, почувствовав на щеке прикосновение руки, она вскрикнула и попыталась отползти назад, но за ней уже была глухая стена.
– Нет! – вскричала она. – Нет, нет! Уходи!
– Сэнди, послушай меня. Прости меня. Мне очень стыдно. Я не хотел тебя напугать.
Он дотронулся до ее щеки, она ощутила его слабое дыхание. С его бледного, измученного лица стекала вода – все было, как в том кошмаре.
Только
Сегодня он не растворился. Она дотронулась до его лица.
– Тристан, – прошептала она. – Ты настоящий, живой! – Она не спрашивала, а утверждала.
Лицо его было болезненно бледным, но теплым на ощупь, а, главное, оно не растворялось в воздухе. Она захватила прядь его волос и крепко сжала пальцы – рука ее стала мокрой. Она посмотрела на нее и рассмеялась, но смех сразу сменился плачем.
– Да, живой, – сказал он и криво усмехнулся, в глазах блеснули слезы.
Она снова зарыдала и зажала себе рот, чтобы заглушить судорожные рыдания.
– Все хорошо, Сэнди, все хорошо.
– Как… – Она робко протянула руки, затем осторожно коснулась его плеча. Оно было теплым, сильным… живым. О господи!
Он был здесь, и с его волос стекали капли дождя. Но она еще не полностью доверяла своим ощущениям. Она взглянула на свою мокрую руку, потом на него.
– Сэн! Успокойся. Это я.
Его голос. Его глаза.
– Да, это ты. Но как? Разве ты не умер?
– Я действительно едва не умер. Как ты себя чувствуешь? Как…
– Но где? Еде ты был? Куда ты делся? Тебя не было целых два месяца!
– Меня нашел и спас Бодро, а потом он меня выхаживал.
– Бодро? Ты хочешь сказать, что все это время ты был у него?
Она отодвинулась от него.
– Мы… мы похоронили… тебя. Мы плакали, горевали о тебе. Я хотела умереть, думала, что больше никогда тебя не увижу. А ты все время был так близко?!
Она сильно толкнула его в грудь, и он упал.
– Сэнди, все хорошо.
– Хорошо? – Она глухо рассмеялась. – Ты так считаешь? Я просыпаюсь среди ночи и обнаруживаю, что мой умерший муж крадется по дому и пугается, когда я натыкаюсь на него. Что ты здесь делаешь, скажи на милость?
И вдруг в ее мозгу словно плотину прорвало. Мысли и вопросы бурлили в голове, так что она едва могла говорить. Она не успевала задать один вопрос, как у нее напрашивался другой. Внезапно ей вспомнилась сцена на кладбище.
Гроб, стоящий у открытого входа в склеп Дюшодов, и отец Даффи, который нарочно отводит ее в сторонку,
Сэнди в ужасе уставилась на мужа.
– А кто же тогда там был? Кто был в гробу? Кого мы похоронили в вашем склепе? – Она истерически засмеялась и, икнув, зажала себе рот.
Тристан озадаченно смотрел на нее.
– В нашем склепе? – повторил он, будто ему и в голову не приходило, что гроб с его телом мог быть помещен только в фамильный склеп Дюшодов. – Н-не знаю… – сказал он.
Затем он сел прямо, обеими руками уперся в пол и подтянул левую ногу. Она видела только его профиль, но обратила внимание на стиснутые зубы, когда он с помощью одной ноги и рук поднялся с пола.
Только теперь она поняла, почему он упал от ее толчка в грудь.
– Боже мой! – прошептала она.
Наконец он выпрямился и прижал руку к стене, чтобы сохранить равновесие. Он хрипло дышал, и в темноте его смертельно бледное лицо казалось призрачным.
– Что с тобой?
Сэнди с трудом поднялась, ласково успокаивая ребенка:
– Все хорошо, горошинка. Со мной ничего не случилось, с тобой тоже.
Она посмотрела на мужа, ее испуг и ужас прошли, осталась только злость.
– Тристан! Отвечай мне! – проговорила она сквозь стиснутые зубы.
Он искоса взглянул на нее.
– Извини, но это длинная история. Слишком долго рассказывать.
Гнев прорвался, затуманив ей голову. Перед ней стоял Тристан – живой, настоящий. Подумать только, все это время он был жив!
– Длинная история? И это твой ответ?
Он отвел взгляд.
– Я не хотел тебя будить. Я заглянул сюда всего на пару минут и должен был сразу уйти.
– Всего на пару минут?!
Он развел руками:
– Даже не знаю, с чего начать… Это…
– Длинная история. Да, это я поняла. Но ничего страшного, милый. У меня впереди целая ночь.
Глава 4
Вскоре Сэнди сидела в кухне с остывающей кружкой кофе без кофеина, который ей приготовил муж, считавшийся погибшим. Напротив нее сидел Тристан, уставившись в свою кружку. Несколько секунд она пристально его рассматривала, затем отвела взгляд в сторону.
Ее пугал его изможденный, усталый и болезненный вид. И хотя она чувствовала его боль, все в ней бурлило от злости.
– Ты сказал, что, если бы я не встала, ты провел бы в доме всего пару минут.
– Я так сказал? – посмотрел на нее Тристан.
– Не делай вид, что забыл. Что ты здесь делал? Насколько я понимаю, ты пришел не для того, чтобы сообщить мне, что не умер.
– Мне нужно было кое-что взять здесь, – опустив голову, пробормотал он.
– Что? Трис, посмотри на меня.