Третий шаг
Шрифт:
— Кто не успеет найти тебя? — поинтересовался Бульдог и лихорадочно облизал губы.
— Демон. Он охотится за мной, потому что наши предки очень сильно повздорили много веков назад, — беспечно проговорил я.
— Демон? — просипел Валерон, громко сглотнув. — Настоящий?
— Ага. С крыльями, рогами и когтями.
— А как ты узнал о предках?
— От дружбы с инквизиторами есть польза, — туманно ответил я, внимательно наблюдая за физиономией спутника. — Слушай, ты мне ничего не хочешь сказать? У тебя рожа вся бледная и глазки бегают как у мелкого жулика.
Бульдог
— Ты чего?! — возмущённо выпалил я, негодующе глядя на охотника.
А тот положил руки на руль, прямо посмотрел на меня и отчеканил:
— Да гори оно всё синим пламенем. Я тебе соврал. Мы едем не к охотникам. В той хате тебя ждёт засада.
— Кто именно? — спокойно поинтересовался я, уже минут десять подозревая что-то подобное.
— Вампиры, — тяжело выдохнул Бульдог и виновато повесил голову.
— Вампиры? Это мне сегодня фартит, — обрадовался я, мигом почувствовав знакомую жажду крови. — Поехали скорее в этот дом.
— Стажёр, ты чего? Рехнулся? — изумился мужчина, выкатив глаза и приоткрыв желтозубый рот.
— Поехали-поехали, — серьёзно сказал я, кивнув головой. — Ты только по дороге расскажи, что да как и сколько их примерно будет.
— Ты сейчас не шутишь? — не поверил мне Валерон. Он сощурил глаза и смотрел на меня, как на психа.
— Какие шутки? Поехали! — рявкнул я, громко хлопнув ладонью по панели.
Охотник вздрогнул. И снова погнал тачку по дорогам Москвы. Но теперь он горячо рассказывал уже другую историю.
— Повязали нас прямо в секретном убежище Профессора. Оно оказалось не слишком-то и секретным. Два десятка вампиров быстро скрутили нас, и давай о тебе расспрашивать. Выходил, мол, Матвей Разумовский с вами на связь? Есть его координаты? А если не будете сотрудничать, то всех порешим. А ведь с нами там было всё семейство Профессора и близкие Молчуна. Ну они на пару и запели. А куда деваться?
— Некуда, — беззлобно вставил я.
Бульдог, ободрённый моей спокойной физиономией, взволнованно продолжил:
— Короче, вампиры узнали, что хотели и поставили нас перед выбором: либо приводим тебя в ловушку, либо — карачун нам. И отправили к тебе именно меня, так как у нас наиболее доверительные отношения.
— А если бы я не вышел на связь после того, как ты трубку бросил? — озадаченно спросил я. — Ты не больно-то и упрашивал меня помочь.
— Ты бы вышел на связь, я тебя знаю. А если бы я начал упрашивать тебя, то ты бы что-то заподозрил. Потому что и ты меня знаешь, — с горькой усмешкой проговорил охотник.
— Твоя правда, — вынужденно согласился я.
— Только я теперь хрен его знает, что делать, — удручённо пробормотал Валерон, скрипнув зубами. — Если вампиры поймут, что я всё тебе рассказал — заложникам конец. И если ты не придёшь в ловушку — заложникам конец. Но я не мог поступить иначе. Не мог! Понимаешь?
Его огненный взгляд обратился ко мне. А я ободряюще подмигнул ему и сказал:
— Не паникуй. Сейчас что-нибудь придумаем. И вот мой первый и окончательный
— Стажёр, ты серьёзно? Или я чего-то не знаю о тебе? — выдохнул Валерон, нахмурив лоб. — Ты так уверен в своих силах? Может, Профессор не зря боялся тебя? Да и вампиры весьма серьёзно подошли к встрече с тобой. Их будет минимум полтора десятка. И они взяли оружие.
— Да это просто трусоватые вампиры. Я о таких слышал, — с весёлой ухмылкой отмахнулся я и следом весомо проронил: — А если серьёзно, то не переживай за меня. Инквизиторы кое-чему меня научили.
— Ладно, — кивнул охотник. Он вроде бы поверил мне. — Возможно, всё получится. Тем более что вампиры, кажется, хотят взять тебя живым.
— Ну вот видишь! — ликующе выдал я, почесав взмокший под шапкой затылок. — Это уже считай моя полная и безоговорочная победа. Нам уже можно переходить ко второй части плана, а именно — спасению заложников. Ты не знаешь, где их держат?
— Неа, — отрицательно мотнул Валерон патлатой головой.
— Значит, мы не должны дать вампирам связаться с теми упырями, которые караулят пленников. И ещё нам надо будет разговорить одного из них, чтобы он выдал местонахождение Профессора и компании, — задумчиво проговорил я, постукивая себя согнутым пальцем по подбородку. — Хм… задачка, конечно, плёвая. Я думал, что будет сложнее. Так что не кисни Валерон. Долго ещё ехать, а то уже зубы чешутся, в смысле, руки?
— Близко. Пяток минут осталось, — пробормотал тот, странно поглядывая на меня, будто впервые увидел.
— Отлично, — уверенно бросил я и уже не так уверенно принялся анализировать свои шансы. Они, без сомнения, имелись. Но высоки ли они? Смогу ли я завалить пятнадцать вампиров? Ну, при определённых условиях, — да. И ведь мне всё равно отступать нельзя. Нужно вызволять охотников, которые отчасти по моей вине угодили в такую ситуацию.
Между тем Бульдог остановил машину возле высокого глухого забора с коваными воротами и вышел из «буханки». Я последовал за ним. Он открыл передо мной калитку и пропустил первым во двор. Там обнаружилась дорожка из булыжников, которая вела к двухэтажному кирпичному коттеджу с решётками на окнах.
— Вот тут Профессор нас и ждёт, — приподнято сказал мне в спину Валерон.
— Давненько я его не видел, — отозвался я, пробежавшись взглядом по неухоженной территории, заваленной снегом. А вот дорожка была тщательно очищена. Видимо, чтобы на ней не осталось множество следов от обуви вампиров.
— Идём, идём, дверь открыта, — с улыбкой проронил охотник, но вот его глаза отнюдь не улыбались. В них царило жесточайшее напряжение. Как бы он не перегорел.
Моя рука торопливо открыла стальную входную дверь. И я услышал позади почти безжизненные слова: