Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тревожные происшествия в Дэйле
Шрифт:

Мысль о том, что в пустынных и безобидных лесах вокруг Дейла Руперт наткнулся на то, что стоило ему жизни, показалась Лизель одновременно нелепой, пугающей и захватывающей.

– Кто-нибудь знает, куда именно он хотел отправиться? – спросила она.

– Я знаю, – ответил Марвин. – Он хотел пойти на запад, на лошадиную гору.

– Но мы там были уже тысячу раз! – разочарованно воскликнула Лизель. – Там ничего нет!

– В этот раз он собирался пойти дальше. Он хотел забраться на хребет и посмотреть, что на той стороне.

Все замолчали, обдумывая это известие.

Лошадиной горой друзья называли скалу, расположенную

далеко на западе от города, под определенным углом смутно напоминающую голову лошади. «Хребет» лошадиной горы был для них почти неприступным – и даже для Руперта это был бы опасный подъем.

Юто включил телефон, чтобы получше изучить карту.

– На хребет мы, пожалуй, взобраться не сможем, – признал он, – но этого и не требуется. Возможно, взобраться по отвесной скале для Руперта было делом принципа, но, вообще говоря, на вершину есть путь и попроще. Хотя придется сделать небольшой крюк.

– Ну-ка погоди. – Ким посмотрела на него как на сумасшедшего. – Мы ведь не собираемся заглянуть за хребет лошадиной горы, чтобы посмотреть на то, что, возможно, обрекло Руперта на гибель? Я надеюсь, мы все понимаем, что этого делать не стоит?..

Она оглядела по очереди всех троих. Никто не решился дать однозначный ответ.

– Но ведь мы должны узнать, что произошло на самом деле, – проговорил Марвин. – Это наш долг. Он был нам другом!..

– Так давайте сообщим в полицию! – воскликнула Ким. – Пусть они обыщут этот район, проверят снимки со спутников!

– Копы не будут возиться с нашей догадкой, – покачал головой Юто. – У нас нет никаких доказательств, что Руперт действительно был там. Если хотим проверить – нужно идти самим.

– Я – пас, – отрезала Ким и начала складывать в сумку книги. – Если хотите рисковать своей задницей – ваше дело.

– Никто же и не говорит, что мы идем туда? – с надеждой спросила Лизель. – Ведь правда, Ю?

Долговязый верзила посмотрел на нее с улыбкой, но ничего не сказал.

– Марв?..

Марвин смущенно отвернулся, стараясь не встречаться с девушкой взглядом.

– Пойдем, Лиз, – позвала Ким. – Нам пора. Наш Ю просто хочет покрасоваться в очередной раз, вот и все. Всем и так понятно, что эта идея – безумие!

Лизель догнала подругу на улице.

– Ты думаешь, Юто только притворяется? – спросила она. – Мне показалось, он говорил серьезно.

– Не знаю. Он ведь тот еще выпендрежник. В любом случае я не верю в эту историю. Такое бывает только в приключенческих романах. Думаю, Руперт ничего не нашел на горе – а может, он там и вовсе не был.

Ким шагала решительно и быстро, перекинув сумку через плечо. Лизель старалась не отставать.

– Юто из всего готов сделать приключение, – ворчала ее подруга. – Я в этом участвовать не собираюсь.

– Да, ты права, – смутилась Лизель. – Конечно, это нелепость.

Они остановились на углу у цветочного магазина: одной нужно было идти направо, другой – налево.

– Хочешь, я провожу тебя? – неловко спросила Лизель.

Ким улыбнулась. Она давно подозревала, что Лизель испытывает к ней романтические чувства – или думает, что испытывает. Откровенно говоря, она предполагала, что подруга просто берет пример с родителей и инстинктивно пытается «подцепить» другую девчонку.

– Спасибо, не стоит, – ответила Ким. – От всей этой истории у меня как-то испортилось настроение. К тому же мне пора заниматься.

Экзамены не за горами…

По дороге домой Лизель в который раз задумалась о том, как она непохожа на других подростков. Друзья уже вовсю готовились к поступлению в колледжи и университеты; только и разговоров было, что о будущей карьере, роли в обществе и тому подобном. Интеллектуально девушка-асари ничем им не уступала: по многим предметам она была первой в классе. Но с точки зрения эмоционального развития она оставалась гораздо младше своих сверстников. Ким, Марв или Юто становились все серьезнее, сознательнее, взрослее год от года. Они становились полноценными людьми. И только Лизель в душе оставалась девчонкой: ей хотелось шалить, играть в куклы, ловить бабочек на цветущем лугу… Тейя объясняла ей, что тут нечего стыдиться. «Асари взрослеют куда медленнее, чем люди, – повторяла она. – Ведь по сравнению с короткой человеческой жизнью у нас в запасе почти целая вечность. Это и наше благословение, и наша беда». Умом девушка все это понимала – но иногда ей хотелось просто быть как все.

«Почему мы не поедем туда, где живут все асари?» – часто спрашивала она в детстве и неизменно получала ответ: «Однажды мы обязательно поедем туда, дочка. Нам нужно только найти это место». Потом она узнала об ужасной трагедии – как их родная планета погибла в самом начале войны. Никто не знал, когда у них вновь будет свой дом. Впрочем, для Лизель настоящий дом был здесь – на окраине Дейла, в двухэтажном домике с небольшим садом, где каждый день ее ждали родители.

Тейя была инженером в местной геологической компании – она в буквальном смысле помогала строить Дейл. Должно быть, она неплохо зарабатывала, хотя Лизель не особо интересовалась такими вещами. Сколько мать ни пыталась ей объяснить, в чем же конкретно состоит ее работа, дочь еще ни разу не дослушала до конца. Гораздо больше ее интересовали хобби Тейи – история и археология. У матери всегда была наготове интересная история из далекого прошлого.

С Джейн было проще: она работала инструктором в фитнес-центре, вела курсы по самообороне для женщин и помогала соседям ухаживать за садом. Оборона, разумеется, в их мирном городе была никому не нужна, хотя посетительницы говорили, что курс придает им уверенности в себе, да и для здоровья это полезно. Но вот уход за садом был востребован куда больше. У Джейн это хорошо получалось: она любила копаться в земле, и соседи говорили, что цветы, посаженные ее руками, цвели особенно красиво. Сколько Лизель себя помнила, Джейн всегда оставалась в отличной форме, не сдаваясь годам без боя, – ради Тейи, конечно, зачем же еще? Впрочем, скорее всего, ее избраннице это было не нужно, ведь настоящая любовь не знает никаких преград. А любовь ее родителей была настоящей.

– Привет! – Джейн сбросила сумку с плеча, разулась и босиком прошлепала в гостиную, где Тейя и Лизель сидели, уютно забравшись с ногами на диван.

– Привет, милая, – с улыбкой промурлыкала асари, отложив телефон, где она, как обычно, читала новости про что-то далекое и очень скучное.

– Привет! – отозвалась Лизель, на секунду подняв глаза от своей книги, на странице которой могучие герои сражались за любовь прекрасной девушки.

Джейн быстро чмокнула их обеих в нос, как всегда бодрая и энергичная, и вышла из комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона