Третий Город. Первая экспедиция
Шрифт:
– Нет! – Лу в чувствах бросила бумаги на кровать. – Я не позволю передавать себя как собаку в чужие руки! Я – взрослый человек и не потерплю подобного обращения. – Лу на месте развернулась, бросившись к двери, когда Дарма поймал ее за руку и, сильно сжав, дернул на себя. Лу, чудом удержав равновесие, попробовала выкрутить руку, но с капитаном этот прием не работал. Ей не хотелось драться с Дармой, но он не оставлял ей выбора. Она занесла ногу для удара, он ушел с траектории, поднырнув сзади, поднимая девушку за корпус в воздух. Бросив ее на кровать, Дарма думал закончить эту комедию, но забыл, с кем связался. Лу, схватив книгу, с силой швырнула ее в капитана. Тот, расслабившись на секунду, не успел вовремя отойти
– Хватит, умей проигрывать! – Дарма практически рычал. Чего Лу никогда не умела, так это проигрывать. Сделав еще одну попытку освободиться, она этим заставила Дарму сильнее сжать руки и вскрикнула от боли.
– Я не хочу… – Лу тяжело дышала, слезы бессилия начали подкатывать, но она усилием воли загнала их подальше. – Я хочу свободы… разве это так много? – Дарма рискнул немного ослабить хватку, опасаясь, как бы он не переусердствовал.
– Свобода – это та же ответственность. Ты не можешь шагу ступить, чтобы не попасть в неприятность и других за собой тащишь! Если бы не твое упрямство, все было бы по-другому.
– Черт! – Лу в бешенстве попыталась брыкнуть телом, в надежде скинуть Дарму с себя, но держал он крепко. Не получив результата, она в отчаянии зарычала, чувствуя к нему почти ненависть. – Отпусти меня, ты, бесчувственный кусок камня! Я не стану отчитываться ни перед тобой, ни перед кем-то еще….
– Придется! – Дарма закричал, и Лу замерла, с испугом глядя в гневное лицо капитана. Настолько злым она видела его впервые. Выдохнув несколько раз, Дарма поборол секундное желание придушить девчонку, и продолжил уже спокойнее.
– Я сейчас тебя отпущу. Если будешь брыкаться дальше, свяжу и брошу тут до утра. – Лу, мученически вздохнув, кивнула. Дарма медленно расслабил руки, ожидая в любую секунду нападения, но девушка не собиралась продолжать. Встав, он протянул ей руку, но та поднялась сама. Правая рука Лу предательски тряслась после тщетных попыток освободиться, и она постаралась ее спрятать, прижав к спине. Дарма достал что-то из кармана.
– Дай мне руку. – «Чтоб тебя!» – подумала Лу. Капитан терпеливо протягивал ладонь. Лу дала ему здоровую руку, но он требовательно ожидал другую. Лу очень не хотелось сейчас давать ее капитану, но Дарма в гневе напоминал ей дьявола и внушал примерно такой же ужас. Постаравшись расслабить мышцы, Лу протянула ему правую руку и та предательски дернулась. Дарма, ухватив за запястье, замер.
– Я вас травмировал? – Лу отрицательно покачала головой, не глядя на капитана.
– Заканчивайте, что хотели и идите на хрен. – Дарма, дернувшись, надел ей на запястье стальной браслет, ключом отрегулировав диаметр кольца. После этого, не говоря ни слова, вышел вон.
Глава 10
Хайа нервно теребила платок, не зная, что и подумать. Она, наивная, ожидала, что капитан приедет ее навестить хотя бы на второй день пребывания в городе – она ведь так сильно пострадала во время похода, а он ей даже весточку не написал! И рядом с ним
Хайа восхищалась Лу и хотела быть на нее похожа до того момента, пока не увидела, как капитан на нее смотрит. «Дарма мог опекать их в дороге сколько угодно, но истинная забота заставляет его хмуриться и злиться» – так сказала Гесс по дороге в город. И Хайа задумалась. Гесс быстро сдалась, увидев, что капитан к ней безразличен, но Хайа не такая. Она будет бороться за свое счастье.
Аккуратно встав на больную ногу, Хайа медленно поковыляла к кабинету отца на первом этаже. Он, как всегда, допоздна работал, зарывшись в ворох бумаг. Увидев свою любимую дочурку, мистер Гроунг улыбнулся и тут же вскочил, подавая ей стул.
– Зачем ты встала, дорогая? Доктор сказал, ноге нужен покой.
– Папа, я тут подумала, почему бы мне не провести зиму в Форте? Там так хорошо, и люди хорошие. Там я многому могу научиться. – Мистер Гроунг посмотрел на дочь как на умалишенную.
– Милая, но чему можно научиться в Форте? Там нет даже школ.
– Но там есть жизнь. К тому же, там полно места, чтобы практиковаться в верховой езде.
– По-моему, ты мне чего-то не договариваешь. – Отец хитрыми глазами уставился на дочурку, подозревая, что здесь дела сердечные замешаны. Но он не хотел отдавать и вторую дочь за военного. – Ты встретила молодого человека в Форте? – Хайа покраснела, стыдливо опуская глаза, но через секунду подняла их снова, и хитрым взглядом уставилась на отца.
– Да, папа. Даже не знаю, как мне теперь быть. До сих пор не могу понять, чувствует ли он что-то ко мне тоже?
– Ты знаешь, принцесса, в тебя невозможно не влюбиться. Кто же он такой, твой избранник? Я его знаю? – Хайа глубоко вздохнула, набираясь храбрости.
– Это – капитан Дарма. – Лицо мистера Гроунга перекосилось от беспокойства. Дарма никогда не отличался особенной чувствительностью – чем он мог зацепить его прекрасную дочурку? Еще больший вопрос – сможет ли она покорить его черствое сердце? За двадцать лет многие дамы пытались соблазнить этого воина, но каждый раз их чувства разбивались о его холодность и непреклонность. Разница в возрасте мистера Гроунга не беспокоила – в их время состоявшиеся мужчины часто выбирали себе молодых девушек. Его беспокоила только разница в характерах и взглядах. Ему совсем не хотелось отдавать любимую дочь в руки тирана.
– Милая, я даже не знаю, чем тебе помочь. Дарма – самый непростой человек из всех, что я знаю. Боюсь, мое влияние здесь мало чем поможет – сердцу ведь не прикажешь.
– Нет, нет… Папа, ты только отпусти меня на зиму в Форт, больше ничего не надо. Поверь, я смогу найти путь к его сердцу. Он был так внимателен всю дорогу, думаю, я ему немного нравлюсь. – Хайа счастливо заулыбалась, вспоминая, как заботливо он баюкал ее на руках после падения с лошади.
– Что ж, это сделать будет довольно просто.
– И еще… – Хайа посерьезнела. – Ты сможешь сделать так, чтобы на зиму в Форт не вернулась девушка по имени Лу? – Мистер Гроунг нахмурился, понимая, что не сможет выполнить просьбу дочери, но расстраивать свою любимую девочку ему совсем не хотелось. Они проболтали с отцом целый час, и Хайа вышла из его кабинета, переполненная слепой надеждой.
Глава 11
Лу лежала на своей кровати и рассматривала блестящий серебристый браслет на своем запястье. Он красиво переливался, мерцая, в огоньках свечей, что стояли на окне. Уже давно была глубокая ночь, но ей не хотелось спать. После ухода капитана, она облилась холодной водой, приходя в себя, из принципа не разрешая себе реветь. Руки и плечи до сих пор саднило – похоже, останутся синяки, – но все это ерунда по сравнению с тем, что теперь она привязана поводком к самому невыносимому человеку на свете.