Третий ключ
Шрифт:
– Даже в постели? – невинно интересуется девушка.
«Вот, ёлки-моталки! Ну что ты будешь с ней делать?!»
Прокашливаюсь
– Вне службы имена допустимы. Здесь – нет.
– Понятно, сэр! – рапортует Корнелия. – В таком случае, я – Спарки.
– Отлично. Теперь о порядке связи и условных сигналах. Во время переговоров по радио никаких слов не произносим…
– Как это?
– Обыкновенно. Вместо членораздельной речи щелкаем языком. Примерно так.
Демонстрирую, как именно это должно звучать.
Девушка повторяет.
– Молодец. Один
– Ясно. Один щелчок – вход в канал или выход.
– Да. Два щелчка – «у меня всё в порядке, работаем по плану».
– Тоже понятно.
– Три – «есть проблемы» или «опасность». Один длинный, два коротких – «срочно требуется помощь». Два коротких, один длинный – «иду на выручку, жди». Три раза по два коротких – «следую своим курсом, помочь не могу».
– И это всё?! – кажется, Корнелия удивлена. – Всего шесть сигналов?!
Пожимаю плечами (в броне это выглядит весьма впечатляюще):
– А зачем больше? Больше только запутаешься.
Конец ознакомительного фрагмента.